Székely Napló, 1914. július-december (44. évfolyam, 99-200. szám)
1914-10-22 / Rendkívüli kiadás
Távirat! jelentések, Ara 4 fillér, Rendkívüli kiadás. 21.IV. évfolyam, Maros-Vásárhely, 1914 október 22. Csütörtök A HAROSTORDA VáRSSELYEI ÉS A MAROSVáSÁRHELYI NEMZETI MHRAPáRT HIVATALOS LAPJA. Mindnyájunknak el kell menni... Népfölkelők jelentkezése. Ma vette kezdetét a városházán az 1878-től 1890-ig született B. alosztályú népfölkelők jelentkezése, amely bezárólag október 28 - ig tart s eddig a napig meg kell jelennie minden B. népfelkelőnek a városi katonai ügyosztálynál. Már az első jelentkezési nap délelőttjén konstatálni lehetett, hogy az eddigi untanglichok kitűnő örömmel és lelkesedéssel tesznek eleget hazafias kötelességüknek, s a marosvásárhelyi B. népfölkelőkből is bizonyára sok derék katona kerül a harctérre, most, amikor mindnyájunknak el kell menni.) Az első jelentkezők névsora ez: Ugron Gábor, dr. Csernáth József, Svartz Henrik, dr. Hirsch Vilmos, dr. Erőss József, dr. Fekete Andor, Demeter Tibor, Teutsch Viktor, Citrom Béla, Deutsch Sándor, dr. Lakatos Sándor, dr. Fülöp Dénes, dr. Dósa István, Szász Ödön, Debreci Ferenc, Kallós Ernő, Vértes Simon, Mudrony Ferenc, Hofbauer Béla, Moher Károly, dr. Rác Lajos, Révész Béla, Eliász Mór, Patrovits Kálmán, Engel András, Bucher Albert, Tischler Jakab, Vizi Lajos, Nemes Ferenc, Molnár János, Dangó Géza, Horn József, Révész Gyula, Nagel Ferenc, Pap Mihály, Nagy Lajos, Sólyom István, Szörtsey Ferenc, Auerhann Mihály. Higiiii és a drágaság. Megindult a razzia. Boszorkányos és bámulatosan keserves az a drágaság, ami a marosvásárhelyi élelmiszerpiacon grasszál s ami a mai hetivásáron is oly ijesztő árakban nyilvánult meg, hogy a vevők egy része sírva és bosszankodva, üres kézzel tért haza. Csak egy virág a rémes drágaság koszorújából: a hagyma koszorúját 70—80 fillérért árusították, a mult héten pedig 40 fillér volt az ára. A hagymauzsorások közül több petelei illetőségű árusítót a rendőrség előállított s ez a beavatkozás aztán némileg normális árakat eredményezett. A peteleiek bevallották, hogy egy szászrégeni terménykereskedő a vidék öszszes hagymáját összevásárolta és ezért a nagy hagymadrágaság. A rendőrség most már az összes termény és élelmiszerárusításokat végigvizsgálja,nézzenek be a lisztüzletekbe is) és ahol indokolatlanul magas árakat talál, azonnal szigorúan büntet pénzbírsággal és elzárással is. Az annyira kívánatos hatósági árszabályt eddig csak Nyárádszereda léptette életbe. Felelős szerkesztő: Benkő László. Hadfelügyelő Kiz. engedélyével. Csernovitz felmentése. Az Est jelenti, hogy az orosz csapatok elhagyták Csernovitzot. Győzelmes előnyomulás. Üldözzük az oroszokat. A monarchia római nagykövete táviratot kapott Berchthorst külügyminisztertől, amely szerint csapataink elfoglalták Staszzot, Viskova és Skolo helységeket és a Starysambortól északra fekvő magaslatok hosszú hegyláncolatát megszállották. Csapataink a Kárpátokon túl üldözik az oroszokat. A Sast folyónál ütközetek folynak. Varsó ostroma Berlinből jelentik. A szövetséges hadak Varsó elleni előnyomulása szakadatlanul tart és igen kedvezően fejlődik. Varsó katonai kormányzója proklamációt bocsátott ki, amelyben közli, hogy az orosz hadsereg a várost a végsőkig megvédelmezi. ____ inBiituják a német birodalmi gyűlést. A Magyar Távirati