Székely Nemzet, 1898 (16. évfolyam, 1-195. szám)
1898-02-14 / 23. szám
Február 14. szép vonós hangszert s Kelemen Lajosné uraszszony gyönyörű kísérete mellett a dallamos áriák mély hatást keltettek s főként a mi zeneszerzőnőnk iránt, ki legújabban is húsz eredeti magyar népdalának kiadásával vonta ismételten magára a zenekedvelők figyelmét és érdeklődését, a rokonszenves tüntetés szűnni nem akaró tapsokban nyert kifejezést. A magas színvonalon álló zene előadást háromszor újrázta meg az elragadtatott lelkes közönség. Nehogy azt vélje, tisztelt szerkesztő úr, hogy belefáradtam az írásba: folytatnám én hasábokon keresztül ezt a tudósítást s bizonyos, hogy még akkor is volna írni valóm elég; de tetszik tudni, akármilyen magas élvezetben részesültünk a műsor alatt, mégis csak a tánczra bizsergett a vér lábunkban s azt hiszem, hogy Ön is erről várja már a jelentésemet. Hogy a négyeseket 60—70 pár tánczolta s hogy a jókedvű mulatságnak még a „rhododaktülosz épeZ,“ a „rózsaujju hajnal“ sem akart véget vetni, azon, amiket elmondani szerencsés valók, senki sem csodálkozhatik. Mert nagy közönség volt és díszes, a hangulat pedig lankadatlanul friss és eleven. A szép közönség soraiban ott volt Posa József v. k. t. t. főispánnak is, kinek megjelenése emelte az estély díszét és fényét. Szép bevétel jövedelmezett a kitűzött jótékony czélnak. A jelenvolt hölgyekről sikerült ama titokzatos fátyolos hölgy közreműködésével egy bor dereaut beszereznem, a melynek az alapján akár az Ördög-szigetre is deportálhatna engem a serkesztő úr; de a bordereau, a mint tetszik látni, nem az én kezem írása s épen azért kegyelemért esedezem. E szerint jelen voltak : Asszonyok: Barabás Jenőné, özv. Barthos Károlyné, Bogdán Arthurné, Bogdán Flóriánná, Bogdán Istvánná, Botár Albertné, Boér Ferenczné, Born Lajosné, Benkő Mórné, Berkeczi Jánosné, Bigfalvi Istvánná, Császár Gyuláné, Csinádi Lajosné, Deák Andrásné, Dézsi Jánosné, Duducz Gerőné (Ilyefalva), Farkas Károlyné (Ilyefalva), Ferencz Lajosné, Fejér Istvánné, Fogolyán Kristófné, Fogolyán Endréné, id. Gödri Ferenczné, ifj. Gödri Ferenczné, Gönczy Soráné, Grünberger Lázárné, Hofmann Lipótné (Kálnok), dr. Izsák Lajosné, Izsák Jakabné, Jancsó Albertné, Kelemen Lajosné, dr. Künle Tivadarné, Kovács Albertné, Kupferstich Józsefné, László Lukácsné (Ilyefalva), Lengyel Jánosné, Liszer Zsigmondné, Mélik Jánosné, Mike Lászlóné, özv. Mikovinyi Pálné, Nagy Lajosné, Nagy Károlyné (Kilyén), ifj. Nagy Gyuláné, ifj. Nagy Elekné, id. Nagy Elekné, Nagy Pálné, Nagy Gergelyné (Laborfalva), Papp Jánosné, Péter Mózesné, Rézer Samuné (Tasnád), Rézer Gyuláné, Szoth Mórné, Sylvester Dénesné, Sequens Józsefné, Sükösd Tamásné, Sütő Istvánná, Szilágyi Istvánná, Vájna Miklósné, Vajna Mári, Verzár Gergelyné (Uzon), Vitályos Efraimné (Oltszem). Leányok: Brázovay Margit (Gidófalva), Bartha Ilona (II.Enyed), Barabás Mariska, Bakk Berta (Márkosfalva), Boér Irén, Botár Irénke, Czárán Mariska, Császtka Kornélia, Deák Terka, Deák Erzsike, Farkas Mariska (Ilyefalva), Farkas Etelka (Ilyefalva), Fogolyán Mariska, Gödri Olga, Kamenyitzky Etelka, Kuharcz Lenke (Ilyefalva), Kupferstich Helén, László Irma (Ilyefalva), Lengyel Erzsi, Liszer Jozefin, Nagy nővérek (Laborfalva), Nagy Izabella, Sütő Anna, Sükösd Anna, Sükösd Vilma, Vákár Ella, Verzár Eliz (Uzon), Vitályos nővérek (Oltszem), Vinternicz Jolán. Czvájfusz. SZÉKELY NEMZET.23. vám. Piaczi árjegyzék 1898. febr. hó 14 én. Buza, tiszta, hektoliterje . . . 