Székely Nép, 1908 (26. évfolyam, 1-145. szám)

1908-02-27 / 24. szám

24. szám Olaszországi levél. Lapunknak egy Olaszországban utazó barát­jától kaptuk az alábbi levelet: Venise, 1908. február 21. Joas Franco Veronában Portugália ex-diktatorának, Joas Franco­­nak, felesége részéről unokanővére van Vero­nában, névszerint Schindler Ida, a­ki Ettore József ezredes, a veronai tüzérparancsnok neje. Ettore a Schindler-családot egy útja alkal­mával, Liszabonban ismerte meg, a­hol akkori­ban Idával jegyet váltott, raig Lívia Franco­­val. A Schindler hölgyek német eredetűek, de Portugáliában születtek. A genuai Pallavicino grófokkal rokonságban állanak. Az Ettore- és Franco-családot mindig a legbensőbb rokonsági kötelék fűzte egymás­hoz és a liszaboni tragédia után Franco kö­zölte rokonával, hogy Veronában meg fogja látogatni. Franco szerdán, e hó 19-én érkezett meg Veronába, a milánói esti vonattal, a­hol Ettore ezredes megvárta. Francoval érkezett neje, fia és egy Sommer nevű gazdag liszaboni polgár, a­ki benső barátját kiséri. Az ezredes lakásába vitte látogatóit, a­hol éjfélig marad­tak ; a Franco-család innen a Hotel de Lond­­re­-ba vonult, vissza Soramerrel és a szálló vendégkönyvébe ezt írták: Louis de Sommer e familie Lisbona. Csütörtök reggel megtekintették a város nevezetességeit. A­mint mondják, Franco kíséretével szom­baton visszautazik Genuába, Franco Velenczében. Veronából Franco péntek reggel kirán­dulást tesz Velenczébe, a­honnan este visszatér. Ma még senkinek sem sikerült Franco itteni lakását megtudni. Egy szállóban sem tudtak, vagy akartak róla felvilágosítást adni. Az újságíróktól erősen fel és sert,miáron sem hajlandó őket fogadni, minisztert és tudatta vele, hogy nem vállalja el a szigetvári közjegyzőséget. Olay, a­ki a lapok támadásai miatt akart visszavonulni az aktív politikától, a­mint ma kijelentette, politikai elvei­nek tovább gyakorlásával megtartja mandátumát. Az egyetemi ifjúság a kormány ellen. Budapest, február 26. A budapesti egyetemi ifjúság elhatározta, hogy a március 15-iki ünnepély után tiltakozó népgyülést tart a házszabályrevizió miatt. Az ifjúság bizalmatlanságot akar szavazni a kormánynak. TELEFON ÉS EXPRESS TUDÓSÍTÁSOK. — Budapest, 1908. febr. 26. éjjel 11 órakor. — — Saját tudósítónktól. — A képviselőház ülése. Budapest, február 26. A mai ülésen Justh Gyula elnökölt, a­ki válaszolt Lengyel Zoltán minap hangoztatott azon kijelentésére, a­melyben a koalíciós kormányt a Tisza-kormánynyal h­asonlí­totta össze, azt állítván, hogy a Wekerle­­kormány épp úgy cselekszik most, mint a Tisza-kormány 1904. november 18-án. Just­h beszéde kapcsán szemére lobbantotta Lengyelnek, hogy meg akarja hamisítani a helyzetet. A mai ülésnek különben meglehetős obstrukciós színezete volt. Nagy György, Lengyel Zoltán, Laehne Hugó interpelláltak, sőt inter­pellációra iratkozott föl B­r­ó­d­y Ernő is, azonban az ő interpellációja az előre haladott időre való tekintettel a holnapi ülésre maradt. Kilépés a függetlenségi pártb­ól. Budapest, február 26. Hoffmann Ottó függetlenségi párti képviselő ma levelet intézett Kossuth Ferenchez, a­melyben bejenti Kossuthnak a függet­­­lenségi pártból való kilépését. Hoffmann Ottó azt ír­ja levelében, hogy azért lép ki a pártból, mert nem ért egyet a többség elvével a ház­­szabályrevíziót illletőleg, a­melyet a kor­mány részéről