Székelység, 1903. január-március (6. évfolyam, 1-73. szám)
1903-01-01 / 1. szám
Maros-Vásárhely, 1903. január 1. csütörtök. Székelység 3-ik oldal. üvet kívánván, a közgyűlés bezáratott az- 7-1 a kellemes tudattal, hogy a lefolyt év- V'i a város ügyeinek előbb vitelére minénki erejéhez és tehetségéhez képest állsának megfelelően sikerrel dolgozott. — Erdélyi ev. ref. egyházkerületi képviselőkul r?Megválasztattak öt évre. I. egyháziak: Benedek Dénes makkfalvi, Kocsi Dániel vajai, Tóth László ny.-karácsonyfalvi, Varga Feencz csittszentiványi, Kolozsvári József beekereszturi ev. ref. lelkészek. II. Világiak : Jaktos Olivér ügyvéd, tiszti főügyész, dr. Seress Dénes ügyvéd orsz. képviselő, Rosnyai István főszolgabíró, Marton János földbirtokos, Gazda János mn kir. főerdész. XII A ref. tanítók részéről: Kovács László koronkai ev. ref. lelkész. Minthogy Dr. Sewes a ma: -vásárhelyi kerületben ilasztatott, egyik kerületről lefogni. Feljegyzés: Pap Sándor szászféligyvéd eljegyezte Fáy Andor szászkir. közjegyző kedves és nagymütsígű leányát , Mártát. Szilveszteri Zsararugszó, A Szilveszteri harangszó az éjjel ismét megszólíl a költöző év fölött és ekkor száma-dást vet az emberi lelkiismeret, miként sáfáradott az elmúlt évvel? Temetésre szól a hang, temeti az idő gyermekét, temeti az ivet s temeti az elkövetett bűnöket. S az elmúlt esztendő sirján még is virág fakai: a megtört bűnös lélekben uj fogadalok születnek, melyek kedvessé varázsolják az újévet. A szilveszteri harangszó elhangzik, de fogadalmunk csengjen örökké si minkbe. — Város: végehajták. A polgármester a városi adóhivatal mellé a következőket nevezte ki végrehajtókká: Vásárhelyi Sándort vezető végrehajtóvá, Kánéi Ferenczet I. végrehajtóvá, Imre Sándort II. végrehajtóvá, Orbán Ferenczet III. végrehajtóvá és Szacsvai Gézát kisegítő végrehajtóvá. — Uj évi Odvöslettek megváltása. Rokonaimnak s jó barátaimnak ez után kivánok boldog ujesztendőt s a megtakarított postaköltséget, 2 koronát a szegények részére adományozom. Sz. Szakáts Péter. — Gálartos»Vásárhelyi ügyvéd vizsgáló bizottság. Az igazságügy-miniszter a városunkban működő ügyvédvizsgáló bizottság elnökévé Kosztka Géza ítélőtáblás tanácselnököt, helyettes elnökévé Dobai Albert táblai bírót, tagjaivá pedig Avedik Simon kir. ítélőtáblái birót, Bodó Sándor kir. törvényszéki elnököt, Csíki László kir. főügyészi helyettest, Hatfaludi István kir. ítélőtáblái birót, dr. Illyés Lőrincz kir. ítélőtáblái birót, Jakab Rudolf kir. ítélőtáblái birót, Nagy Elek kir. Ítélőtáblái birót, dr. Posoni Gábor kir. Ítélőtáblái birót, dr. Schuszter Rudolf kir. Ítélőtáblái elnöki titkárt és Szabó Dénes kir. Ítélőtáblái birót nevezte ki. — Városi becsüsök. A polgármester az újonnan szervezett városi pénztár és számvevőség mellé: Gáspár Albertet, Tolnai Dénest, Gálha Ferenczet és Viski Jánost rendes becsüsökké, Simon Albertet pedig kisegítő becsüssé nevezte ki. Halálozás: Donulla és szászujfalusi Felszeghy Sándorné született lóczfalvi Gyárfás Gizella életének 44-ik, boldog házasságának 19-ikévein hosszas szenvedés után, folyó L’i-án Budapesten jobb- létre szendely fájdalomban igaz részvéttel ,s őszinte gyásszal osztoznak néhainak üuöüscse Zilahi Sebess Andor ; apósa: Felszeghy Sámuel és felesége ma Iroskoppándi Fosztó Cecilia; sógorai: Fel- szeghy Dezső, felesége zeykfalvi Zeyk Janka és leányuk Jolán, Felszeghy Ferencz, felesége Ippi Bydeskuty Berta és fiók András, valamint a nevezett családoknak számos tagja, rokona, barátja és jó ismerőse, kik az elhunytban az igazi hitvest, a szerető rokont a hűséges barátot, a nemes honleányt, a minden szépért és nemesért érző és munkáló derék nőt ismerték, becsülték és szerették. — A legénykedés eredménye. N.