Székely Napló, 1914. július-december (44. évfolyam, 99-200. szám)

1914-11-05 / 170. szám

2 SZÉKELY NAPLÓ 1914 november 5 Aranyat a vasért! Az Auguszta gyorssegély alapra újó­­lag a következőktől érkeztek ékszer­adományok : A zárdaintézet iskolás leányai név­­szerint: Ábrahám Erzsi, Bálla Mariska, Fo­dor Gáborka, Fridrik Margit, Kádár Eszter, Kerekes Ilona, Kerekes Mar­git, Kolozsvári Mariska, Magasházi Mariska, Oláh Erzsébet, Rádiusz Ma­­­­riska, Szabó Etelka, Balla Matild, Fo- I­dór Ilonka, Kádár Zsuzsa, Kolozsvári Aranka, Nagy Juliska, Szabó Jollánka, Altmann Mária, Debreci Juliska, Fo- I­dór Erzsi, Gorove Emilia, Kádár Ró­­j­zsika, Kerekes Rózsi, Kiss Anna, Ko­­­­vács Mária, Mischinger Irén, Petelei­­ Zsuska, Szenicska Róza, Strul Gizella,­­ Debreci Sárika, Józsa Mária, Kerekes­­ Irma, Lukács Jolán, Straubek Laura,­­ Stern Imre, Virág Árpád, Bajkó Má-­­­ria, Haas Irénke, Luka Gyuláné, Szőcs Árpád, Lőrinci Mariska, Nagy Győzőné, Aszalós Irénke, Weintraub Rezső, Pul­­ter Vencelné, özv. Akácsos Árpádné, György Anna és Róza, Podlussány Zsigmond, Raffai Mariska, Máthé Ju­liska, Vadász Dezsőné, Stern Ilka, Pál Irénke, Borbáth Erzsike és Mária, Braun Mili, N. N. N. N. N. N. N. N. Lag Fiuka és Irén, Sallak Andorné, Soós József, Lőrinci Mihály, Ernyei József­né, Kocsis Annus, Lőrinci Ni­­nuska, Nagy Győzőke, Fali János és neje, Apor Lázár és neje, Szabó Irén, Kállai Fü­löp, Szőcs Györgyné, Schá­­rer József és neje, Kerekes Berta, Mol­dován Irén, Pál Tamásné, Pál Lajos, Lőrinci Gyula, Bréger Berta, Apor Jó­zsef, Bari Andor, Vértes Simon, dr Pál­ Sándor. Hősök jutalma. A király a vaskoronarend harmadik osztályát adományozta az ellenséggel szemben vitéz magatartása elismeréséül Engerlein József marosvásárhelyi ez­redesnek, a 62 gy. ezred parancsno­kának, a katonai érdemkeresztet a hadiékítménnyel Küchler Ákos 51 gy. ezredbeli századosnak. A „magyar“ kommandó, Mármarosszigethez érkezik két po­rosz zászlóalj. Székely bakáink cso­dálkoztak a feltűnő sisakos vitézeken, akik előre kiáltották, hogy poroszok s ne lőjjenek reájuk. Egy délceg porosz őrnagy vezényli: — Bataillon halt ! Egy 82 es baka a rajvonalból oda­szól erre szomszédjának : — Hallod, komé, ezeknél is magyar a kommandó!­ ­ A „fehér“ Miklós és a „fekete“ Petár mély megdübbenéssel és szomorúság­gal, de megadással adják tudtul, hogy­­Németország és az osztrák-magyar monarchia“ sújtó karja következtében a legkedvesebb fia, unokaöccse és unokája a szövetségeseknek, a BELGA KIRÁLYSÁG az összes európai rendj­elek tulajdonosa r. i. p. a .Szorgalmas Bertal által okozott kéthónapi szenvedés után, magas kor­ban jobblétre szendeltlt. A temetés október 16-án történt a legnagyobb cs­endben. Csendes részvét kéretik. Antwerpen, 1918 október 16. A soha viszont nem látásra. Greg Joffre Nikita mint apa mint anya mint nagyapa Poincaré Mánuel minC nénje mint moatohatíu A gyászbaborult hátramaradottak. Sebesültek a vidéken. A tegnap Marosvásárhelyről Kocsárd­­felé utazók, megható jeleneteknek le­lehettek tanúi. A marosludasi állomá­son leszállótt 12 sebesült vitéz katona, akiket Maros Gezsére a Báró Bánffy János kastélyába üdülésre vittek. A nagylelkű honleány Ugrón Rózába veszi ápolás alá és teljes ellátásra őket.