Székely Nemzet, 1906 (24. évfolyam, 1-84. szám)
1906-01-05 / 2. szám
: Csanádvármegye közgyűlése, Makó, január 5. Justh Gyula Hervay felfüggesztett alispánnal és 76 bizottsági taggal a megyegyűlést megakarta tartani, de a megyeház kapuja be volt zárva. A csendőrök a bemenetelt, hivatkozva a főispán betiltására, megtagadták. Az egybegyűltek nagy zajongások között a városházára vonultak és a megyei közgyűlést megtartották. Elhatározták, hogy Hervay alispán felfüggesztése törvénytelen, Cseresnyés főispán ellen pedig a megyei főügyész útján bűnvádi feljelentést tesznek. Elhatározták továbbá, hogy a főispán által kinevezett Farkas helyettes alispán, Barna árvaszéki ülnök, Farkas főszolgabírót felfüggesztik állásuktól. Január 5. Laszberg Rezső grófot már legközelebb kinevezik Pest megye főispánjává, amely esetben Laszberg grófnak installáltatnia kell majd magát. Nyolczadikán megyegyűlés lesz, a melynek egyik tárgya Győrmegyének Laszberg grófra vonatkozó átirata. Most már javában folyik a kombináczió arról, hogy ki fog elnökölni: Laszberg gróf-e, vagy Beniczky alispán. Döntés még ebben nem történt, de nem lehetetlen, hogy Laszberg gróf Beniczkyt meg fogja bízni az elnökléssel s ez esetben a közgyűlés zavartalan lefolyása elég biztosítottnak látszik. Javaslat a válság megoldására. Budapest, január 3. Mellyes Belizár, nyugalmazott fővárosi tisztviselő ma a fővároshoz intézett beadványában mint választópolgár „a veleszületett és öröklött polgári jog alapján“ a válság megoldására nézve tesz javaslatot. Azt kívánja, hogy a főváros írjon fel a képviselőházhoz s követelje, hogy a koalíczió azonnal vegye át a kormányt s ezzel szüntesse meg az alkotmányellenes állapotot. Boda rendőrtanácsos kormánybiztos. Budapest, január 4. Boda rendőrtanácsos ma este utazott el Debreczenbe, ahova kormánybiztosnak rendelték ki. Az Újság tudósítója közvetlen Debreczenbe való elutazása előtt beszélt vele. Ma estefelé — mondta a rendőrtanácsos — Kristóffy belügyminiszter magához hivatott és tudtomra adta, hogy a mai minisztertanácsban hozott határozat szerint nekem azonnal Debreczenbe kell utaznom, hogy a rendet helyreállítsam. Mint teljhatalmú kormánybiztos indulok Debreczenbe, ahol azért vált szükségessé jelenlétem, mert úgy látszik, hogy az ottani rendőrség ellenzéki pártpolitika szolgálatába szegődött és így a rendet elégtelen helyreállítani. Azt hiszem, ebben engem Debreczenben támogatni fog minden becsületesen gondolkozó ember és nem lesz szükségem arra, hogy katonai karhatalmat,vegyek igénybe. De ha kell, én kénytelen leszek kötelességemet teljesíteni. Holnap délelőtt azonnal megindítom az eljárást azok ellen, akik a véres botrányt előidézték és részt vettek benne. Ezeket kötelességem törvény elé állítani Ma este megérkezett a csendőrséghez is az értesítés, hogy a kormány Boda Dezső rendőrtanácsost küldte ki kormánybiztosul, aki a hajnali vonattal érkezik meg. Az állomáson huszárság van künn, ugyancsak huszárság őrzi a törvényszéki palotát, mert hire terjedt, hogy a nép meg fogja rohanni, hogy Herczeg Jánost a fogházból kiszabadítsák. A gyászkocsit, amint a vizsgálat megállapította, Békássy Jenő, a „Debreczen“ felelős szerkesztője rendelte meg Dankó Béla temetkezési vállalatánál s ez a gyászkocsi már két nap óta minden Budapest felől érkező vonatnál várta a főispánt. A város nyugodt. Az a hir is elterjedt, hogy statáriumot is fognak kihirdetni, de erre egyáltalán nincs szükség. Boda az állomáson berendezett kétszobás lakásban fog tartózkodni s holnap megkezdi ő is a vizsgálatot. A debreczeni kerületből 70 csendőrt rendeltek be s ezek szintén pályaudvart őrzik. A debreczeni lynch. — január 5. Kovács Gusztáv debreczen kinevezett főispánjának lynchelése még mindig foglalkoztatja a közvéleményt. Lapunk szerdai számában „Az jégnek e hazájában az évek szinte