Székelyföld, 1935 (5. évfolyam, 1-100. szám)
1935-01-01 / 1. szám
1935. január 1. SZÉKELYFÖLD Nyilvános köszönet a helyi Múzeum részére adományozott tárgyakról. Legutóbb a nyár folyamán tettük közzé Múzeumunk részére adományozott tárgyakról az adakozók kimutatását. Azóta is állandóan, úgyszólva napról napra gyarapodik Múzeumunk gyűjteménye, a közönség áldozatkészsége nem lankadt. Kiemeljük a nagyobb adományokat: Dr. Sinkovits Ottó nagyszámú tudományos könyvvel és folyóirattal és gyászjelentéssel gyarapította Múzeumunk könyvtárát, K. Bogdán Géza nyug. erdőfőtanácsos pedig értékes néprajzi tárgyakkal, népies gyermekjátékgyűjteménnyel és más tárgyakkal járult hozzá újabban eddigi értékes adományaihoz. És nagyértékű Török Samu adománya: Cserei Mihály históriájának régi kéziratos másolata, továbbá Csávásy Endre adományából külön felemlítendő Kossuth Lajos hírlapja, a Pesti Hírlap 1842. évi bekötött évfolyama. És a kisebb adakozások közt is van többé kevésbé értékes. A múzeumi bizottság hálás köszönetét és elismerését nyilvánítja minden adakozónak s legyen követésre méltó példa mindenkinek. Legutóbbi kimutatásunk óta ezen tárgyak érkeztek: 716. leltári szám : Dr. Vargha Béla : báró Szentkereszty Stefánia arcképe és egy ásvány, 717. Mágori Bálintné Jancsó Róza: gyöngybim■ésü régi kép, 718. Kádár Ernő torjai ref. pap: Tanulmány Fábián Dánielről (Írógépest kézirat), 719. ifj. Dobál Lajos: 4 ezüst, egy nikkelpénz, 720. Dr. I. Diénes Jenő : Ezeréves magyar-lengyel láncszemek c. könyve, 1 ásvány, 1 térkép, 1 okirat, 721. Erdő Anna: régi cintányér, 23 pénz és érem, 1 könyv, 2 oklevél, 3 bokás, 2 cseréplábás, 1 kecske, 722. Apor László kászonjakabfalvi fürdőbérlő: kitömött páva, 723. Kovács István bádogos : üvegváza és óralap, 724. Cseh Vilma árva: 1 régi pénz, 725. Kalub Géza : két kulacs, 726. özv. Dobay Jánosné: 1 régi pénz, 727. Csiszár Zoltán: 4 régi pénz, 728. Benkő Zoltán: 1 érem, 1 karkötő, 1 könyv, 729. Palmay Béla (Pava) 10 drb. külföldi ércpénz, 730. Molnár Kálmán: 1 könyv, 731. Szabó Ödön: 1 plakett, 2 fácántojás, 732. Csomós Mihály martonfalvi földmives: 1 pénz, 1 bokás, 733. K. Bogdán Géza főerdőtanácsos: 9 ércpénz, 1 zseton, 2 könyv, 1 régi patkó, 3 drb. tűzszerszám, 1 fénykép, 30 darabból álló népies gyermekjátékgyüjterény, 734. Czirmay József martonfalvi ref. tanító: 1 amerikai pénz, 735 Nagy Géza: 1 majolika korsó, 1 könyv, 736. Arros Lajos zebolai földmives : 10 000 koronás állemjegy, 737. Diénes László : 1 ásvány, 738. Binder István: régi honvédcsákó, 739. Kanadé Sándor: fénykép, 740. Kalith László : fénykép, 741. Séra Gézáné: régi könyv, 742. Katii. Ouhon elnöksége: régi falióra. (Folyt. köv.) szinpártoló előadás jan. 11-én. Amint már értesítettük közönségünket, a szinpártoló társaság színpadi felszerelés céljaira egy műkedvelői előadást tart, a helyi műkedvelők színe javának és a szimfonikus zenekar tagjainak közreműködésével. A próbák már hetek óta folynak és a legragyogóbb előadást ígérnek a szereplők. A jegyek máris nagyjában elkeltek, úgy, hogy arra kérjük az érdeklődőket, siessenek elő jegyezni megszokott helyeiket, hogy az új függönyei berendezett előadást megnézhessék. SAVANYÚ BORT, főleg az 1933. évi termelésű savanykassza bort kedvezően megédesíti a RÉPÁTI BORVIZ kapható vendéglőkben és fűszerüzletekben. Főraktár: LACZKÓ FERENC, Tg.Lacuesc. nBanaBHBUBBBBBBMZai — Lapunk legközelebbi száma január 6 án, vasárnap jelenik meg. — A cukor maximális ára. A kereskedelmi miniszter 77.117. számú, december 2- án kelt rendelete értelmében tilos a kristálycukrot 25 lejnél, a kockacukrot 27 lejnél drágábban árulni. Azok a kereskedők, akik ezeket az árakat túllépik, a spekulatörvény rendelkezései szerint fognak bűnhődni. — Szilveszter éjszakáján 12 órakor régi szép szokása szerint a Népszövetség és Otthcon „Cecilia” énekkara templomi szerenáddal köszönti a szentségi Ur Jézust az új esztendő első perceiben. Felhívjuk rá az érdeklődők figyelmét. — Halálozás. Nagy megdöbbenést és részvétet váltott ki városunkban Jancsó Ábel szűcs mester halála, aki 42 éves korában dec. 23 án hirtelen, munka közben rosszul lett és régi aszmája következtében, elhunyt. A szimpatikus, szorgalmas és becsületes fiatal iparost ezrekre menő tömeg részvéte mellett dec. 27-én temették. — Fizethetnek-e honnal a községek ? Több kérdezősködésre és az érdekeltek tájékoztatása céljából közöljük, hogy a Monitorul Oficial 1934. Julius 6kl 153. számában kihirdetett törvény értelmében a megyék és községek az 1932. előtti időben keletkezett követeléseik kiegyenlítésére elfogadhatnak bont, maguk pedig ugyancsak bonnal fizethetik ki az 1924. április 1-je előtt keletkezett adósságaikat. A bonnal való fizetésnek az ezen törvény által való szabályozása mindennemű követelésre és tartozásra vonatkozik. — A Kát, Népszövetség és Otthon az ünnepek miatt félbeszakított kulturestéit január 3-án (csütörtök) este fél 9 órai kezdettel ismét megkezdi. Előadók lesznek: Szakáts Antal tanár, Eperjessy Albert és Paál Elek. Érdeklődőket, vallásra és nemzetiségre való tekintet nélkül, meghív és szívesen lát az Otthon elnöksége. (*) Nyugdíjasok figyelmébe. 1935. januártól, — meghatalmazással — nyugdijak elhozását vállalom. Kinizs Sándor ny. városi pénztárnok. — Vizkereszti házszentelés sorrendje. Január 5 én d. u. 3 órától üzletek szentelése. Január 6 án (Vízkereszt napján) délelőtt Kanta, Rózsapalló, Bercipuc, Kovícsszer. Délután Szénpiac, Degeda. Január 7-én délelőtt 9 órától a piac jobb fele és a hozzátartozó részek. Délután a piac bal fele és Szala. Január 8 án 9 órától Oroszfalvi ut, Csernátomi út, Uj ut és a Vasút ucca. — Orvosi hír. Orvosi rendelőmet a Tóth Ede féle házban az Európa szálloda mellett megnyitottam Dr. Friedmann Sándor. — Csak gázra hálózunk! Csütörtökön este tartotta bezáró bálját a Catalina-i (szentkatolnai) tánctanfolyamot járt fiatalság Nágóné Szabó Mariska Irányítása mellett. Táncbemutatók, magánjelenet és egy páros jelenet képezte a műsort. Mind nagyszerűen sikerült. Jókedvvel indult a táncolás, amikor egy csendőrkáplár árusítani kezdett egy gázok ellen való védekezésről szóló füzetcsomagot, azzal, hogy ezt meg kell vásárolnia mindenkinek, különben felsőbb parancsra be kell szüntetnie a mulatságot. Még azt is kijelentette a káplár úr, hogyha el nem kelnek a füzetek, ő megmutatja, hogy több bálozás nem lesz a faluban. Szerencse, hogy senki sem ijedt meg a káplár ut eme kijelentésein s igy nem sikerült mindenkinek a prés alá kerülni. — Uj tánckurzus kezdődik 1935. január hó 2-án. Iratkozni lehet minden kínálkozó alkalommal Rónay tánctanárnál. Szilveszterkor minden vágya Teljesül, ha nem is várjál Tánckoszoru, viga nóts, Jöjjön el a Vigadóbal Megtalál ott minden szépet, Kívánok boldog újévet ! 