Iroda jelenti Berlinből . A birodalmi gyűlést decemberre összehívják egy rövid ülésre. internált belgák.. Amsterdamból jelentik: A Hollandiába internált belgák száma harminckétezernyolcszáz, köztük ezernégyszázharminc tiszt. Zeppelin lágbajó az angol partok fölött. Berlinből jelentik, hogy az angol partok felett óriási rémületet keltve megjelent az első Zeppelin léghajó, amelyet torpedó vadászhajók vettek üldözőbe és ágyúval lőttek reá, de a Zeppelin sértetlenül visszatért. A przemysli napokból. \ Kuzmanek várparancsnok kijelentette a sajtóhadiszálláson lévő hírlapíróknak, hogy kirohanásaink súlyos veszteséget okoztak. Az ellenség félelmes erejű támadása október 8-ikán kezdett gyengülni. A 42-es ágyuk a Dardanellákban. A londoni Times írja, hogy a Dardanellákat a 42- es ágyuk védik. Montenegró bombázása, Pólóból jelentik . Tegnapelőtt hajóhadunk bombázni kezdte a montenegrói hegyeket Cattarónál. A parti ütegek Lovcsent lőtték és egy hydroplanunk nagy eredménnyel bombázta az ellenséges hadállásokat. Hindenburg — herceg, Bécsből jelentik. Vilmos császár Hindenburgnak levelet irt, amelyben hercegnek szólítja: a Holera Magprigenta. Amint lapunknak jelentik, Magyarrégenben egy, az északi harctérről hazaérkezett sebesült koleragyanús tünetek közt megbetegedett s exkrementumából a bakterológiai intézet megállapította az ázsiai kolerát. Agyagásy megyei főorvos a helyszínen szigorú intézkedéseket tett, a kolerás beteget járványkórházba ápolják, hozzátartozóit pedig elkülönítették s a járvány terjedésének igy sikerült elejét venni. Lénárt Imre 48—49 es honvéd hadnagy, nt. táblabiró. Irta: Gróf Lázár Miklós. Kazintzy utcai régi szürke ház, de bánatos vagy! Akácfáid bólingató lombjai, őszi rózsáid hulló szirmai, igaz gyászt jelentenek. Elment, itt hagyott, a jó, a nemeslelkű öreg kertészetek! A felkelő nap első meleg sugarai és az alkonyodó est, ott találtak, szeretett fáid, szeretett virágaid között. Békés otthonodban, csendes kertedben, elmélázva gondoltál a messze múltba, a szabadságharc véres mezeire, amikor Te is mint ifjú levente, igaz lelkesedéssel, a férfi bátorságával védted alkotmányunkat, harcoltál Hazánkért. Eszedbe jutott, hogy Te is voltál „régi jó táblabiró", ki a magyar ember egyenes őszinteségével, a nemesen gondolkozó biró igazságszeretetével töltötted be magasztos hivatásodat. A mély bizalommal hitedben, hazánknak szebb jövőjében vetett reményében, — csendesen, nyugodtan, a bölcsek nagykorával, hagytál el minket. Megnyugodtál mint régi honvéd, mert szálló lelked a 1848—49 legendás hős honvédeit látta megújulni, az unokákban érezte lelked, a költő azon igaz mondását: „Csak sast nemzenek a sasok . . .“ Megnyugodtál mint régi jótáblabiró is mert láttad, hogy a mai igazságszolgáltatás is bátran, nemesen harcol a magyar alkotmányért és az igazságért. Családodnak óhaja volt, hogy halálodról én is megemlékezzem egy pár sorral, mert mindaz mit írtam, megnyerte lelked rokonszenvét. Szeretném az igaz szó ragyogó tollával, magas szárnyalásával megrajzolni, vitéz öreg honvéd, régi jó táblabiró nemes alakodat. Nem állván ez módomban, fogadd el, mint egyszerű, őszinte szivü polgártársadtól : a szív melegéből, a tisztelet mélységéből és emlékednek megőrzéséből font azon koszorút, amelyet lelkem a Te sir keresztlábra tesz. Nyomatott Benkő-nyomda Marosvásárhely.