-Ernyében, községből vesszük a hirt, hogy az ottani korcsmában mulató Nemes Gábor és több társaiba Csiszér György Sáromberki lakos — többet iván az úgynevezett „zsidó pálinkából“ — belekötött, s azután annak rendje s módja szerint veszekedni kezdett. Szó szót hozott ki. Nemes megunta a reá halmozott sértést és el akarta távolitani Csiszárt a korcsmából. A dolog erre tetlegességre került; ősi „székely“ szokás szerint kést s kaczrat ragadtak mindketten. Már-már legyőzetett Nemes, a midőn társai segítségére siettek. Látva Csiszér a túlnyomó erőt, melylyel szembe kell szállania, irgalmatlanul szabdalkozni kezdett késével. Már-már részére dőlt a győzelem, a mikor Nemes egy vakmerő döféssel életveszélyesen megsebezte, úgy hogy, eszméletlen állapotban maradt a küzdelem színhelyén. Sebe az orvosok véleménye szerint, oly annyira súlyos, hogy életbemnaradásához kevés reményt fűzhetünk. A tettest azonnal letartóztatták. A kebli vizsgálóbíró és az ügyész f. hó 3- án szállottak ki az elővizsgálat megejtése végett. Ilyenforma késelési eset különben ugyanezen a napom volt még Sáromberkén Gernyeszegen és Kaálban is. — Felhívom úgy a helyi, mint a vidéki érdeklődő közönség figyelmét ama körülményre, miszerint megérkeztek az újévi ajándékoknak legalkalmasabb és legháladatosabb újdonságaim úgymint disz-dobozok (casetták), külömböző pipere és illatszer tartalommal, melyek I Benő B. K.illatszerész és specziálista, I Papp palota. 379 20—01 — Aki előnyös áron igazán kényelmes és a legjobb minőségű anyagból szép, divatos czipőhöz akar jutni: forduljon a Álaros- i Várárhelyi Ipari Hitelszövetkezet, mint az O. K. H. SZ. T. bőripari szakcsoportjához, mely e tekintetben teljes megelégedésre szolgálja ki. Nem tetsző darabok még kívánatra sem adatnak ki, hanem s azok helyett mások készíttetnek. — Figyelemre méltó ! A téli idényre a legjobb minőségű TE A-R UM a legolcsóbb árban kapható a „Megyesfalvi Likőr, Rum és Cognac gyár" kizárólagos főraktárában , Széchenyi tér 50. szám (Baruch ház) és nagy raktárában, Széchenyi tér 29-ik szám (a nagy mészárszék tőszomszédságában.) I — Ugyanott szesz, közönséges pálinka, min- s dennemü finomított és édesített szeszes italok, valódi seprő és szilvapálinka, háromszéki fenyőviz nagy választékban kapható. 354 ! — Értesítés. Tisztelettel értesítjük, úgy a helyi, mint vidéki n. é. közönséget, miszerint férfi szabó divat termánkét f. és nov. 15-én az újonan épült Széchenyi-* 39. szám alatt levő gr. Lázár palotát, s egyik bolthelyiségébe helyeztük át, hol is úgy bel, valamint külföldi angol és skót ■ szövetkülönlegességekből idényenként mindig a legdivatosabb nagy választéki raktár tartunk és mindig a változó legújabb diva szerint mesteri szabással csakis első rangi munkások által elkészítve a legszebb és elegáns ruhákat szállítjuk t. megrendelőinknek. Midőn eme, valamint azon körülményre , hogy hitelképes egyéneknek előnyös feltételek alapján készséggel állunk rendelkezésükre, egyben legyen szabad készséges , szolgálatainknak felajánlása mellett a n. é . közönség szives pártfogását kérni. Tisztelet* • tel Erdész és Spitzer. (378.) 19—30. NYÍLTTÉR.*) ismerése-Összes t. vendégeimnek és jóimnek boldog uj évet kivánok. Lorbeer Transsylvánia kávéház. Üzleteim összes igen tisztelt vevőinek, valamint összes jó barátaimnak boldog uj évet kivánok. Hofman Károly, sütő-, fűszer-, liszt- és borkereskedő. Köszönetnyilvánitás. Jelen alkalommal, midőn az „Európa kávéház“ bérletét Farkas Izsák úrnak 1903. jan. hó 1-től kezdődőleg végleg átadtam, elmulaszthatóan lelkiismeretbeli kötelességemnek tartom a tisztikarnak és a nagyérdemű közönségnek a szives támogatásért, pártolásért legmelegebb köszöneteinek és hállatszertáramban vannak kiállítva, minden verseny kizárásával, a legolcsóbb árak ! Lintat kifejezni, mellett, darabonként 5 koronától kezdve 70 Marosvásárhely, 1902. decz. hó 30. koronáig, a legnagyobb választékban kaphatók. Vidéki megrendeléseknél csomagolási költséget nem számitok fel. Tisztelettel, nem vállal felelős» Szerk *) E rovatban közlöitekértséget a Özv. Wöckl Györgyné a Buches»ftLázholy féle kitűnő agárdi rizlingboraimból a a s aj t o 1 ás t csapoltam meg, melynek literjét 60 körért mérem ki. «A/»» Sütödémbe finom vajas kalácsok megrendelhetők 20 krtól 50 krig. Sütödém részére naponta 50 liter jóminőségü tejet és nagyobb mennyiségű vajat keresek. Tisztelettel Hofman Károly 408 700 üzletei Szt-Miklós utcza 9. sz.