Székesfehérvár és Vidéke, 1889. július-december (17. évfolyam, 79-149. szám)

1889-11-19 / 139. szám

posse énekesnő. Szigeti Lujza, népszínmű és operette énekesnő. — Abayné Nina, Dorsai Lia, Girethné Teréz, K. Kövesdi Mari, Kövesdi Róza, L. Sárközy Margit, Szánthóné Mari, Vásárhelyi Rózsa kardalos­­nők és segédszínésznők. — Férfiak: Vedress Gyula, művezető, jellem, intrikus, kedélyes apa, rendező. Mezei Mihály, operette tenorista. Szép Aladár, bon­­vivánt, salonkomikus, operette rendező. Nyilasi Má­tyás, kedélyes apa, operette-buffo, komikus. Tompa Kálmán, szerelmes. Halasi Béla, jellem, társalgási. Kövi Ede Pál, drámai apa, tenor-buffo. Gireth Ká­roly, naturbursch, szerelmes. Ferenczy József, operette bariton, népszínmű-énekes. Károlyi Lajos, titkár, apa­­szinész. Szánthó Lajos, komikus, ügyelő. Szamossy Albert, Lendvay Ödön, Kerekes Mihály, Kövesdi János, Ligeti Vilmos, Erdélyi Miklós, Vauk István, Falvy Károly kardalosok és segédszínészek. Znojemszky Gyula karnagy. Takács Kálmán súgó. Helvig Albrecht, festő, Hamary György szabó. Abay Ádám, jegyáruló pénztárnok. Jámbor Zsigmond díszmester 7 segéd­­del. — Zenekar: Kövesdi János Il­od karmester, zenekari igazgató. Ifj. Jámbor Zsiga, Havelka József, Pikál Szaniszló, Günzl Antal, Pekarek József, Hor­váth Lajos, Kummerländer György, Vojacsek György, Malek Mátyás, Koch István, Kuncz Károly, Zamba György, Danek Ferencz, Rotter Ernő színházi zenészek. Itt működésünk alatt a színirodalom és zene­költészet mindazon nevezetesebb újdonságait színre fogjuk hozni, a­melyek a budapesti nemzeti és nép­színházban, sőt a külföldi színpadokon is tetszést vívnak ki és ezen újdonságok legnagyobb része bérletfolyamban fog előadatni. Jutalomjátékok társulatunknál eltörölvek. A színtársulat legfőbb feladata az lesz, hogy törekvésével a m. t. közönség elismerését kivívja, miért is bizalommal kérem a m. t. közönséget, hogy a szfehérvári színház-egyesületet és társulatát kitű­zött nemes czéljának elérésére pártfogásával támo­gatni szíveskedjék, hogy így az egyesület áldozat­készségét és a társulat igyekezetét méltó jutalom koronázza. A bemutató előadások lesznek: dr. Várady An­talnak ez alkalomra írott „Prolog”-jával és Bartók Lajosnak a Péczely-díjjal jutalmazott művével „Thurán Anna“ drámai, „Ideges nők“ (újdonság) vígjátéki, „Czigánybáró“ operett és „Ingyenélők* (újdonság) népszínmű. Az idény­bérlet az első előadással, a havi bér­let deczember 2-án veszi kezdetét.­­ A havi bér­let eszközlésével Károlyi Lajos színházi titkár van megbízva; a bérletfolyam számairól a színlap érte­síti a t. bérlőket. Bérletárak: a) Idénybérlet: A színházi alap javára rendezendő 4 előadás kivételével a követ­kező : Földszinti és I-ső emeleti páholy 3 írt elő­adásonként. I-ső rendű zártszék 72 kr. előadásonként. II-ad rendű zártszék 56 kr. előadásonként. III-ad rendű zártszék 44 kr. előadásonként, b) Havi bér­let 20 előadásra: Földszinti és I. emeleti páholy 70 frt. I-ső rendű zártszék 16 frt. II-ad rendű zárt­­szék 12 frt. III-ad rendű zártszék 9 frt. Szinlapbérlet az egész évadra 1 frt 20 kr. Szelvényjegyek egyáltalán nem hozatnak for­galomba. Felhasználom ez alkalmat arra is, hogy a sz.-fehérrvári színház-egyesület színtársulatának tag­jait a m. t. közönség szíves pártfogásába és jóindu­latába ajánljam. Ígérvén, hogy Székesfehérvár és vidéke műpártoló közönségének igényeit tőlünk felt­hetőleg kielégíteni elmulaszthatlan kötelességemnek ismerem. Székesfehérvár, november hó 20-án, 1889. A szfehérvári színház-egyesület megbízásából: Vedress Gyula, művezető. IllON­ és VIDÉKI BIBEL November 19. 