Székely Nép, 1934 (52. évfolyam, 1-52. szám)

1934-01-14 / 2. szám

2 szám nem­ a kormány előterjesz­tésére az államfők oszto­gatják, vagyis az erényt és tehetséget az állam állapítja meg. Sőt a nacionalisták az állam és haza fogalmának azonosítására igyekeznek. Sokszor hangoztatott állítás, hogy az állam­rezon, állam­­észszerűség a jognak felette áll és a háborúk idején a­­ haditörvényszékek ítéletei e tételt szemmel láthatóan bizonyítják. Az igazságtala­nul elítéltek, vagy tévesen­­ főbelőttek példái az ilyen, vádlottaknak a jövő háború­­ jában sem fognak felebezési jogot, vagy haladékot biz­tosítani, ha kivégzésük hasz­nosnak látszik. Az állam az isteni jo­goknak hova­tovább telje­sebb birtokává válik és a hatalomnak egyre nagyobb­ mérvével rendelkezik. Másfelől azonban az ál­lam kétes, sőt elítélendő tét­­i­tekre is kényszerül, miket az egyes embernél görbe,­­ gyáva, sőt ravasz fondorlatú cselekedeteknek mondanánk.­­ Mindenki tudja, hogy az ál­­­­lam az adók egy részét olyan­­ szolgálatok jutalmazására­­ fordítja, miket szégyenlősen­­ ellenkémkedésnek nevezünk,­­ de a minek részleteit nemigen'­­ bizgetjük. De nem kétséges,­­ hogy itt más leveleinek tit- i­kon elolvasásáról, bizonyos e záraknak álkulcscsal való, e kinyitásáról, gyönge jellemű b .•: embereknek, beszáradt lelki­­­ismereteknek megvásárlásá­­s­ról van szó. Már a fenti, a francia példából is világos,­­ hogy milyen a rendőrség,­­ sőt milyen volt mindig és . S milyennek kell szükségkép­pen lennie. És még hány­­ példát lehetne idézni, ami-­­­kor a hivatalosok közérdek­éből nem az egyenes utat­­ járják. Mindez bizony nem­­ igen öregbíti az állam be­­­csületét. is Azonban nem áll külömb-­­­ben a dolog az államférfiak erényeivel sem. Köztük is­­ sokkal gyakoribb ésragadó­­■ sabb annak a külügyminisz­ternek az életbölcsessége, kit midőn a köztársasági el­nöknek bepanaszoltak, hogy túlságosan gyakorolja a „ka­parj kurta, neked is lesz* "elvét, az államfő azzal sze­relte le a válától elmartak­­nak éhét, hogy a kapzsi külügyérnek akkora érdeme van az országnak megala-­ pítása körül, hogy még ha két annyit szedett volna is­ össze magának, akkor sem lenne megfizetve. Viszont, fehér holló Poincare Ray-t­­­mond esete, ki a köztársa­sági elnökséget, többszöri­­ kormányvezetést úgy vé­­­gezte, hogy a francia par­lamentnek külön törvény­nyel kell­ biztosítania, hogy f­élre alkonyáról, a „pajzsos embert“ , a szegénységet el­hessegessék.­­ Ami magát a szigetet il­leti, az körülbelül négy és fél mérföld hosszú. A Csendes Óceán keleti részében van a 300 mér­­földnyire Costa Reálél­ól 500 mérföl­dnyire a Panama csatorná­tól. A szigetnek két öble van, a Chatham és Water Bay. A hullám­verés olyan erős, hogy csak ezen a két öblön keresztül lehet a partraszállást megkísérelni. Min­den valószínűség szerint a Chat­ham öblöt használták kikötőhelyül miután magától értetődően leg­első gondjuk az volt, hogy a ha­jójuk biztonságban legyen. Azon­felül gondolniuk kellett arra is, hogy nagyobb veszedelem nélkül el tudják majd szállítani az el­ásott kincseket. Azt sem tartom valószínűnek, hogy a kincseket mélyen a sziget belsejében ásták el. Erre nem is volt szükségük : a szigetet abban az időben keve­sen ismerték és nem lett volna értelme annak, hogy mestersége­sen megnehezítsék saját arany kincsük későbbi elszállítását. A szigeten számos barlang van és nincs kizárva, hogy egyikben­­másikban rá fogunk bukkanni az elásott kincsekre. A