észrevétlenül jönnek, mennek. Az emberiség előhaladásáról nem értesülhetünk. Ebben a hallgatag természetben nem történik semmi nevezetes esemény, mindent a sötétség övez körül, csak a csillagok fénylenek megmérhetetlen távolságban a hideg éjen át és az északi fény kisérteties színeivel sugárzik Hajónk mint valami végtelenül pont vergődik itt, elhagyottan a halál végtelen nagy birodalmában ... A harmadik karácsony is a hómezőkön érte Framot. Nansen és társa Johansen már ezelőtt tíz hónappal elhagyták a hajót, hogy gyalog jussanak el a sarkig. Tudjuk, hogy odáig nem jutottak el, de elérték a legmagasabb szélességi fokot s oly földre tették lábukat, melyen még előttük senki sem járt. Johansen alszik a sátorban mig Nansen tekintete a tűzhely kígyózó lángnyelvére szegeződik. Egyszer csak látomás jelenik meg előtte. Körülötte halotti csönd... „A lámpás fénye mellett hideg téli estén ott ül a feleségem és varr. Mellette kékszemű, aranyhajú kis leányka babával játszik.*Az anya gyengéden tekint a gyermekre, megszitogatja haját, de szeméből egy könny csordul ki... Tehát ma karácsony estéje van. Milyen elhagyatottak is vagyunk ? Még sohasem volt ilyen karácsonyunk !“ De azért mégis megünnepelték a szent napot. Johansen kifordította ingét és Nansen az ünnepi hangulat emelésére egy kis meleg vízzel mosakodott meg. A lakoma fogásai hal és kenyér voltak. Karácsony első napján szélcsend van és gyönyörű holdvilág. „Ez az évezredek előtt való béke“! Írja be Nansen naplójában. Ez volt az utolsó karácsony, melyet a halál birodalmában töltött. Nélkülözés, szenvedés és betegségek megviselték. „De a csillagokhoz vezető út — írja naplójában — hosszú és rögös.“ SZÉKELY NEMZET, táviratunk számolt be a megdöbbentő esetről, melynek újabb részletei ezek: Kovács Gusztáv, kedden oly szerencsétlenül járt debreczeni főispánt szerdán reggel vitték Budapestre. A debreczeni személyvonat reggel 5 óra 15 perckor érkezett meg a Keleti pályaudvarra. A vonat egyik első osztályú kocsijában ült Kovács Gusztáv főispán, sógora, Tegze Gyula dr. kecskeméti jogakadémiai tanár kíséretében. A kocsiban négy csendőr volt, akik Debreczenből kisérték a főispánt Budapestre. A vonaton kevés utas volt, de valamennyi a főispánra volt kiváncsi. Kovács Gusztáv sógora karjára támaszkodva lépett ki a vasúti kocsiból. A fején nagy, fehér orvosi kötés volt, amely az egész fejét elborította. A karja fekete kendővel volt felkötve. A négy csendőr közrefogta a főispánt és kikísérte a pályaudvar előtt álló bérkocsiba. A főispánt mindaddig őrizték a csendőrök, amíg a kocsin el nem hajtatott. Kovács egyenesen a Baross-utcza 26. számú lakására ment. Itt a családja még semmit sem tudott Kovács esetéről. A felesége, amikor meglátta férjét és megtudta, hogy mi történt, ájultan esett össze. Kovács nyomban ágyba feküdt és elhívták hozzá a közeli klinikáról Kammer Manó dr. műtőorvost. Kammer dr. tüzetes vizsgálat alá vette a főispánt. A fején levő kötést le sem bontotta, mert az tökéletes volt. A karján eszközölt néhány varrást. Az állapota nem veszedelmes. Agyrázkódást nem szenvedett. A betegágyat azonban nem hagyhatja el. A főispán saját házában lakik. A ház kapuja be van zárva és oda senkit sem bocsátanak be. A házban a főispánon kivül csak egy lakó lakik. Kovács pénzügyigazgató volt Máramarosszigeten. Két évvel ezelőtt Budapestre helyezték át a VIII. kerületire, ahol adófelügyelő-helyettes lett. Eredetileg a debreczeni főispánságot sógorának, Tegze Gyula kecskeméti jogakadémiai tanárnak ajánlotta fel a kormány, ő azonban nem vállalta el, hanem Kovács Gusztávot ajánlotta, aki azután elfogadta a megbízást. Debreczenben senkit sem értesített megérkezéséről, mert félt attól, hogy ha a nép megtudja, nagy tüntetést rendez ellene. És éppen ez az óvatosság volt szerencsétlenségének okozója. Az E. U.