Székely Nép, 1921 (39. évfolyam, 1-104. szám)

1921-02-23 / 16. szám

16. Mám. SZÉKELY NÉP 1921. február 23. miatt ezúttal nem közölhetjük, de ebben a vármegye minden rétege és minden része feleke­zeti és osztálykülönbség nélkül képviselve van. Igen nagy a száma a megválasztott kisgaz­dáknak. A határozati javaslat elfoga­dása után még dr. Szilvesz­ter Ferenc kézdivásárhelyi fő­­gimn.­tanár szólalt fel és kö­szönte meg az elnök és előké­szítő bizottság fáradozásait. Elnök ezután a gyűlést egy szívből jövő és szívhez szóló zár­­beszéddel befejezte. A gyűlésen jelen volt Csik­­vármegye részéről dr. Pál Gá­bor, az udvarhelymegyei székely, még pedig a következő táviratban üdvözölte a gyűlést: „Faji ön­tudatotoknak önérzetes megnyilat­kozása alkalmából testvéri érzé­sünkkel kapcsolódunk hozzátok. Körülményeink ugyan nem enge­dik a személyes megjelenést, de lélekben köztetek vagyunk, test­véri üdvözlet a gyűlésnek.* Meg­bízásból : Aláírások. Az egész gyűlés valóban im­pozáns módon és minden incidens nélkül folyt le, méltóan a három­széki székelységhez és 11 óra után ért véget. ki antant jegyzéke Magyarországhoz a határmegállapítások tárgyában. A nyugatmagyarországi kér­déssel kiéleződött ügyet az an­tant a következő jegyzékkel dön­tötte el, melyben a magyar kor­mány álláspontját magáévá tette: — Január 13-iki jegyzé­kükben követ úr közölte a nagykövetek tanácsával,hogy a magyar kormány azon a véleményen van, hogy nem azonosíthatja magát azzal a határozattal, a­melyet a nagy­követek tanácsa elnökének december 23-án kelt levele önnel közös, abból a fel­tevésből kiindulva, hogy a hatalmak demarsa ellenke­zik a trianoni békeszerződés kitételeivel, értelmével és szellemével. Nem óhajtván szóvátenni jegyzékének egyes érveléseit, a­melyek­kel a nagykövetek tanácsa nem ért egyet, mégis szük­ségesnek látja annak a té­vedésnek eloszlatását, a­mely a december 26-iki demars­­sal keletkezhetett. A hatalmak sohasem szán­dékoztak visszavonni az 1920. május 6-iki kísérőlevelében foglalt ígéreteiket és semmi­képpen sem volt szándékuk­ban megfosztani a határ­­megállapító bizottságokat at­tól a hatalomtól, a­mellyel őket felruházták, de más­részt a május 6-iki levél­nek nem volt célja a vég­telenségig késleltetni a béke­szerződés végrehajtását. A kilátásba helyezett rendel­kezéseknek nem az volt a céljuk, hogy felfüggesszék a békeszerződés területi zára­dékainak alkalmazását, ha­nem, hogy azoknak olyan módosítását tegyék lehetővé, a­mely a kísérőlevélben elő­relátott feltételek mellett szükségesnek fog látszani akkor, a­mikor a határmeg­állapító bizottságok hozzá­látnak e záradékok tény­leges keresztülviteléhez.­­ Másrészt a nagyköve­tek tanácsának december 23-iki üléséről szóló jegyzék semmiképpen sem irányul arra, hogy kizárja a közvet­len megbeszélést a magyar kormány és az osztrák kor­mány között. Ellenkezőleg. A hatalmak élénken kíván­ják, hogy ezek a megbeszé­lések meginduljanak és si­kerre vezessenek. Épp annyira szívükön fek­szik, mint a magyar kor­mánynak, hogy úgy Magyar­­ország, mint Ausztria érde­kei megóvassanak és nagy előnyeit látnák annak, ha a már megkezdett megbeszé­lések még a trianoni bé­keszerződés életbeléptetése előtt célhoz vezetnének. Ilyen módon számba lehetne venni ezt és ez esetben a határmegállapító bizottságok­nak csak jóvá kellene hagy­­niok a történt megállapodá­sokat, hogy a szándékok kétségesek ne legyenek.