Székely Nép, 1935 (53. évfolyam, 1-51. szám)
1935-04-07 / 14. szám
14. szám. A filmszi 1. A Táróci filmszínház bérlete folyó év április hó elsejével Zvi Miklós bérlő kezébe ment át, aki minden tőle telhetőt meg fog tenni, hogy városunk mozilátogató közönségének az igényeit a legteljesebb mértékben kielégítse. A filmek ezután is román, magyar, német felírással és szöveggel jelennek meg, ebben a tekintetben tehát nem áll be semmiféle változás. Ellenben kellemes meglepetést fog majd okozni városunk közönségének, hogy a filmszínház a jövőben kizárólag csak elsőrendű, világmárkát jelentő filmeket fog játszani. Ennek pedig az a magyarázata, hogy az új bérlő csak a legnagyobb filmkölcsönző válalatokkal kötött szerződést s igy nincs kitéve annak az eshetőségnek, hogy a kisebb kölcsönző vállalatok selejtes filmjeit is kénytelen legyen lejátszani. A jövőben tehát városunk mozilátogató közönsége egyformán gyönyörködhetik úgy az európai, mint az amerikai filmgyártás már évi és idei remekeiben, melyek az ország legnagyobb városaival csaknem egyidőben kerülnek nálunk is bemutatásra. A helyárak azonban ennek dacára sem változtak meg, így a városi filmszínház az egész ország egyik legolcsóbb premier mozgójává válik ezáltal.Reméljük tehát, hogy városunk műpártoló közönsége is megérti és a magáévá teszi az új bérlő nemes törekvéseit s tőle telhetőleg fogja támogatni törekvéseinek keresztülvitele érdekében. Mindannyiunknak érdeke ugyanis, hogy városunk filmszínháza végre valóban nagyvárosi színvonalra emelkedjék és hogy ezután csak elsőrangú, világmárkát jelentő filmek kerüljenek lejátszásra. Az alábbiakban rövid kivonatát adjuk a legközelebb sorra kerülő filmeknek s ebből a kimutatásból mindenki meggyőződhetik, hogy az új bérlő mennyire szívén viseli a filmszínház ügyét és minden igyekezetével azon van, hogy városunk mozilátogató közönségének a legteljesebb szórakozást nyújtsa. Vasárnap fél 6 és fél 9 órai kezdettel utóljára kerül színre a francia filmgyártás egyik legsikerültebb remeke az „Ordonánc“, melynek főszerepeit a bájos Marcelle Chanttal, továbbá Jean Worms, Alexandre Rignault, Georges Rigand stb. játszák. A következő meglepetés az UFA múlt évi legnagyobb slágersuperfilmje, az „Arany“, melyet csak hatalmas áldozatok árán sikerült városunk részére megszerezni. Ez a film, — melynek főszerepeit Brigitte Helm, Michael Bohnen, Hans Albers és Lien Deyer játszák, — megrázó képekben mutatja be, hogy mi lenne a világból és az emberiségből, ha feltalálnák a mesterséges aranycsinálást. Ezt a filmet mindenkinek látnia kell. Folyó hó 16—17-18 án a „Fejedelem nagy szerelme“ című gyönyörű zenéjű, pazar kiállítású filmsláger kerül bemutatásra, melynek főszerepeit a mindnyájunk által közismert Willy Fritch, Trude Marien, Paul Hörbiger és Ida Wüst játszák. Nem akarunk e helyen hasonló részletességgel az összes többi filmekre — melyek a filmszínházban rövidesen sorra kerülnek — kitérni, épen ezért csak névleg soroljuk fel a következőket: „A nyomorultak“ (Victor Hugo regénye nyomán), „A víg özvegy“ (Lehár Ferenc gyönyörű operettje után készült filmremek), „Moulin Rouge* (A vörös malom) „Nana*, „Bevenuto Cellini*, „A dzsungel rabjai*, „Pünkösdi királynő“, „Amok* (Stefan Zweig világhírű regénye nyomán), „Sapho*, „Alattunk a pokol*, „A méltóságos asszony trafikja*, „Színes fátyol*’ (Greta Garbo legújabb filmje), „Eszkimó*, „A szőke méreg*, „Péter*, stb., stb. A fentvázolt programmot a filmszínház jelenlegi igazgatósága a legnagyobb körültekintéssel és nagy áldozatok árán állította össze. — dór. — Elveszett folyó hó 5-én délután a vasúti kereszteződéstől a „Zöldfa‘-vendéglőig elveszett egy tanítási füzet, románnyelvű tanítási tervezetekkel. „Spiru Harett“ volt a címlapján. A megtaláló adja át Künnle Tivadarnénál jutalom ellenében. — Togal használ, anélkül, hogy ártana ! „Véleményem a „Togal- ról az, hogy a Togal használ, anélkül, hogy ártana. Gyakori, heves fejfájásban szenvedek, különféle szereket használtam, melyek enyhülést hoztak ugyan, de ugyanakkor vagy a gyomorra, vagy a szívre kellemetlen befolyással voltak. A Togal meséi Rögtön megszűnnek a leghevesebb fejfájások, anélkül, hogy kellemetlen mellékhatásai volnának. Csillag Mariska, Temesvár* — A Togal gyors és biztos hatású gyógyszer rheuma, köszvény, idegzsába és hátizomfájdalmak, álmatlanság, spanyolnátha és hüléses betegségek ellen. Togal kiválasztja a húgysavat, baktériumölő, tehát a bajt gyökerében támadja meg. Előrelátó óvatosságuk nagyon is indokoltnak bizonyult, mert — mint Waldmann másnap esti látogatása közben előadó — az elfogott bankfiú reggelre teázásuk idején négy csekafegyveres kíséretében állított be a bankpalotába, kik erélyesen követelték a szökevény magyarszkiak kiadását és ugyancsak hosszan kellett bizonykodniok, hogy a társaság még az éjjel Perzia felé kereket oldott, minek a végén is csak a tüzetes házkutatás eredménytelensége után adtak hitelt. A menekülés útját-módját aztán Ádám és Dávid eszelték ki és hajtották végre, kiket az az elgondolás vezetett nyomra, hogy csak a persa dohánycsempészet lánckereskedelmét kel végigtapogatniok, mert azon az útón, amelyiken az bejut a szovjet birodalmába, társaikkal ők is kilopakodhatnak a persafennhatóság alá. Minden feltűnés nélkül kezdtek hát szimatolni a teaházakban a persa cigaretta félreismeretlenül pompás illata után, míg pár hét alatt egyik jámbor muzulmán kávémérésében megálapították, hogy alighanem a forrásig, a főlerakatig hatoltak és állhatatos széptevés, meg némi pénzbeli áldozatok útján a megértő tulajdonos bizalmába férkőzvén, útbaigazítására csakhamar egy reggel a még néptelen kávéházban szemtől szemben állottak azzal a derék örmény szöllőtulajdonossal, ki a persa orosz határ közelében levő szöllőjének sekély jövedelmét azzal gyarapítgatá, hogy az aranysárga persa dohány vámmentes behozatalával szerzett paradicsomi gyönyörűségeket a pénzükkel nem fukarkodó,ráéhezett ínyenceknek. Az alkut az üzlet bűzére nagyon is fogékony örmény szöllőssel mihamar nyélbe ütötték, sőt arra a kívánt előleget is lepengették és estéfe a — elköszönvén összes ismerőseiktől — egyenként sérültek ki a városból , a már régi ismerős kőhíd bolthajtása alatt várták be az öszvére hátán az esthomállyal baktatva megérkező örményt, ki a csillagos éj sátora alatt, az erdő csendjében emelkedő utak egyhangúságát azzal enyhité, hogy üzleti titkai némi feltárásával ki nem fogyott szolgája, a félkarú Ali, a dohánycsempész osztályfőnöke dicséretéből, ki páratlanul otthonos nemcsak a persai orosz határszolgálat összes csínja-binjában, de vakon is rábírna találni az őrszemek kikerülésére a sűrűben vert ösvényekre. Hajnalra kelve boltrafáradtan érkeztek az örménynek a szellőkért alján őrtalló magános hajlékához, melynek bezárt ajtaján gazdájuk erélyes zörgetésére nagysokára belülről rikácsoló vénasszonyi hang tudakozódék kilétük felől. Ura hangjától megnyugtatva legott ajtót nyitott és a szökés parancsszavára a vén csoroszlya gazdasszony a jövevényeket egyik szobába tessékelte be, hol azok minden késedelem nélkül dültek végig a padlót borító, puha szőnyegen és alkonyatig, mintha főbe ütötték volna őket, úgy húzták a bőrt. (Folytatása következik.) ■tm.nr'.tfrfnv.iv»o»213SIEG33J célon 151 10 i put:, aces ol inchirin execut schnței julni di cu h \De euDiftii ft ee L CODlfJ inelul 9 tații ;n o dl în Vîie rării» f oficiul aceal ie adnihin nile Al și cel:; de ar sardii ces,n oferii obiig! SZÉKELY NÉP 1935. április 7. REGÉNY. Az opinol. Irta 6777. 53)Gedeonék egy ideig még fülhegyezve várakoztak, mig a két kurd is visszaporoszkált fejük felett, de aztán, minthogy a táj kihaltságát többé semmi sem zavarta, sietve igyekeztek otthonuk felé, nem épen hízelgőn emlegetve az álnok mazsolást, meg a feje lágyára esett bankfiút. A bankigazgatói lakon Waldmann igen elkomorult élményük hallatára, majd a beszámoló végén némi fejtörés után megszólalt: — A legnagyobb baj, hogy a lefülelt Vajda ismeri a százados urék szállását, mert a persa besúgó bizonyára feljelentette a százados urék szőkéd szándékát is. És ahogy én a cseka kopók szimatját ismerem, azok már kora reggel, ha ugyan nem még az éj folyamán, a nyakunkon lesznek. Legokosabb volna azért, ha százados úr és társai kitérnének a kellemetlennek ígérkező találkozás elől és valamerre innen haladéktalnul elhúzódnának. Az okfejtés annyira indokolt volt, hogy legott fontolgatni kezdték, merre találhatnának menedéket? És csakhamar megállapodván a város egyik módos, Zsidó kereskedőjében, Finkelsteinban, kivel a levitézlett Vajda hozta volt össze Gedeont, ehez menesztették el a papot, ki csakhamar kedvező válasszal térvén vissza, az egész társaság felszedelőzködött és még éjfél előtt nála ütött tábort. Felelős szerkesztő: RÁKOSI JÓZSEF. Press. Elsőrendű, kőmentes égetett messet szállítok előnyös ár mellett Apácáról, szekerenkint vagy vagyontételekben.------------ORBÁN BALÁZS BRAŞOV, Str. Regele Carol No. 42. Nyomatott Sft. Gheorghe a tulajdonos és kiadó Jókai-nyomda részvénytársulat könyvnyomdájában 1935.