-nak jelentik Debreczenből, hogy Szigyártó Sándor főügyész utasítására megindították a bűnügyi eljárást izgatás és lázítás czímén Szabó Kálmán újpárti országgyűlési képviselő, Komlóssy Artur ügyvéd, volt helyettes polgármester és Vargha Lajos ügyvéd ellen is. Sémlye Sándor miniszteri tanácsos, mint kormánybiztos Debreczenbe utazott, hogy rendett csináljon. A „Magyar Nevzet“ a botrányos esetről vezérczikkezve konstatálja, hogy a koalicziós sajtó a sorok között örvend az eseménynek, s az egész dologért a koalicziót teszi felelőssé. A czikk többek között ezeket mondja: Nem igaz ám, amit a függetlenségi lap mond, hogy a koaliczió egyebet sem tesz, mint hogy a nemzetet önuralomra inti és a törvények tiszteletére tanítja. Épp az ellenkezőjét teszi a válság kezdetétől fogva. Attól kezdve, hogy a király elnapoló kéziratát nem respektálva határozatokat hozott, amelyekben a nemzetet a kormány és a törvények ellen lázítja, végig azokon a durvaságokon és erőszakosságokon, amelyekkel minden ellenvéleményt a terrorizmus rabigájába iparkodik hajlani, a koalíció szereplése nem áll egyébből, mint a könnyen hivő tömeg félrevezetéséből, szenvedélyének vad felkorbácsolásából, a törvények kijátszására való kioktatásból s a törvénysértésre való nyílt bujtogatásból. Az egész rendszer, amelylyel sablon szerint intézik a vármegyei ellenállást, a főispáni bojkottot, az úgynevezett alkotmányvédő bizottságok eljárását, szakadatlan lánczolata a lelkiismeretlen izgatásnak és törvénytiprásnak. Vagy talán a népdüh spontán megnyilatkozása volt ez a debreczeni aljasság ? Talán a nemzeti harag pillanatnyi föllobbanása váltotta ki a debreczeni moh lelkéből Kovács Gusztáv félholtra verését ? Hát pillanatnyi föllobbanása a hazafias érzületnek az, amikor napok óta kiküldi a pályaudvarra a halottaskocsit ? Pillanatnyi hevület, amikor egy fölbujtott és fölbérelt tömeg napokon át lesi a pályaudvaron a főispán megérkezését ? Pillanatnyi és spontán kitörés az, amikor a 67-es bizottság már jóelőre azzal inti önuralomra és oktatja törvénytiszteletre a debreczeni hazafiakat, hogy kiáltványban szólít föl mindenkit, hagyja éhen veszni a főispánt és legyen számkivetett a társadalomból? És ily, rendszeres előkészületek, előre megállapított strategéria után meri a „Budapest“ nyiltan kimondani a valótlanságot, hogy a koalíczió önuralomra int és törvénytiszteletre oktat ? S a debreczeni rendőrség ? Hát az semmit se tudott, semmit sem látott abból, ami Debreczenben készült ? Nem is gondolt arra, hogy baj történhetik a vasútnál, ahová mindennap kiviszik a halottas kocsit és kirendelnek néhány száz mindenre kapható gyanús alakot fütykösökkel és kövekkel ? Persze, amikor Budapesten a koalíciós újságok ellen felvonulnak a lepiszkolt, legazemberezett szedők, akiket a kapitalista újságvállalkozó arra kényszerít, hogy maguk szedjék ki a maguk legazemberezését, akkor a rendőrséget szidják és vádolják, ha pár perccel később érkezik . Debreczenben azonban a rendőrség ellen egy hang sem emelkedik, amiért a város másik végén őrizte a határt, holott napokon át látta, micsoda aljasság készül a vasútnál. Persze ezt a rendőrséget is kioktatta a koalíczió az önuralomra és törvénytiszteletre. S úgy látszik, fogott rajta az oktatás. S napnál világosabb, hogy aki ezek után be nem látja, milyen ártatlan a koalíczió s milyen bűnös a kormány, az közönséges kormánybérencz és hazaáruló. A Budapest ime ki is adja a jelszót: a debreczeni esetért csakis a kormányt érheti vád és felelősség. Mert persze a kormány rendezte a halottaskocsi-kirendelést, a kormány bérelte föl a tömeget a főispán agyonverésére és a kormány tartotta távol a rendőrséget a vasúttól. Ha a koalíczió elvezette az országot Arizonáig, a kormány kötelessége viszszahozni Magyarországot — Európába — végzi czikkét a „Magyar Nemzet“. BELFÖLD. — január 