reakciós törekvésnek tart. A gernyeszegi választás. Gernyeszeg, február 26. Ma folyt le, minden különösebb mozzanat nélkül a gernyeszegi képviselőválasztás. Farkas Albert függetlenségit vá­lasztották meg egyhangúlag. Olay­­ képviselő marad. Budapest, február 26. Olay Lajos ma fölkereste Günther igazságügy­ Minisztereink Bécsben. Bécs, február 26. W­e­k­e­r­­­e Sándor miniszterelnök és Zichy miniszter ma délelőtt Bécsbe érkeztek. A miniszterek holnap mennek ki­hallgatásra Ő felségéhez. Értekezlet a házszabályrevizió ügyében. Budapest, február 26. Holló Lajos és társai értekezletet tartottak a ház­szabályrevízió ügyében. Az értekezlet, a­melyen a független­­lenségi párt több mértékadó tagja is jelen volt, kimondotta, hogy csak a ka­tonai kérdések körüli engedmények elő­zetes nyilvántartása esetén szavazzák meg a javaslatot. Az értekezlet ezen határozata a kor­mányhoz közel álló körökben nagy megdöbbenést okozott. HÍREK: Sepsiszentgyörgy, február 27. — Álarcos fillérestély. Húshagyó kedden este a sepsiszentgyörgyi jótékony nőegylet ál­arcos fillérestélyt rendez. Ez után is felhívja a közönség figyelmét és érdeklődését a jelmez­estélyre, mely nagyon sikerültnek ígérkezik annál is inkább, mivel régen nem volt se bál, se filllér és minden évben kellő pártfogásba részesült. Belépti dij személyenkint 1 korona 20 fillér. — Sorozás Háromszék megyében. Az egyes sorozójárásokban az idei sorozás a következő napo­kon tartatik meg : Miklósvári sorozó­járás, szék­helye Nagyajta. Március 26., 27. és 28. napjain; állitáskötelesek száma 590. — Sepsiszent­g­y­ö­r­g­y városi sorozójárás, székhelye Sepsiszent­györgyi Március 30-án; állitáskötelesek száma 125. — S­e­p­s­i sorozójárás, székhelye Sepsiszentgyörgy : Március 31., április 1., 2., 3., 4. és 6. napjain; állitáskötelesek száma 1140. — Orbai sorozó­járás, székhelye Kovászna: Április 8., 9., 10. és 13. napjain; állitáskötelesek száma 631. — Kézdi­vásárhely városi sorozójárás, székhelye Kézdi­­vásárhely: Április 15.; állitáskötelesek száma 110.— K­é­z­d­i sorozójárás, székhelye Kézdivásárhely : Áp­rilis 21., 22., 23., 24., 25. és 27. napjain; álli­­táskötelesek száma 1038. — Nemesség. Városunk szülötte, Császár Kálmán jogszigorló, tartalékos cs. kir. huszár­­hadapród régi magyar nemessége és a „Sepsi­­szentgyörgyi“ előnév használatához való joga a nagyméltóságu m. kir. belügyminiszter urnak 1908. évi február 18-ik napján kelt 127754. I/a. számú leirata alapján igazoltatott. A Császár-család a legrégibb családok egyike városunkban. — Purim-estély. Az izr. hitközség pénztára javára március 14-én rendezendő estélyre a díszes meghívók a napokban lesznek szétküldve, melynek szövege a következő: Meghívó. Sepsi­­szentgyörgyön, március 14-én a városház dísz­termében Háromszék vármegye izr. hitközsége pénztára javára zártkörű kosaras purim­estélyt, rendezünk, melyre uraságodat és b. családját tisztelettel meghívja a rendezőség. Védnökök : Kupferstich József, Neumann József, Adler Henrik, Remete Mór pénztárnok, Liszer Zsigmond ellenőr, Berkovits Herman gazda, Benkő Viktor gazda, Uj­h­e­lyi Adolf gazda. Helyárak: Személyjegy 2 kor., családjegy (3 személyig) 5 kor. Karzati számozott ülőhely 1 kor. 60 fil., állóhely 80 fii- Kezdete este 8 órakor. A zenét Kozák Dávid zenekara szolgál­tatja. Felülfizetéseket köszönettel fogadunk és hirlapilag nyugtázunk. Jegyek előre válthatók Berkovits Herman, Benkő Viktor, Istvánfy János, Bernstein Márk Fiai cégnél.