10 Ort — közepes „ ...9 „ 20 Rozs „ ...6 . 20 Árpa „ ...4 . 50 Törökbuza „ ...3 „ 90 Zab „ ...2 „ 60 Borsó „ ...6 . 40 Lencse „ . . .8 n Fuszulyka „ . . .5 p Kása „ ...6 n 10 Burgonya „ ...17 Marhahús kilogrammja— n 36 Sertéshús „ ...— . 48 Berkecshús „ ...— Szalma mm.....................................1 , 20 Széna mm........................................3 , 40 Ökör párja.................................280 11 Tehén „ ................................. 170 Ökörből- párja........................... 201 Tehénből- „................................. 12n Faggyúgyertya kilogrammja .1 n 44 Faggyú mm.................................... 24n Tűzifa kbm. (1 méter) ....7 Malac darabja...........................2 Lúda ...........................1 . 20 Bárány............................................4 . 80 Csirke párja.................................— . 70 12 tojás.......................................— . 20 Tehéntej egy liter......................— . 12 Rivaltej egy liter ...— , 16 A „Háromszéki Takarékpénztár Részvénytársaság“ XXII-ik ÉVI 1898. évi márczius 3-án délelőtt 9 órakor saját helyiségében tartja, melyre a t. ez. részvényesek azon megjegyzéssel hivatnak meg, hogy azok, kik a közgyűlésen szavazati jogukat gyakorolni akarják, az alapszabályok 41. §-a értelmében kötelesek részvényeiket folyó szelvényekkel együtt a közgyűlést megelőző napon d. u. 5 óráig a pénztárnál elismervény mellett letenni. Tárgysorozat: 1. Az igazgatósági jelentés és zárszámadás beterjesztése. 2. A felügyelő bizottság jelentése. 3. A felmentvény megadása. 4 A nyereség felosztási tervezet feletti határozathozatal. 5. Az alapszabályok 55. §-a értelmében két igazgató és 69. §. értelmében 5 felügyelő bizottsági tag választása. 6. Indítványok: Bogdán Arthur, vezérigazgató. Sz. 45. g. b. 1898. Hirdetmény. A háromszékvármegyei gazdasági bizottság folyó évi márczius hó 17-én d. e. 9 órától kezdődőleg azonban tenyészállat, főként bikavásárt rendez. A vásár czélja eladók és vásárlóknak — a legkedvezőbb értékesithetés s bevásárolhatás elérése végett — egy helyen való összehozása. Szegényebb községek indokolt esetekben tenyész-apaállat beszerzési czélra a bizottságtól részletekben visszafizetendő kölcsönt nyerhetnek, mely iránti kérések márCZIUS hó 10-ig ide felterjesztendők, ez időn túl a helyszínen, a bizottság előadójához nyújtandók be. Megjegyzem, miszerint ezen vásáron, a megye területére köztenyésztésre, csakis tenyészigazolványnyal ellátott apa-állatok adhatók el. Háromszékvármegye gazdasági bizottsága nevében S.-Szentgyörgyön, 1898. évi február hó1-én. Potsa József, Réty község határán az Antos János ur tagosított birtokán van eladó széna, sarju, árpakaszálás, továbbá nagy mennyiségű ősz és tavasz szalma. Bővebb felvilágosítást ad Rétyen Péter József. Hirdetmény. A Szabadság-tér 4. szám alatt levő „Nap“-hoz czimzett vendéglői helyiséget folyó évi ápril 24-től kezdődőleg, egy, esetleg több évre haszonbérbe adom. Értekezni lehet Váradi József utcza 9. Szám alatt alulírottnál. S.