5. A katonai karhatalom költségei. Budapest, január 2. A honvédelmi miniszter a hatóságok rendelkezésére bocsátott katonai karhatalom költségeinek ügyében rendeletet adott ki. Az utolsó rendelkezés, amely a katonai karhatalom költségeinek ügyében intézkedik, 1874-ben jelent meg ; azóta nagyot fordult a világ, megváltoztak a viszonyok. Csak természetes, hogy a változott viszonyok újabb intézkedéseket tettek szükségesekké. A miniszteri rendeletből kitűnik, hogy a katonai karhatalom nem olcsó mulatság. A honvédelmi miniszter rendelete értelmében a polgári közigazgatás czéljaira rendelkezésre bocsátott karhatalmak után az illető igazgatási ágazatok által a következő költségek térítendők meg: Ha a karhatalom igénybe vétetik: 1. Pénzügyőri szolgálatokra. 2. Nyilvános közigazgatási, vagy közbiztossági czélokra általában, például: vesztegzár, zárőrvonal föntartásához, foglyok őrkiséretéhez, rablók elleni kiküldetésekhez, stb. 3. Közigazgatási és közbiztossági hatóságok által kibocsátott rendelkezések és tilalmak végrehajtására. Megtérítendők a következő költségek: A vasúti, gőzhajó, előfogati költségek, amennyiben a karhatalmi különítmény továbbítására e közlekedési eszközök igénybe vétele szükségessé vált. Lovasított karhatalmaknál az ideiglenes beszállásolás alkalmával a csapatok elhelyezéséből fölmerült költségek. Megtérítendő továbbá az esetleg eltüzelt lövőszet költségei is, azután a havidíjasok és a legénység pótdíjai teljes összegben, az ideiglenes beszállásolás alkalmával igénybe vett havidíjasi és altiszti szobák — és ha ezek több személy által foglaltatnak le, a bútortöbblet — fejében fölmerült költségek. Az összes többi teljesítményért minden egyes ember után hadapród-tiszthelyettestől lefelé, ha a tényleges állományból adatnak, harmincz fillér, ha pedig nem a tényleges állományból hivatnak be, 88 fillér napi általányösszeg a karhatalom egész tartamára. 4. Ha a karhatalom, mint adóvégrehajtó különítmény használtatik , megtérítendő : a vasúti, gőzhajó stb. lóelhelyezési költségei, valamint az esetleg eltüzelt lövőszer ára, továbbá a végrehajtásra kirendelt legénység után a menetpótdíj a végrehajtás helyére és visszatelt menetek tartamára. Az összes többi teljesítményekért minden egyes ember után őrmestertől lefelé, ha tényleges állományból adatnak, 14 fillér, ha pedig a nem tényleges állományból hivatnak be, 63 filér napi átalányösszeg a vezényeltetés egész tartamára. A honvédelmi miniszteri rendelet többi része a posta kíséretül, vagy az árvizekhez és egyéb elemi csapásokhoz segélynyújtásra kirendelt karhatalom költségeire, továbbá a polgári közigazgatás alá tartozó pénztárak, börtönök és egyéb intézet őrizetére és egyéb karhatalmi czélra kirendelt csapatok díjaira vonatkozik. A helyőrségi állomáson kívül alkalmazásba jutó karhatalom rendeltetési helyére rendszerint gyalog tartozik menni. Sürgős esetekben, különösen, ha a helyőrség a rendeltetési helytől nagyobb távolságra esik, közlekedési eszközöket is vehet igénybe. Lényegtelen szállítási költségek, mint például egyes betegeknek továbbítására, vagy élelmiczikkeknek fuvarozására igénybe vett előfogatok költségei a polgári hatóságok által nem térítendők meg. Mivel a tömeg a csendőrparancsnok felszólítására, hogy oszoljanak szét, nem engedelmeskedett, a huszárok és lovas csendőrök attakot intéztek a tömeg ellen. Az ellenszegülőket megkardlapozták. Két ember megsebesült. Az inczidens néhány perczig tartott. A huszárok az utczákat kitisztították. Ezután Boda a törvényszéki elnököt felkereshette. Mára harmincz ember van beidézve, akiknek talán felét letartóztatják. IRODALOM és MŰVÉSZET. A „Vasárnapi Újság“ deczember 81-iki száma, mely 20 képpel jelent meg, behatóan méltatja kitűnő művészünknek, Székely Bertalannak pályáját s alkotásait Sándor Tivadar czikkével s a mester több