­­ Az elfogott tolvaj cigányok. Kovász­­nán Mánya Péter vasárnap délután javában mulatott egy vendégségben, mikor hírül hoz­ták, hogy az udvarán száradásra kiterítve volt két vég fehér harisnyaposztóját ellopták. Mánya hazaszaladt, lovára ült és üldözőbe vette a tolvajokat. Páva község között utol­érte Kalányos Vilma és Gergely Jánosné gelencei cigányasszonyokat, kiknél a posztót megtalálta. Vissza is vitte őket Kovásznára, hol — mint tudósítónk jelenti — a csendőr­ség vette pártfogásba a jó madarakat. — Gyászfak­. Egy jó asszony haláláról szól a következő gyászjelentés: Alulírottak a maguk és számos rokonok nevé­ben fájdalomteli szívvel tudatjuk, hogy a forrón szeretett hitvestárs, jó anya, felejthetetlen testvér: Bartha Károlyné szül. Sigmond Jozéfa szor­galmas, példás életének 41 ik, boldog házasságának 23-ik évében, folyó hó 25-én délután 5 órakor hosszas szenvedés után megszűnt élni. A feltűnést soha sem kereső, az övéiért minden áldozatra kész, legjobb hitvestárs és anya pihenni tért. Hűlt tetemes folyó h­ó 27-én délután 2 órakor­­fog az unitárius egyház szertartása szerint a kökösi közös sirkertbe elhelyeztetni. Béke és nyugalom örök álma felett! Kökös, 1908. február hó 26-án. Bartha Károly, férj. Bartha Károly, az elhunyt gyermeke. Sigmond Dé­­nesné szül. Nederoszt Jozéfa, az elhunytnak édes­anyja. Testvérei: Pessi Jánosné szül. Sigmond Karolina; Demján Péterné szül. Rusz Katalin. — Szerbiai húsbehozatal. A Szerbiával kötendő váza- és kereskedelmi szerződés ér­telmében Szerbia évenként 35 ezer vágott marhát és 70 ezer darab leölt sertést hozhat be a monarchia területére. A magyar és osz­trák kormányok ezen engedménye jelentéke­nyen enyhíteni van hivatva a húsdrágaságon. A Szerbiában érvényben volt szerződés alapján ugyanis eddig csak sovány marhákat importáltak a szerbek, most azonban a kötendő szerződés nem köt ki ez irányban semmi feltételt, úgy, hogy ha a szerbek hizlalt vágómarhákat hoz­nak be, évente közel egy negyed millió méter­mázsára fog rúgni az évi marhahuskzaport. A Tolvaj leány. Gelenczéről értesítik la­punkat, hogy Cseh László ottani lakosnak há­zába, míg nejével együtt a szomszédban vol­tak, bement Lukács Róza (Gáboré) és az üve­ges szekrényből 20 koronát elvitt. Csak a na­pokban sikerült a csendőrségnek, alapos gyanú okok alapján a leányt kérdőre vonni, ki sírva beismerte, hogy a 20 koronát elvette, de abból 12 koronát már elköltött. A megmaradt pénzt a csendőrök kezére adta. — Mit kell tenni, hogy jó legyen a ke­nyér? Nem vitatható el, hogy a burgonya a kenyérnek jó izt kölcsönöz, s igy használata a fogyasztó közönségre látszólag előnyös, azonban a burgonya hozzákeverését s liszt­hez pusztán az üzletembereknek kenyere­­kedvére nem kellene bíznunk. Sem a külföldi, sem a hazai irodalomban eddig nem tárgyalták még eléggé e kérdést, s így azt kellett hinni, hogy a külföldre nézve az nem is fontos, miután ott vagy nem használnak burgonyát a kenyérkészí­­téshez, vagy csak nagyon alárendelt mennyiség­ben. Csak nagyjában számítva, azt mondhatjuk, hogy ha a pék a kenyérsütéshez kétharma­d­­rész búzalisztre egyharmadrész burgonyát (a­mit gazdasszonyaink is megtesznek) használ fel, a mai árak mellett 34 fillérjével számítva a liszt árát és 6 fillérrel a burgonyáét, három