1889 — Személyi hír. Gróf Cziráky Béla fő­ispánunk tegnapelőtt Sárosdra utazott a gr. Eszterházy-család látogatására, s csütörtökön tér vissza városunkba. — Deák Tamás borászati vándortanár f. hó 19-én 1 hóra Erdélybe utazik, hogy a szakmájához tartozó tárgyakból előadásokat tartson. Helyette Langmáhr Gáspár városi alkamarás fogja addig teendőit végezni. — Helyiség változtatás. Lapunk szer­kesztőségének irodája és a „Székesfehérvár és Vidéke” czimü könyvnyomdai üzlet, folyó évi november 1-től kezdve sas-utcza kölcsön­­segélyző-egylet tulajdonát képező háznak ama helyiségeibe helyeztetett át, melyeket eddig a m. kir. illeték kiszabási és adóhivatal birt bérbe. — Lőgyakorlat éles töltényekkel. A 69-ik Jel­­lasich gyalogezred parancsnoksága német nyelven szerkesztett átiratban értesítette a vármegye ható­ságát, hogy Iszkaszentgyörgy község határában folyó hó 23-án reggel 6 órától délutáni 2 óráig éles töltésekkel lőgyakorlatot fog tartani. A lőgya­korlat területén őrök lesznek felállítva, de mivel a lőfegyverek 5500 lépésre is elhordanak, a munká­sok a mezőn vagy szántóföldeken való tartózkodás­tól is eltiltottak. — Halálozások. Részvéttel vettük a következő gyászjelentéseket: özv. Goriupp Nándorné szül.­­ Niczky Mária, saját, valamint gyermekei: Ödön, Jenő, Kálmán, László és Vilma; ugyszinte nővére: Zoller Mihályné és az összes rokonság nevében mélyen megszomorodott s fájdalomtól telt szívvel tudatja felejthetetlen s forrón szeretett férjének, illetve atyjuk, testvér, sógor és rokonnak: Goriupp Nándor m. kir. 1-ső oszt. pénzügyőri biztosnak f. évi november hó 16-án éjjeli 12 órakor, életének 58-ik, boldog házasságának 29-ik évében, szivszél­­hüdés következtében történt gyászos elhunytét. A boldogultnak hilt tetemei folyó évi november hó 18-án, hétfőn délután 4 órakor fognak a rom. kath. szertartás szerint a „Szentháromságról“ czimzett (hosszutemetői) sirkertben örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szentmise-áldozat pedig f. hó 19-én, kedden d. e. 10 órakor fog a székesegyházban a mindenhatónak bemutattatni. Székesfehérvár, 1889. évi november hó 17-én. Áldás és béke poraira! — A boldogult temetése tegnap délután nagyszámú közönség élénk részvéte mellett ment végbe. A ra­vatalt számos koszorú födte. Legyen könnyű a föld porai fölött. — Özv. Láng Alajosné szül. Teltsch Terézia, gyermekei és az összes rokonság nevében fájdalomtól megtört szívvel jelenti felejthetetlen férj-, apa-, fiú-, unokaöcscs-, testvér- és sógornak Láng Alajos könyvkötőnek folyó évi november hó 15-én reggel 41/2 órakor, a halotti szentségek ájta­­tos felvétele után, életének 43-ik, boldog házassá­gának 8-ik évében történt gyászos elhunytét. A boldogultnak hilt tetemei f. hó 17-én, délután 4 órakor fognak a r. kath. anyaszentegyház szertar­tása szerint az alsóvárosi sirkertben örök nyuga­lomra tétetni. Az engesztelő szt. mise-áldozat pedig folyó hó 18-án d. e. 10 órakor fog a szent ferencz-­ rendiek templomában a Mindenhatónak bemutat­tatni. Kelt Veszprémben, 1889. évi november hó 15. Az elhunytnak gyermekei: Láng Sándor, Láng Feri, Láng István, Láng Anna. Szülei: Láng József, Hu­u­ber Borbála. Napa: özv. Teltsch Ferenczné szül. Fazekas Mária. Nagynéne: Huber Janka. Testvérei: Láng Karolin, Láng Tekla, Láng Sándor, Láng Ferencz, Láng Mari, Láng Lajos, Láng Emma, Láng István. Sógornők: Teltsch