Kókusz szi­geten meglehetősen gyakoriak a földomlások. Ilyen körü­mények között elfecsérelt időveszteségnek kell tekinteni előző expedíciónk­nak azt a módszerét, hogy talá­lomra a sziget egyes pontjain el­kezdtek ásni. Komoly, tudományos alapon indulunk el és modern esz­közökkel igyekszünk megtalálni a kalózvilág elásott arany kincseit. És vájjon nálunk melyik típus ritkább: az a volt mi­niszter, kinek gazdasszonya másfél év alatt több, mint egy milliót halmozott fel észrevétlenül a szalmazsák­jában és csak azon vesztett rajta, hogy tévedésből valami setét pénzből növelte meg­takarítását, vagy néhai Duca miniszterelnök, kinél meg­gyilkolásakor nyolcvan lett leltek a zsebében ? És mégis úgy tetszik ne­künk, hogy az az államférfiú tölt tiszta bort a pohárba, aki a Jókai zsidajával azt vallja, hogy „legjobb üzlet a becsületesség.“ És a történelem sem fogja jövőre sem megcáfolni a költő aranymondását: .„Minden országnak tá­masza, talpköve a tiszta erkölcs, mely ha megvész, Róma ledől s rabigába gör­nyed “ — A limai aranyszobrokon kí­vül számos olyan kincsről tudunk, amit különböző kalózkapitányok a Kókusz szigeten elástak. Tud­juk például, hogy Davis kapitány, koránnk egyik leghirhedtebb ka­lóza időről-időre visszatért a Kó­­kusz szigetre, amelyet operációi­nak bázisán­ használt. Ugyancsak itt ásta el kincseit Benett Gra­­hame, aki Benito Bonito néven írta be nevét a kalózkodás törté­netébe. A Benito-féle elásott kin­cseket az angol külügyi hivatal kézikönyve 11 millió dollárra teszi. A limai aranyszobrok értékét Charles Brisco­l 60 millió dollárra teszi. A Divis-féle elásott kincsek egykorú feij°gyzések szerint 150 tonna ezüstből, 733 darab arany­rűdből és hét hatalmas láda arany­pénzből álltak. Hogy ezek a szá­mok egyáltalában nem fantaszti­kusak, arra vonatkozólag hivat­koznom kell arra, hogy két évvel ezelőtt Mexikóban elásott arany­­kincset találtak, amelynek értéke 12 millió dollár volt. — Az expedíció nem dolgo­zik olyan romantikus eszközökkel, mint a kalandor regények kincs­keresői. Nem viszünk magunkkal elsárgult pergamentre rajzolt tér­képeket, nem indu­lnk el titkos írások nyomán. A feladat, amely előttünk áll, mérnöki probléma. Mérnökeink elektromagnetikus ké­szülékekkel kutatják majd át az egész szigetet. Az expedíciót fel­szereljük mindazokkal a tudomá­ny­os készülékekkel, amelyek csal­hatatlanul megmutatják, hol van érc a föld alatt. Lóránt Mihály. SZÉKELY NÉP 1934 január 14 Arról a bizonyos „turáni álomról.’’ írta Roediger Lajos. A Brassói L­pok karácsonyi számában — a szerkesztőség minősítése szerint — „az erdélyi katholikus főpapság egyik, nem­csak hierarchikus vonatkozásban, hanem egyéni súlyban is magas­­rangú* tagja „Hitlerizmus és a kereszténység* címen cikket írt, mely „gyönyörű szép írásnak* egyik kiszólása engem fájdal­masan érint és szólásra késztet. A cikk a németek visszamu­tató, de vissza nem térő Wodan­­kultuszáról szólva így folytatja : „A Wodan-mozgalom hatása alatt Magyarországon is született egy hóbort, a turáni álom, ahogy azt maró szatírával Hegedűs Lóránt jellemezte. A Caikszép vízről kiszakadt Balázs Béla volt e mozgalom-csökevénynek leg­bátrabb szócsöve, ki azt hitte, hogy egy folyóirattal és egy regénnyel megcsinálja a magya­rok, törökök, finnek, észtek, ja­pánok, kínaiak, turániak népszö­vetségét és új kerékvágásba zökkenti Magyarország javára a történelem szekerét.