Székely Napló, 1917. január-június (47. évfolyam, 1-97. szám)
1917-01-02 / Rendkívüli kiadás
XLVII. évfolyam. Maros-Vásárhely, 1917 január hó 2. BeadferVII. szám. A Marosordava-megyei és a Marosvásárhelyi Nemzeti Munkapárt hivatalos lapja. A magyar király megkoronázásának nagy ünnepe a múlófélben levő esztendőnek utolsó napjait messze sugárzó fénnyel aranyozta be. Ágyudörgés közben, harcok pusztító viharában lépett Szent István örökébe az ifjú uralkodó, de trónralépésének zord idejét meleggé teszi az az őszinte, rajongó szeretet, mely a magyar nemzet fiainak küzdelmekben edzett lelkéből feléje lobog. Aki ott lehetett a felséges párnak az ország fővárosába való bevonulásánál, mély megindultsággal és feledhetetlen örömmel láthatta, mint zárja a szivébe egymást az egekig törő lelkesedéssel, igaz barátsággal a király, királyné és a nemzet, szilárd alapot adva ily módon egy boldog, egyetértő jövendőnek. Magyarország eme nagy ünnepének magasztosságát nem csekély módon emeli az a körülmény, hogy épen e napokban kezdi bontogatni szárnyait a béke angyala. S ha az emberiség hővágya tényleg valósággá válna és a béke galambja leszállana a sokat szenvedett népek földjére, a legboldogabb ember bizonyára IV. Károly lenne, ki e nagy mű létrehozásában elsősorban fáradhatatlanul tevékenykedik. És ezért a nemzet semmi mással sem adhatna méltóbb kiéjezést az iránta érzett mélységes szeretetének ésragaszkodásának, mintha e tevékenységében teljes erejével támogatja. Theti pedig ezt mindenekelőtt oly módon, ha minél hatalmasabb sikerhez segíti az ötödik hadikölcsönt, mint a béke lehetőségének egyik legfontosabb eszközét. Jegyezzünk tehát tömegesen e kölcsönre , mutassuk meg ifjú királyunknak, hogy ragaszkodásunk nem csupán jeltelenül ellobbanó szalmaláng, hanem férfiasan komoly érzés, mely cselekedni akar és tud is. — Újévi tisztelgések. A városi hivatalok és tisztviselők Bernády főispán, udvari tanácsost és Nagy Imre polgármester helyettest távollétükben az új év alkalmából táviratilag üdvözölték. — A vármegyei tisztviselők Balla Aladár főjegyző, alispánhelyettesnél testületileg jelentek meg tisztelgésre. — Konczvald Endre törvényszéki elnöknél a bírói kar tagjai testületileg tisztelegtek — Az Agrártisztikara Fekete Manó igazgatóhelyettes vezetése alatt üdvözölte lécfalvi Bodor Pál vezérigazgató, kir. tanácsost az új év alkalmából. Ivibathiheink, Hadfelügyelő bizottság engedélyével. kiegyezési tárgyalások még nem fejeződtek be. Bécsből jelentik: Egyébb jelentésekkel szemben közüik, hogy azon hír, mintha az osztrák és magyar kormány kiegyezési tárgyalásokat már befejezték volna, nem felel meg a valóságnak. A két kormány között még van bizonyos véleménykülönbség, de remélik, hogy megszüntethetik Balos lakossága meneit. Uraliát Elhagyta a kíóságali. (A tegnapi jelentések szerint csapdáink 18 kilométerre állottak Brailától.) Stokholm, Jassiból jelentik: Galacot a lakosság síelve elhagyja, a menekülés pánikszerű. — Menekülők beszélik, hogy Galacban már hallani az ágyudörgést. Vizitni elfoglalása után a hatóságok eltávoztak Brailából. Bolgár hivatalos jelentésű macedóniai, dobrudzsai harcok Szófia, a vezérkar jelenti. Elsején Macedóniában csaknem egész arcvonalon szórványos tüzérségi tüzelés volt. Dobrudzsában a trtacaini hídfőért megkezdett harc tovább tart, a foglyok száma 1150 főnyire, zsákmányunk négy ágyúra, tizennégy gépfegyverre emelkedett. — Kelet-Oláhországban támadásunk folyik. A bécsi stíjíó az antant válaszáról. A bécsi lapok az antant válaszát a cár ismeretes hadiparancsa után nem tartják meglepőnek. A választ méltatlannak, vakmerőnek mondják és visszautasítják az antant követeléseket. Az angol király újévi gratulációja. Londonból jelentik: Az angol király táviratot intézett Poincarehoz. Az újév a szövetségeket a kisnemzetekért és függetlenségéért harcolva találja, — kívánja, hogy