Krisztina, Teltsch Klára, Láng Lajosné, Láng Sándorné. Sógorok : Schmidt József, Csesznek János. — Áldás és béke lengjen hamvai fölött. — Főreáliskolánk igazgatója Budapesten. Kla­­marik János cultusministeri osztálytanácsos a váro­sunkban építendő reáliskola építése tárgyában fel­kérte magához dr. Kuthy József igazgató urat. Reáliskolánk igazgatója ma reggel utazott Bpestre magával vive mindazon propositiókat — melyek ez ügyben eddig felmerültek. Úgy látszik, oda­fenn már nem jó szemmel nézik a hosszú halogatást. Bizony, jó volna már az építés ügyét végleg eldön­teni — legalább nem kellene a 6000 frt subventión kívül — 3000 forinton felül lakbért fizetni az elemi iskolák után. — Köszönetnyilvánítás. Mindazon jóakaróink és ismerőseinknek, kik néhai Goriupp Nándor forrón szeretett férjem, illetve édes atyánk elhunyta által bennünket ért súlyos csapás fájdalmait részvétükkel enyhíteni iparkodtak — drága halottunk ravatalára koszorút helyeztek, avagy a végtisztességtételnél jelen lenni kegyesek voltak és fogataikat a gyász­­szertartás tartamára rendelkezésükre bocsájtották — fogadják ez után is a leghálásabb köszönetünket. Szfehérvár, 1889. november 19-én. A gyászoló csa­lád nevében: özv. Goriupp Nándorné. — A „furcsa pénzbehajtás“ czimü hí­rünkre vonatkozólag, miután a megjelölt H. betű sok kellemetlen félreértésre adhatna okot, kijelentjük, hogy az“ Hochmann nevű fiatal emberre vonatkozott. — Előkelő családok sarjai a vádlottak padján. E czimmel lapunk folyó évi novem­ber 12-én megjelent számában emlitettük, hogy Gráczer Károly bpesti lakos bűnügyi feljelentést tett Jankovics Gyula r.­almási földbirtokos és gróf Somoriva Aurél buda­pesti magánzó ellen, azért, mert ezek kü­lönféle ígéretek mellett megvettek tőle 2 értékes lovat s egy kocsit. Mikor a pana­szos pénzt kérte tőlük kisült, hogy Janko­vics kiskorú, társa pedig vagyontalan. E hí­rünkre vonatkozólag egy az ügyben beava­tott egyéntől amaz értesítést nyertük, hogy a följelentő állítólagos panasza merőben alap­talan, mert először is sem a lovak sem pe­­­dig a kocsi nem voltak olyan értékesek; másodszor panaszos jól tudta az adás-vételi ügylet megkötésekor már, hogy Jankovics kiskorú, a másik pedig vagyontalan — te­hát tudva e körülményt mindezt a megejtett vizsgálat is igazolta, mégis megkötötte az ügyletet, neki panassza nem jogos. Lehet, hogy ő akarta adósait a nekik drágán el­adott tárgyakkal becsapni — azt hívén, hogy fenyítő feljelentés esetében majd a kis­korú rokonaitól megkapja a pénzt. E hité­ben azonban valószínűleg alaposan csalódni fog, mivel a megejtett vizsgálat alkalmával kiderült tények alapján a kir. ügyészség va­lószínűleg beszüntető indítványt fog tenni. Helyesen tennék az alaptalanul vádlottak ha a feljelentőt kissé megtanítattnák arra, hogy ily után és módon nem szabad és nem illik pénzt szerezni. — Az ismeretlen öngyilkos — ki a sárpen­­tellei fenyvesben felakasztotta magát — kilétének kideritésére a nyomozásokat megindították. Az ön­gyilkos személyleirása a következő : „Haja szabály-­ szerűen nyírott gesztenyeszin­­­aroza hosszúkás; szemöldöke barna; szemei kékek; orra rendes; cse­kély kis bajusza és félkör szakála gesztenye szinű; fogai épek; mellkasa keskeny; végtagjai finom bő­rűek, melyből azt lehet következtetni, hogy tollal dolgozott.