* Hegedűs Lóránt a turáni álom­ból ilyenforma érveléssel ébreszt­­gette Balázs Béláékat: Ha egy fajt egészen elszigetelünk, lesz belőle cigány, vagy amerikai im­portált néger, de nem lesz álom­­fenntartó elem, mert erre csak kevertvérű nemzetek képesek ; valamint a rokonok közti házas­ságból csenevész gyerekek szü­letnek, úgy degenerálódnak a fajok, melyek nem keverednek. Távol esvén a kulturközpon­toktól, a Csikszépvizről kiszakadt Balázs Bálának, lapjának, regé­nyének — sajnos — mai napig hírét sem hallottam. Ellenben tudom azt, hogy Budapesten ko­moly, nagysúlyú tudósok „Turáni Társaság“ néven egyesületbe tömörültek, mely „Túrán“ címen folyóiratot indított, bár kiadvá­nyaihoz itt — fájdalom — nem juthatunk hozzá. Da feltétlenül szükségesnek látom, hogy helyreigazítsam He­gedűs Lorántnak azt az ugratás­­szerű kijelentését: „ha egy fajt egészen elszigetelünk, lesz be­lőle cigány, de nem államfenn­tartó elem.” Legyen szabad emlékezetbe idéznem, hogy a magyarokat, — ha ugyan a római keresztény krónikások: Anonymus, Kézai Simon, Marcus hitelt érdemlőik — megtelepedésük kezdetén nyuga­ton a pannonok, északon a szlá­vok és morvák, keleten a bulgá­rok csaknem minden oldalról teljesen elszigeteltek és ime ál­lamuk ma is áll, nyelvük is fenn­maradt, dacára annak, hogy a honfoglalás befejeztével is ál­­landóan idegenfaju népek fogták őket körül. Kimutathatok itt a bolgár­törökökre, kik Kr. u. már a hat­százas években birodalmat ala­pítottak a Duna-delta környékén, de amelyet Krum khán a Dnyesz­­tertől nyugatra a mai magyar­­országi Dunáig, délen a Mariésig, északon az erdélyi Meszes-hegy­ségig terjesztett, majd Omurtág khán naggyá fejlesztett, amint a honfoglaló magyarság azt a dón alatt a Duna-Tisza közén­. Marót khán, (de inkább zsupán) alatt B­harban­, Glád alatt a Maros- Tisza-Duna szögén találta és amely népnek, ha nyelve a túl­nyomóan szláv nagy területeken elveszett is, de birodalma ma is áll. Tehát e két, elszigetelt nép ál­lama máig fennmaradt. Fennmaradt pedig azért, mert népe nem nomád, hanem földj mivelő és a környező népeknél magasabb kultúrájú volt. * * * És most nézzünk szemébe a turáni álomnak. Míg ifjúkorunkban — a fe­kete sárga átok alatt — a magyar történelem kutatói között alig-alig akadt egy két bátor lélek, kit a turáni álom a magyarság ősi házijának keresésére indított volna és a magyarság múltja felől csak az ellenséges indulatu bizánci és római keresztény kró­nikások csacska meséire voltunk utalva, addig most, hogy a világ­háború nyelvekkel, népekkel, meg azok krónikásainak följegyzéseivel és emellett ősrégészeti tanúság­­tételeikkel megismertetett, ime, csoda történt: szemeink felnyíltak! A turáni álmodozók alatt a magyarság történetének keleti, írott tu­dói seregeitől tárultak fel úgy, hogy a tudósok ma már elég biztossággal mutathatnak rá a magyarság őstörténetére. Hogy mást ne említsek, Németh Gyurinak „A honfoglaló magyar­ság kialakulása* c.. 1930-ban megjelent művének megírásakor 8 orosz-, 15 arab és persa-, 8 örmény-, 6 török , 2 kínai-, 16 régibb és újabb bizánci művet szolgáltak forrásul, hogy a ma­gyar, német és francia írókról ne is beszéljünk. Vagy ott van gr. Z­éhy István „A magyarság őstörténete és műveltsége a hon­foglalásig“ című, 1923-ban meg­jelent műve, mely finn, orosz, kínai és más nyelvű írók ada­tainak roppant halmazát dol­gozta fel. E kutatások eredményeit itt nincs módunkban részleteznünk, de már a fentiekből is kitetszik, hogy a turáni álom nem olyan légből kapott hóbort, vagy csökö­

Next