­­ Az állomáson négy fényes hintó várta a sebesülteket fehér karszallagos vö­­­­rös keresztes ápolójelvényekkel maga­­ a jótékony báró várta őket és dr Big­nió Béláné (Chrisanthéme) aki a se­­­­besült hősöket virággal és uzsonával­­ fogadta. Az utazó közönség megélje­nezte a szép jelenetet. Háború tartama alatt is szállít a rendes heti és havi részletfizetésre eredeti Singer varró­gépeket. Mindenféle varrógép javítá­sokat elfogad: Singer Co. varrógép­­részvénytársaság, Deák Ferenc­ utca 26. Egy berlini lapból vettük át ezt a gyászjelentést, amelyhez nem kell semmi kommentár. Tá­v­irath­­­re­in­k. Hold­felügyelő biz. engedélyével. Nagy orosz vereség. Seiatynt elfoglaltuk. Az Est jelenti, Cserno­­vitzból jelentik. Sniatyn­­nál csapataink fényes győ­zelmet arattak. Az oro­szok teljes veresége után, amelyben ők óriási VeSZ­­teséget szenvedtek, a várost elfoglaltuk. Fischer Ede ezredes a smiatyni győzelemről ezeket mondta. Az ellen­ségnek minden­­muníció­ját sikerült f­elvennünk, ütegeink az oroszok közt megsemmisítő pusztítást okoztak. A cár útja. Pétervárról jelentik, hogy a cár a főhadiszállásra utazott. Csingtau ostroma. Tokióból jelentik. Csingtau bombázása és ostroma az őrség hősies ellenállása mellett tovább tart. A Siaochauchaon erőd lán­gokban áll. Szebasztopol elzárása. Szebasztopol kikötőjében egy­­ török páncéloshajó aknákat rakott­­ le, melyekkel a kikötő bejáratot­­ teljesen elzárta. A konstantinápolyi főhadiszál­lás jelenti: Az angol flotta novem­ber he 1-én bombázta Egyiptomot. A határon, Akabánál megkísérel­ték a csapatok partra­­szé­litását, de rövid harc után visszonultak hajóikra. Az angol-francia flotta megkezdte a Dardanel­lák erödéinek bombá­zását, a Mmn ultimátuma. A londoni török nagy­követ elutazása előtt átnyújtotta a khedive ultimátumát, mely tilta­kozást tartalmaz Egyip­tom annektálása ellen és követeti az angol ka­tonaság kivonását. A semleges államok­kal közölték az angol követek Egyiptom an­­nektálását. Kiadó bolthelyiség! I Bolyai­ utca 13. szám alatti kalapüzlet helyisége július hó 1-től kiadó Bővebbet a kiadóhivatalban. Kiadó lakás: Kálvin-tér 3. szám alatt az emeleten 3 szoba és mez­es­zékhelyiségekből álló 6 folyó év szeptem- 1­1 ivei 75 bor S5-r0l kintié. Értekezhetni Csontos Olivér ügyvéd irodájában. Haszonbérbe adó birtok. Mezőbánd határában 185 hol­das gazdasági birtok haszonbérbe adó. — mint a kiadóhivatalban kitűnő minőségekben szállít bükk és gyertyán tűzifát vagyon számraj­utányos árban SDLEIF JÓZSEF Rákóczi­ utca 4-7. sz. aki a megrendeléseket, annak a pontos megjelölésével, hogy a fa mely hónapokban legyen szállítandó, levél útján esz­közölni kéri. — Telefon 100. Irodai gyakornoki állást kaphat jó irású fiatalember, kinek jövője is lehet. Cím a kiadóhivatalban. Eladó must. 240 veder édes must eladó. Cirn a kiadóhivatalban. KOUözködök a Szőnyeg Otthon­ ban vegyenek szőnyeget, füg­gönyt, ágyteritéket, bútor­­kelmét, satöbbit. Tisztelt Hölgyeim! Van szerencsém tudomásukra hozni, hogy a jelen nehéz viszo­nyok között is raktáram oly dúsan berendezett, hogy az bármilyen kényes ízlésnek is megfelel Egy­szerű sport és eredeti modell kalapok szolid árak mellett üzletemben kaphatók. Kiváló tisztelettel Zauberer Veren­­di kalapüzlete, Papp-palota. Tri- id­e REKORD mell- és hasmelegítő nélkülözhetetlen a hadba­vonulóknak és másoknak 1 darab ára 3 korona csak a Központi Drogériában kapható Bodnár Ontól Marosvásárhely Telefon 271. 9 háború tartama alatt is vállalunk tűz és betöréses lopás elleni, valamint a hadba nem vonulókra — baleset- és életbiztosításokat díj­emelés nélkül, rendes fel­tételekkel. az agrár Takarékpénztár rt. biztosító osztálya Triesti általános Biztosit!) Társulat. Répaszelet (maláta) kapható a helyi Cukorgyárnál. Jőke Imre kiadótulajdonos könyvnyomdája Marosvásárhely Angol támadás Egyiptom ellen. Meghiúsult csapatszállító. Bombázzák a Dardanellákat. Házi k­osztot ás lakást kaphat fiatal­ember, esetleg iskolás fiú vagy leány. Cím a kiadóhivatalban.

Next