“ Az öngyilkos, mint lapunk múlt szá­mában is megírtuk,­­ levelet hagyott hátra kedve­séhez Gizellához czimezve, melyben bocsánatot kér tőle, hogy e rút halállal vet véget életének s fel­kéri a fehérvári közönséget, hogy mint műveit, in­telligens embert temessék el a református szertar­tások szerint. A levelet Fehér megye térképéből le­szakított papírra trónnal irta, s a biztos kézzel irt levél, szilárd, elszánt lélekről tesz tanúságot. A levél november 3. kelettel Kolozsváron íratott az öngyil­kos szerint, mely azonban részint azért valószínűt­len, mert mint említettük, ruháiban csupa buda­pesti c­égek nevei vannak bejegyezve, másrészről pedig érthetetlen, hogy miért kellett volna neki a nagy utat eddig megtenni, holott még elég fenyő van az ország más részén is. Igazán bámulatra méltó az a cynismus, melylyel végzetes tettére el­készült, Fehér megye térképén pontosan megjelölte azon helyet, hol véget vetend életének, s a térké­pen nem levő kisebb helyeket maga rajzolta azon­­nal oda, talán hogy útközben jobban tájékozhassa magát. — Ingyenes látvány. Vasárnap a déli órában, mikor csak úgy hullámzott az embertömeg a fő­­utczán, nem mindennapi jelenet játszódott le a járó­kelők szemei előtt. Három helybeli polgár, nem respektálva a nagyszámú szemtanukat, valami ügyes­bajos dolguk lévén elintézendő, ott nyomban akként eligazították, jól elpüfölve, összevissza rugdalva egymást, s gyönyörű (?) látvány volt a főutczán hentergő, marakodó három embert látni. A vere­kedés véget ért, azaz hogy néhány úri­ember köz­belépve elválasztotta a harczoló feleket, mert bizony a legnagyobb séta idején, a város főutczáján és környékén, a jó ideig tartó verekedés tartama alatt, bár egy csomó ember ment keresésükre, még­sem tudtak egy rendőrt elcsípni. Persze mióta a külvárosi lakosok panaszt emeltek, hogy nekik nincs rend­őrük, azóta a külvárosokat őrzik az „András“ bácsik. (Elhisszük, hogy a külvárosokban őrködnek, a boros üvegek mellett.) Jellemző, hogy a harczoló felek egyike a város hivatalos embere, a rendre felügyelő „Zichy-liget“ baktere volt. — Talán épen azért nem riadt a nyilvános küzdőtértől vissza, mert teheti, mint aféle hivatalos ember. — Jól tenné a rendőrkapitány, ha megmagyarázná a hivatalos és két nem hivatalos embernek, hogy a korcsma he­lyett inkább járjanak vasárnap a templomba, akkor józan állapotban nem teszik ily csúffá önmagukat. — Székesfehérvári Vörösmarty-kör. A székesfehérvári „Vörösmarty-kör” által 1889. évi november hó 3- án Vörösmarty Mihály születésének évfordulója alkalmából rende­zendő felolvasó estély műsora: 1. Dr. Schwartzer Ottó egyetemi tanár úr előadása „Csók” (Vö­rösmarty téboly alakjáról.) 2. Dr. Kuthy József főreáliskolai igazgató úr értekezése a „Csil­lagok világából.“ A felolvasás kezdete esti 6 órakor. A felolvasást esti 8 órakor társas vacsora követendi, melyre előjegyzések esz­­közölhetők, november hó 28-ikán esti 6 óráig a kör helyiségében és Szekerák és Hornyánszki utódainál letett aláírási ivén. — A közeledő kaszárnyaépítés remé­nyében városunkban a szőllőhegyen egymás után nyitnak oly egyének is kőbányákat, kik erre feljogosítva nincsenek. A rendőr­­kapitány figyelmessé téve e körülményre 5 ilyen engedély nélküli kőbányát betiltott, s a tulajdonosok ellen az eljárást megindította. A Kereskedelmi szaktanfolyam felnőtt nőink számára tegnap nyitatott meg a hely­beli kereskedelmi akadémiában. Az előadá­sokra eddig 12-en jelentkeztek. A tanítás megkezdése előtt Dr. Faludi Miksa igazgató ismertette a tanfolyam czélját, majd azon reményének adott kifejezést, hogy az itt meg­kezdett tanfolyam a bpesti után első fog lenni, mely fényes eredményt mutat