­­ A tanács elhatározta tehát, hogy értésére adja a bécsi kormánynak, milyen nagy súlyt helyez arra, hogy­­ késedelem nélkül folytassa a már folyamatban levő megbeszélést. Az antant válaszjegyzéke kijelenti még, hogy a határ­­megállapító bizottság rendel­kezni fog azokkal a leg­messzebbmenő jogokkal, a­melyekkel felruháztatok. — Starcea miniszter Buda­pesten. Budapest, febr. 20. úgy politikai,mint gazdasági téren. Sajnálom, hogy Gratz külügy­miniszter úr távolléte megaka­dályoz abban, hogy megbízó­levelemet azonnal átadjam, mert célom, hogy a diplomáciai össze­köttetést a két állam között haladéktalanul felvegyem. Remé­lem, hogy már holnap átadhatom megbízólevelemet én holnapra kértem Horthy kormányzó úrnál is kihallgatást. Most lehetségessé válik, hogy megkönnyítsük a Románia, iletve Erdély és Magyar­­ország közötti forgalmat. Fel­hatalmazásom van arra, hogy útleveleket láttamoztassak. Ezen­túl nem kell Bukarestbe a külügyminiszterhez küldeni az útleveleket jóváhagyás végett. Starcea követ tegnap reggel ér­kezett Budapestre feleségével és leányával. A követet és kísére­tében levő Trifu főkonzult és Margisescu katonai attasét Árion követségi titkár vezetése alatt a román misszió fogadta. A magyar külügyminisztérium részéről Da­rányi János titkár jelent meg a fogadtatásnál. A román követséget ideiglenesen a Hungária-isátlóban helyezik el. Statcea az újság­íróknak a következőket mondotta: — Megérkezésünkkel teljessé vált a budapesti román követség. A kereskedelmi meghsraisseott kivételével, ki pár nap múlva érkezik meg, valamennyien itt vagyunk. Minden erőnkkel azon leszünk, hogy a legjobban és legbarátságosabban építsük ki a két állam közti vonatkozásokat „Székely Udvarhely a székelység érdekeit védő politikai újság“. Ismerjük azokat a berkeket, a­honnan a fenti hangzatos, de annál kétesebb jelszó alatt időn­ként görög-tüzes jelenségek tü­­nedeznek el s keresnek helyet maguknak az idő és a tér vég­telenében N em tulajdonítunk semmi je­ lentőséget a hirlapírás formájá­ban jelentkező önérdek-törekvé­seknek, sporadikus tülekedések­nek. A nagy eszmék világ­küzdel­mében e kicsinységi tünetek minket csak annyiban érdekelnek, a mennyiben a nagy anthropoló­­gust érdekli a mikrobák élete s néha-néha egy kis szellemi pihenés kedvéért eszébe jut a mikroszkópba belepillantani, a melyen át mosolyogva nézi azo­kat az apró, miriádnyi, láthatat­lan testecskéket, a­melyek élnek mozognak, táplálkoznak, dolgoz­nak, sőt egymással még harcol­nak is ; a­mely apró semmicskék­­kel tele van a víz, a­mit meg­­izzunk, tele van a levegő, a mi beszívunk a nélkül, hogy egész­ségünket a legkevésbé is veszé­lyeztetnék. E­zek a semmivel majdnem egyenlő, kis élő­lények nemhogy ártalmasak volnának, sőt hozzá tartoznak a víz, a levegő élteti eleméhez,­­ azokat mintegy ki­egészítik. B­eállhatnak azonban olyan kö­rülmények, a­mik az ő életüket károsan befolyásolják, sőt ma­guk előidézhetik a levegő, a víz megfertőzését. Ha a víz sokáig szabadon áll, épen e mikrobák posványosítjak el annál az egy­szerű és természetes oknál fogva, mert szoros érintkezésbe lépnek oly mikrobákkal, a­miknek élet­­feltétele nem a víz, hanem egy azzal ellenelem­­­tetes a levegő. A­­Székely Udvarhely“ címe­­zetű lap el, mozog, táplákozik, dolgozik, sőt harcolni is akar abban a légkörben, a­mit mi nem minden féltő gond és büsz­keség nélkül