-Szentgyörgyön, 1898. jan. 30-án. Felelős szerkesztő : Malik József. ± K ******1********^ *1* idcAAAjbfcjcA/ v* * * * M + ¥ 4 M ¥ M q44 főispán. Özv. Nagy Gyuláné. Sajt, szalámi, uj túró, caviar és többféle páczolt halak. se 35 35 E 73 — XJ VS 73 E 35 ‘Si 35 35 Ji Van szerencsém a nagyérdemű gazdaközönség becses figyelmét a legmagasabb fokú csiraképességű impregnált burgundi takarmány répamagra felhívni, amely teljes valódiságában és eredeti védjegygyel ellátva csakis nálam kapható. Ezen impregnált burgundi takarmányrépa magnak előnye az, hogy nagyfokú csiraképessége folytán gyorsabban és jobban kel, hamarább fejlődik és sokkal nagyobb termést hoz, mint a más közönséges takarmány répamag. Ajánlok továbbá teljes csiraképes és arankamentes vörös virágú szíriai lóhere, franczia és magyar luczerna, angol, franczia perje és többféle famagvakat a legjobb minőségben. Bizományi eladása a Mauthner Ödön-féle közkedveltségű konyhakerti vetemény- és virágmagvaknak. Konyhakerti vetemény- és virágmagvakra megrendeléseket is közvetitek egyenesen a czégtől és azt minden költség nélkül a Mauthner Ödön által kibocsátott árjegyzékben foglalt áron számítom. Ajánlom még nagy raktáromat czukor és többféle czukorkaneműekből, nagy választék cuba, ceylon, portorico, arany java és mocca kávékból, valódi olasz, japán és rangon rizsek és gyöngykásákból, déli gyümölcsök, fűszerek és mindennemű szakmámba Vágó czikkekből. Tisztelettel Ferencz Lajos, Íjl a®- Törtei, Domino és franczia pezsgő torok, magyar és franczia cognaci' és valódi budai sashegyi bor üvegben. Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, miszerint az eddigi Kiss Pál és Társa uraknál fennállott valódi erdélyi természetadta hegyi boraimban való bizományi borraktárt Gyárfás Árpád, fűszer és csemege kereskedő urnak átadtam, a hová kérem egész bizalommal a bevásárlás tekintetében fordulni. Teljes tisztelettel Teutsch B. József. GYÁRFÁS ÁRPÁD fűszer, csemege és vegyesáru kereskedése Sepsi-Szentgyörgyön. Gróf Keglevich István-féle Cognac. a Van szerencsém úgy a helybeli, mint a vidéki nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, hogy Teutsch B. József" segesvári bornagykereskedő urnak borbizományi raktárát szerencsés voltam megnyerni és azt saját pinczémből kicsinyben és nagyban, mint alantirt, fogom elárusítani. literes üvegekben. Hordó. V. é8 V. 1895-beli kisküküllőmenti 36 18 1894-beli 99 42 21 1895-belinagy küküllőmenti 40 20 1892-beliszászvesszősi 50 25 Palac/.k. Vio és 36/ „„ /IOO 36/ioo literes üvegekben. 1889-beli Leányka „ „ n 1889 beli Steiniget' „ „ „ 1889-beli Risling kitűnő „ „ » 1889-beli ,, finom „ » » 1889 beli Muskotály „ » „ 1889-beli Traminin „ „ 1889-beli Házi jelzők „ „ „ 1689-beli Asszu erdélyi édes és tüzes „ „ Ajánlja a nagyérdemű közönség szives jóindulatába dúsan felszerelt raktárát az itt fölsorolt első minőségű árukban : Czukor, kávé, rizs, déli gyümölcsök, orosz karaván és khinai thea, valódi angol és belföldi um, Cabos-féle thea sütemény, Suchard Chocnlade, többféle czukrozott gyümölcsök, compot, vegyes gyümölcs Czukorban, nagy választék fondant, selyem és cincolade czukorkák, valódi ementhali, grogi, Pannasan, Trappista, Imperial és fogaras) csemege sajt, páczolt halak, aioka óimban és sátran, keleti tengeri és göngyölt hering, oroszhal és anchovis. Feltűnő választék karácsonyfa dísz és karácsonyfája alakokban (Chocolade Marzipan és habtésztából készítve ) A nagyérdemű közönség szives parancsait kérve maradtam teljes tisztelettel GYÁRFÁS ÁRPÁD: Szalon és közönséges petróleum. ________________________________________ Nyomatott Sepsi-Szentgyörgyön, 1898. a tulajdonos és kiadó Jókai-nyomda-részvény-társulat könyvnyomdájában.