kiló felhasználásakor 74 fillér előállítási költség mutatkozik 102 fillér helyett. Ez nem csekély különbség az árban s nem csekély mértékben fokozhatja a péküzlet tulajdonosok kedvét arra nézve, hogy a lehető legnagyobb mennyiségű burgonyát keverjenek a liszthez. Hogy pedig a búzaliszt, a­mely átlagban 11—12 százalék proteint tartalmaz, táplálóbb, mint a burgonya, melynek proteintartalma 2—3 százalék, az további magyarázatra nem szorul. A nagy­ A­SCOTT-féle Emulsió. Irta: Blathwayt Raymond. Alig néhány hónapja, hogy ezt a cikket írtam és íme, a legnagyobb szomorúsággal kell most je­lentenem Bowne Seott Alfréd úr halálát, a­mely néhány hét előtt következett be. E férfiú valóban elbájoló egyéniség volt, telve genialitással és lelke­sedéssel, erős és energikus; senkinek sem jutott volna eszébe, hogy ily hamar ragadja el a halál. Egyike volt azoknak, a­kik a képzelet erejével épí­tették fel üzleteiket. Bowne Scott Alfréd úr csöndes, üzletszerű élete mellett, egyike a vakmerő kalandos lelkeknek és innen ered az ő feltűnő sikere. Mind­azonáltal halála óva intés mindnyájunknak. Scott Alfréd soha sem kímélte magát, úgyszólván páncél­ban : a túlságos munka következtében roskadt össze, ragyogóan, jókedvűen és elszántan; mártyrja ő ami csodálatos korunk nyughatatlan energiájának. Az élet túlcsapongó láza kiégett, legyen neki könnyű a sirkant. Azt hiszem, leghelyesebben járok el, hogyha, mielőtt be­hatóbban foglalkoznám azzal az orvosi preparátummal, a­mely egészen össze­forrván az ő nevével, ma már, mint elnevezés, hogy úgy mondjam, egy háztartási közhelylyé vált, az egész világon, mondom, hogy mielőtt ezt tenném, röviden megadom az életrajzát. Scott az Orange Countyban New-Yorkban született 1846. február 1-én. 1867-ben jött New-Yorkba, 21 éves volt ekkor és egy nagy gyári cégnél szerzett állást a gyakorlati üzleti élet központjában. Állha­tatosan dolgozván, csinált ennél a cégnél fokról­­fokra emelkedő karriert. Mint kereskedelmi utazó működött ekkor fáradhatatlanul. Unokafivérével Bowne W. Sámuellel társulva, 1873-ban kezdett csukamáj­olajjal kísérletezni a célból, hogy ezt a nagyfontos­­ságú gyógyszert jobbszávé és könnyebben emészt­hetővé tegye. Ismeretes, hogy a közönséges olaj izére nézve visszatetsző, a­mi pedig az emésztést illeti, ha a gyomor el is bírja, a többi emésztő szerv nem tud vele megbirkózni. Mégis évek hosszú sora óta az orvosi kar a legtáplálóbb élelmiszerek egyikének és olyannak ismerte el, a­mely kiváló gyógyító ha­tású, lévén jelesen amaz esetekben megbecsülhe­tetlen, a­melyek aszkórral és más egyéb sorvasztó betegségekkel állnak összefüggésben. A két kísér­­letező erőfeszítései arra voltak irányítva, hogy egy olyan Emulsiót állítsanak elő, a­melyben a meg­említett hátrányok le legyenek győzve és a­mely íz­letes és könnyen emészthető anyag gyanánt, úgyis mint élelmiszer, úgyis mint orvosság hasznosan he­lyettesítse a puszta olajat. Három évbe került a kísérletezőknek, hogy ezt a célt a kívánalmaknak teljesen megfelelően elérjék. Ennek az időnek a végén, tehát 1876-ban, sikerült nekik egy kielégítő Emulsiót készíteniük és megalapították a Scott és Bowne céget annak a cikknek a gyártására, a­melyet azóta széltében-hosszában a Scott-féle csukamájolaj Emulsió néven ismernek. Néhány hónapja a jó sze­rencse Scott úrral magával hozott össze engemet és egy hosszú