újabb s nagy részben eddig még sehol nem reprodukált művének bemutatásával. Szépirodalmi közleményei közt van Szávay Gyula eredeti s Szászy István szerbből fordított szép költeményei, P. Ábrahám Ernő elbeszélése s a „Regénytár“ mellékleten Szemere György eredeti és Hamlin Garland angolból fordított regénye. Szentmiklóssy Zoltán hangulatos képe a fővárosi újévi vásárt mutatja be, egy czikk az auszterlitzi csatáról szól s Dr. Széchenyi István egy levele érdekesen mutatja be a nagy férfiúnak nézeteit a nemzetiségi kérdésről. További közlemények: tárczaczikk a hétről, Tury Gyula oltárképe a szentjakabi templom számára, Erődi Béla, Duka Tivadar, M. Emin Bey török költő s Roosevelt Alice és vőlegénye arczképe, történeti czikkek a régi pesti „Mátyás király“ fogadóról s a kelengyére, móringra és eljegyzésre vonatkozó szokásokról, 2 kép a kalábriai földrengésről, 2 kép a most oly időszerű disznóölésről s a rendes heti rovatok: Irodalom és művészet, Közintézetek s egyletek, Sakkjáték, Képtalány, Egyveleg stb. A „Vasárnapi Újság“ előfizetési ára negyedévre négy korona, a „Világkrónikáival együtt négy korona 80 fi. Megrendelhető a Franklin-Társulat kiadóhivatalában (Budapest, IV. ker., Egyetem-utcza 4. sz.) Ugyanitt megrendelhető a „Képes Néplap“, a legolcsóbb újság a magyar nép számára, félévre 2 korona 40 fillér. TÁVIRATOK Kormánybiztos működése, Debreczen, január 5. Amikor Boda Dezső államrendőrségi tanácsos, Debre ezen kormánybiztosa, rendőrök kíséretében elhagyta a főkapitányságot, hogy a törvényszékhez menjen, az utczán egybegyűlt tömeg megabezugo 11 a. 3 RI API HIBER. Sepsiszentgyörgy, január 6. — Lapunk legközelebbi száma a — közbeeső ünnep miatt — folyó hó 8-án a rendes időben jelenik meg. — Az ev. ref. egyház-bálra, melyet tudvalevőleg holnap este tartanak meg, óriási az érdeklődés. A rendezőség már mindent előkészített arra, hogy a közönség jól érezze magát. Az élvezetes műsort még egyszer ide iktatjuk: 1. Rákóczi induló, (Fáy—Hackl átirata) : Nagy József vezetése mellett, énekli az ev. ref. egyházi dalárda. 2. Hegedül: Király Béla ev. ref. lelkész, zongorán kíséri Szász Margit. 3. Szaval: Pálmai Lenke tanitónőkép, igazgató. 4. Hegedül: Király Béla ev. ref. lelkész, zongorán kíséri Szász Margit. 5. Férfinégyes, kurucz-dalok Gáll Jánostól, Szász Béla főgimn.tanár vezetése mellett éneklik: Barthos József, Borbély Sándor, Biró Dezső, Buták János ifj. Csutak Vilmos, Hadnagy Antal, Jakab Álmos, Kádár Béla, Kovács József, Koréh Endre, Nagy József, Nagy István, Nagy Imre, Vatancs Károly, 6. Táncz. Itt említjük még meg, hogy a Király Béla hegedűművész tiszteletére holnap déli egy órakor, a városi nagyvendéglő emeleti helyiségében rendezendő lakomára már eddig is szép számban jelentkeztek a társadalom minden rétegéből. A rendezőség ez után ismételten is meghívja a részt venni óhajtókat a bankettre. — Dr. Szini Gyula halála. Megdöbbentően terjedt el Kézdivásárhelyen január 3-án reggel a váratlan hír, dr. Szini Gyulának, a kézdijárás járási orvosának haláláról. A munkabíró, hivatásának élő orvos hirtelen elhunyt a városszerte, s a gyászhir elterjedtével, egész vármegyében s a vármegye központján is meglepetést keltett. Senki sem gyanította, hogy a fáradhatatlan férfit halálos betegség fenyegeti. Mert vesebaját önmaga ismervén, mérséklettel és önmegtagadással zabolázta a kórt, hogy rajta erőt ne vehessen. Hogy oly gyorsan végzetessé válhasson a betegség, arra senki sem gondolt. A csapás váratlanul jött. Mint törvényszéki orvos is évtizedek óta 2. száza. Turóczvármegyei installáczió. Turóczszentmárton, január 5. Köiesen Lajos főispán tegnap este ide érkezett, csendőrök kíséretében a városba vonult. Beniczky alispánnal értekezett, aki kijelentette, hogy az eskü letételéig hivatalosan nem tárgyal. Az installáczió január tizenharmadikánesz.