a szövetségesek fegyvereik győzelme révén a békés fejlődés útjára léphessenek. Folr:J£@a «rrkrisítő | Rrkó L3«*IO Spanyolország válasza lissnnak A Havas-ügynökség jelenti Madridból. A spanyol kormány közzé tette válaszát Wilson jegyzékére. Spanyolország Wilson kezdeményezésétől nem vár eredményt. Sokkal többet várna attól, ha a központiak békefeltételeikre nézve az ellenséges hadviselőkkel igyekeznének megegyezni. A spanyol kormány nem zárkózik el semmi tárgyalás elől, mely a háború gyors befejezését sietteti, de csak akkor, ha a békére irányuló törekvés hatásosabbnak mutatkozik mert közbelépésének most nincs kilátása jó eredményre. A Spanyol kormány hajlandó tárgyalásba bocsájtkozni az összes semlegesek egyesítésére, akik megkárosítottnak érzik magukat és jóvátételt igényelnek. S Bratianu mosakszik, Ki a felelős Románia bukásáért? Havas jelentés közli Jassyból: Bratianu a kamarában tartott expozéjában bizonyítani igyekezett, hogy Románia földrajzi helyzete és nemzeti jogai következtében kénytelen volt abbahagyni semlegességét. Románia nem maradhatott Németország eszköze arra, hogy a Monarchiát, Európa új beteg emberét megnagyobbítsa. A háborúért a Monarchia felelős. Megemlékezett a cár konstanzai látogatásáról, az orosz külügyminiszter akkor kifejtette neki Oroszország békés szándékait, de hozzátette, hogy Oroszország sohasem fogja tűrni Szerbia megsemmisítését. Bratianumegemlékezett Ferenc Ferdinanddal folytatott beszélgetéséről is. Nekem — mondotta Bratianu — akkor az volt a meggyőződésem, hogy a magyar és osztrák probléma aktuális lesz. Angol békehangok. Híres győző és legyőzőit A Daily Telegraph írta : Örülhetnénk a békegondolatnak, ha az ellenség nem legyőzöttnek tekintene bennünket, mely esetben mi sem tekintenék őket legyőzötteknek. * Görögömig hadseregeinek teljes leszerelését akarja az antant. Újabb ultimátum a görög kormánynak. Havas jelentés közli: Franciaország, Anglia és Oroszország követei jegyzéket nyújtottak át a görög kormánynak, melyben követelik a görög szárazföldi és tengeri haderő állományának Peloponezus kivételével annyira való leszállítását, amely a rendőri szolgálatra alkalmas. Minden fegyvert, lőszert, gépfegyvereket, ágyukat követelnék átadni, hogy Peloponezosen kívül a görög hadseregnek sehol se legyen ágyúja, gépfegyvere, hadianyaga. Az átszállítás határidejé későbbre állapítják meg. Az i képen alakult helyzet mindaddig megmarad míg a szövetségesek szükségesnek tartják. Ezen kívül a tartalékosok mindenféle egyesületének feloszlatását, fegyverviselési tilalom kibocsájtását, Venizelosz híveinek nyomban való szabadon bocsájtását, azok kártalanítását- Az első hadtest parancsnokló tábornokának elbocsáj- t tását, formális elégtételt a december elsején, másodikán történt zavargásokért, az angol, francia, orosz, olasz lobogognak a görög hadügyminiszter jelenlétében . Athén egyik közterén nyilvános kitűzését követelik, mely előtt a kivonult görög helyőrség ünnepiesen tisztelegni tartozik. Az antant követeiknek megparancsolták, közölték a görög kormánnyal, hogy szükség esetén az antant hatalmaknak csapatokat kell partra tenni, hogy a Lariszai vasútvonalon Szalonikiba szállíthatsák. Egyben közölték, hogy a cselekvés teljes szabadságát fentartják maguknak s kötelezettséget vállalnak, hogy a nemzeti védelem kormányához tartozó csapatoknak megtiltják, hogy a görög kormánnyal szemben ellenséges magatartást tanúsítsanak és hogy a közösen megállapított semleges zónát átléphessék. A görög tengerpart blokádja mindaddig érvényben marad, amíg a fenti követelések nem teljesíttettek. Angol győzelem — papíron, Konstantinápolyból jel. Főhadiszállás megcáfolja az angoloknak Clarisnál jelentette nagy győzelmét. Clarist tényleg harc nélkül kiürítettük. Maktabánál is támadást kezdtek, de visszavetettük őket Clarisba. Nyomatott Benkő-nyomda Majo»vá*Arháty.