11 Rónay lánctanár. — Érdekes statisztika. Egy amerikai statisztika szerint 1933. év végén az egész földkerekségen 42,550.000 rádióvevőkészülék volt üzemben, ebből 18 millió 550.000 Európára, 18,500 000 az Egyesült Államokra, a hátralevő 5.500.000 pedig a többi földrészekre esik. • Rablógyilkos merénylet Covasnán— Kovásznán. Karácsony első napján Kovásznán György Mihály suszter házába két ismeretlen, koldus kinézésű férfi hatolt be, akik a férj távollétében egyedül maradt asszonyt az ágyhoz kötözték, megverték, majd száját betömték és a lakást kifosztották. A tettesek másfélórai fosztogatás után nyomtalanul eltűntek. a. CAM Minden jog fentartva (filmesitési, fordítási jog is) a szerző részére. BABYLÓNI MÁGUS. — Történelmi regény az ókorból. — , (Kr. e. 621—597.) Írta : Ikafalvi László Zoltán. Kelet misztikus világában, abban az időben játszódik le a történet, amikor a babylonok Ninivét elpusztították, Jeruzsálem lakóinak egyrészét rabságba hurcolták, míg a többiek szétszóródtak a világ négy tája felé. A szerző: I. FEJEZET. Salamon király templomában, Síonnak hegyén az Ur — hangzott föl az ének Jeruzsálemben, Salamon templomának pitvarában. Nebilói (flóra), gitár, lant, hárfa, kürt és dob hangja verődött a negyven sing magas, két csonka toronnyal bíró köepfilet kormos falaiból és végighullámzott a béke városa fölött. A kőfalakkal kerített pitvar közepén egy tűzáldozati oltár füstölgött, melynek tetején fehérruhás áldozópapok csoportja végezte a szertartást. Nem messze a tizennégy sing magas bronz áldozati oltártól, tizenkét bronzból öntött ökrön, vízmedence, az Eitenger állott. Az áldozati oltár és a vízmedence körül a falak mentén hívők seregei helyezkedtek , s előttük az áldozópapok csoportja jött-ment, vette át a buzgó hívők áldozati ajándékait. Olajat, bort, kenyeret és az áldozati állatokat. Mirha, tömjén és kásaillat terjengett a levegőben, összevegyülve az oltáron elégetett áldozati élelmiszerek füstjével, mely lassan kanyargott a kék ég felé, megnyugtatva a hívőket, akik aggodalmasan tekintettek Babylonia irányába, mely leigázással fenyegette Sión lakóit. Amikor a szertartás véget ért, a zenekar elhizgatott és a dzschmaszedők eltávoztak a bejárat elől. Sión fiai oszladoztak s csakhamar alig néhányan álldogáltak a téren. Két nagy bronzoszlop állott a teioplom bejáratánál, a híres türoszi bronzöntő Churamabi által készített Jakin és Boasz, melyeknek oszlopfejei kinyílt liliomokhoz hasonlítottak. Az egyik oszlop mellett Chilkieb, főpap és Szafán, a templomi imák beszélgetett. — Érthetetlen — aggodalmaskodott a főpap — a nép elfordult a Jehovától, mind kevesebben jelennek meg tiszteletére, pedig csak most szabadultak meg az ellenség fegyvereinek élétől és rabláncaitól, a rabló Scitbák dühétől , amint szemeiddel láthatod, a hálátlanok Baalnak és Asztartenak áldoznak, megfeledkeznek az egy igaz Istenről. Nem! Ez nem mehet így ! Ez ellen tennünk kell valamit. — Igazad van, Lévi utódjai — jegyezte meg a templomi írnok, — de nem te mondtad-e, hogy elkészült az új törvénykönyv, melyet, ha elfogad a király, le fognak dőlni a bálványimádók oltárai és Sión hegyéről az idegen istenek papjaikkal együtt száműzetnek! (Folyt. köv.)