szeretünk nevezni és óhajtunk tisztán megtartani a székely-magyarság éltető levegő­jének. E­z az éltető levegő az, a­melyben ezredéveken át a szé­kely jellem kijegecesedett, meg- acélosodott. E jellem vonásai közé tartozik az a, sokszor az ötletesség megvilágító villaná­saiig felemelkedő józan tisztán­látás, mondhatni jövőbelátás, mellyel az élet legelemibb prak­tikumait a legmagasabb eszmé­­nyiségekkel tudta a legzorosabb összefüggésbe hozni és viszont a legmagasabb eszményiségeket ké­pes volt a legegyszerűbb módon realizálni. Hiszen a nagy, világo­kat felforgató francia eszmék csak három évszázadra születtek és azóta is csak eszmék marad­tak ez után, a­mikor már Er­dély a XVI. században a vallási, faji, a gondolat-, szóval az em­beri szabadság-jogok tényleges és valóságos klasszikus földjévé vált. S hogy ez akkor így tör­tént, abban nem csekély, sőt mondhatni egyedüli része a székelységnek volt. E­gy másik kiacélosodott jel­lemvonása a szabadság, az ön­állóság után való vágy. Hiszen maga is önállóságban élt. A sza­badságra nemcsak vágyott, töre­kedett, de szabadságot a maga és a vele együtt élő népek szá­mára teremtett is. Épen Szé­­kelyudvarhely közelségében, vala­hol a Nyikó mentén sok évekkel ezelőtt született a nóta s talán ma is dalolják annak szövegé­ben : „Önállás a büszkeségem”. N­agy eszméket, életrevaló ideálokat csak szabadságban is lehet tökéletesen megvalósítani. V­an még a székelységnek igen sok nemes jellemvonása s azok között a fajszeretet. Az az ember, a ki a saját faját nem szereti, nem is lehet tökéletes ember, de semmi esetre sem le­het székely ember. Annak az orosz bolsevista vezérnek, a­ki a leg­teljesebb mértékben telítve van internacionalizmussal, a szívében, a lelkében bizonyára ott él és nem is a legrejtettebb helyen — a fajszeretet. A székely-magyarság vitáz­hatott, éles szellemi harcokat foly­tatott is egymással, amikor arra szükség volt , a­mikor a szel­lemi harcok eredménye valamely üdvös, magasztos eszme meg­valósítása volt, de a történelem egyetlen példát sem mutat fel, a­mikor nagy kérdésekben tel­jesen eggyé ne forrott volna. E­z év január 9-én Kolozs­­vármegye és Kolozsvár város magyarsága megmozdult. Ez a megmozdulás nem egyesek egyéni vállalkozása volt. Ha a­­Székely- Udvarhely“ mást hisz, akkor na­gyon téved és e tévedésében nemsokára nagyon keserűen csa­lódni fog. — Kolozsváron nem eldugott üstökben főztek büzhödt kotyvalékot, hanem a világese­mények érlelőjéből kiszedni akar­ják azokat a gyümölcsöket, a­melyeket a magyarság jövendő történelmi hivatala számára meg­érleltek, a­mely gyümölcsöket a hozott állami törvények s a még azoknál is erősebb nemzetközi szerződések a Romániában élő egész és egységes magyarság, de az összes faji és vallási kisebb­ségek részére is biztosítottak. A kolozsvári magyarság csinálta ezt nem a saját fejétől, hanem az események hatása alatt és csinálta megint csak a magyar­ság ősi, jellegzetes sajátosságá­hoz híven a legnagyobb nyíltság­gal és őszinteséggel, a politikai és katonai hatóságok előzetes tudásával és jó akaratú bele­­egy­ezésével, az egész Romániá­ban élő magyarság közhangulatá­nak megfelelően akkor és olyan formában, a­mikor és a hogyan csinálnia kellett. É­s ezekben a mikor és hogyan fogalmakban rejlik Kolozsvár ma­gyarsága és a „Székely Udvar­hely“ elnevezésű egyéni cég háta mögött rejtőző sporadikus jelen-

Next