társalgás folyamán, a­melynek színhelye a cég londoni főtelepe a Stonecutter Streeten volt, egy minden izében érdekes leírását nyújtotta nekem a legfontosabb dolgoknak, a­melyek eme csodálatos gyógyszer előállításával összefüggnek. Több mint tízezer gyakorló orvosnak a leveleit őrizzük levélgyűjtőinkben, — mondta többek között — a­kik a világ minden részéből bizonyították értékét. Íme itt van például egy 150 levelet tartalmazó csomag, a­mely Olasz­országból érkezett hozzánk a ma reggeli postával. De legyen szabad öt pontozatra felhívnom a figyel­mét, a­melyeket csukamájolaj használók kitörölhe­tetlenül kellene emlékezetükbe vésniük. 1. A csuka­májolaj a legbecsesebb zsiradék, a­melyet arra hasz­nálunk, hogy zsíranyagokat adjunk a testnek, mert nemcsak ugyanazt a munkát végzi el, a­mit más olajok és zsiradékok, hanem azonkívül még egy kü­lönös és feltűnő gyógyító hatása is van bizonyos kórsági esetekben és az emberi test minden lele SZÉKELY NÉP 1908. február 27 Katonatisztek vérengzése Kézdi­­vásárhelyen. Kézdivásárhely, február 26. A kézdi­­vásárhelyi kávéház a napokban nagy vérengzés színhelye volt. Sós János honvédhadnagy eddig ismeretlen okból összevagdalta Tóth István földbirtokost és az ennek védel­mére siető S­é­r­a Aladár joghallgatót. A vérengzésen jelen volt Földes Gyula honvédszázados is, a­ki szintén kardot rántott és részt vett a kávéházi harcban. Álhír a király haláláról. Budapest, február 26. Kolozsvárott ma az a hír terjedt el, hogy a felsége meghalt. Ezt a hírt erősen publikálták egy eddig föl nem fedezett forrás alapján és hozzánk is eljutott egészen pozitív hír alakjában. Ma éjszaka ez ügyben telefonkér­dést intéztünk Budapestre, a­honnan azt a választ kaptuk, hogy egy bécsi táv­irat szerint őfelsége a legjobb egészség­nek örvend. Az orosz forradalomról. Szentpétervár, február 26. Calvino olasz újságíró, a­ki részt vett a Niko­­lajevics nagyherceg ellen elkövetetett merényletben, a pétervári rendőrség előtt beismerte, hogy ő anarchista. közönség a burgonyás kenyér vásárlása közben kétszeresen károsul. Drága pénzért kevesebbet érő holmit kap s táplálkozásra kisebb tápértéki­ kenyeret használ, mintha tiszta búzakenyeret vásárolna. Legjobb mindenesetre az, ha a gazd­­asszonyok odahaza dagasztanak kenyeret. Ol­csóbban, jobbhoz jutnak.­­ Tüdővész gyógyítható. Igaz ugyan, hogy minden­kor klimatikus és dietetikus kúra, valamint a por stb. eltávolítása a fődolog, a mellett azonban a gyógy­­kezelés sem elhanyagolandó. Első helyen állanak a bükkfakátrány-preparátumok, de korántsem mindegy bármelyik ily preparátumot használunk. A legjobb­nak és megfelelőbbnek — mert teljesen méregtelen és jóízű­ — a­­Sirolin-Roche“, a creosot-preparátumok ideálja, mely minden gyógyszertárban kapható. farsangi naptár. Március 1-én: a kökösi ifjúság műkedvelői színjátékkel egybekötött tánc­­mulatsága. „ „ a sepsiárkosi gazdakör műsorral egybekötött zártkörű táncestélye. „ 3-án: az illyefalvi székely katona­­ifjúság táncestélye. „ „ A sepsikőröspataki műkedvelő ifjúság színi előadással egybe­kötött táncmulatsága. „ „ a laborfalvi unitárius egyház­község papilak alapja javára jel­mezes és műsoros táncmulatság. „ „ a sepsiszentgyörgyi Jótékony Nőegylet álarcos fillórestélye. „ 14-én: a háromszékvármegyei izraelita ifjúság kosaras bálja Sepsiszent­­györgyön a városház díszter­mében.

Next