föl. őszin­tén kívánjuk, hogy úgy legyen! — Willsdorfer János csákberényi plébá­nos temetése f. hó 16-án ment végbe a pap­ság és lakosságnak élénk részvéte mellett. Az elhunyt ravatalánál megjelent a csákvári egyházkerület papsága, az uradalmi tisztikar, a moóri capucinus-rendház küldöttsége, s a környék intelligentiája teljes számban. A szer­tartásokat Mayer Károly esperes plébános végezte segédlettel, ki a sírnál megható gyász­beszédet tartott. — Toloncz-szökevények. Rozmariny Re­zső, Vucskovits Lázár­né szül. Peics Mária, és Englert József tolonczok, f. évi nov. 2-án m.-vásár és ráczkereszturi után a tolonczki­­sérő elől megszöktek. Nyomozandók és fel­találás esetén ide kisérendők. Rozmariny Rezső személyleirása: ercsi illetőségű, 30 éves, róm. kath. nőtlen napszámos közép termetű, kerek arezu, szőke hajú, kék szemű, viselt ruházatú. — Vucskovics Lázár­né szül. Peics Mária személyleirása: ballai illető­ségű, 40 éves, gör. kath., férjes napszámosnő, közép termetű, kerek arezu, barna hajú, barna szemű, viselt ruházatú. — Englert József személyleirása: ercsi illetőségű 95 éves, róm. kath. nőtlen, molnár, közép termetű, kerek arczu, barna hajú, szürke szemű, viselt fu­, házatu, 5684/89. Vaál, 89. nov. 9. Szkiró. -­i — Meghívó. A székesfehérvári ügyvédi­­ kamara folyó évi deczember hó 22-én déle­­­lőtt 10 órakor hivatalos helyiségében válasz­ol­­ási közgyűlést tart, melyre a t. kortárs ura­­­kat azon tiszteletteljes figyelmeztetéssel hívom­­ meg, hogy az 1874. 34. t.-cz. 23-ik §-a értel­­­­mében a kamara székhelyén lakó tagok, vá­­­lasztási jegyeiket csak személyesen adhatják­­ be, a székhelyen kívül lakóknak azonban meg­­ van engedve, hogy választási jegyeiket pecsét­­­jükkel lezárva és a borítékon aláírásukkal­­ ellátva a kitűzött határnapon beküldhetik.­­ Kelt Székesfehérvárott, az ügyvédi kamara­­ választmányának 1889. nov. 17-én tartot­­ üléséből. Dieterich Szilárd, a kamara elnöke. — Elszaladt ló. Fehér Sándor fülei lakos­­ tulajdonát képező egy világos pej kancza ló. a (homlokán csillaggal) folyó hó 15-én az ősi­­ malomtól elszaladt. A tulajdonos ez után is a felkéri mindazokat, kik fennt jelzett ló hol­létéről tudomással bírnak, szíveskedjenek őt­­ értesíteni. — Rendelet a zálogosok visszaélései ellen.­­ Baross Gábor miniszer a zálogházi árveréseken vásá­rolt arany és ezüstneműeknek a zálogházi üzletekben­­ való árusítása tárgyában a következő helyes rende­­­­letet bocsájtotta közzé. A legutóbbi időben számos­­ panaszt hallottam, hogy az 1881. XVI. t.-cz. szerint jjjkézi zálogra való kölcsönzéssel foglalkozók, valamint :[a budapesti kir. zálogház fiókgyűjtői közül többen­­ a zálogházi árverésekkor általuk megvett zálog tár­­­­gyakkal, zálogüzleti helyiségükben üzérkednek, sőt­­ ebbeli üzletüket a zálogügyletek eredetileg humanis­­z­tikus czéljaitól eltérően valóságos kereskedéssé ala­­­­kítják át, mely eljárásukkal pedig nemcsak a vevő­­­közönség félrevezetését czélozzák, hanem tekintettel­­ arra, hogy üzérkedésüket leginkább az arany- és­­ ezüstneműek s órákra terjesztik ki, az ezen tárgyak­­­­kal való solid kereskedésnek állják útját. Az illetők­­ továbbá nem ritkán arra is használják fel zálogüz­­­­leti jogosítványukat, hogy gyárosok és kereskedők­­­nél maguk számlájára vásárolt új, de selejtes áru­­­­kat néha valóságos értékükön felüli becsárban ön- t maguknál teszik zálogba, s ekkor vagy a zálogje- ü­gyet kísérlik meg nyilvános helyeken eladni, vagy­­ pedig a lejárat s árveréskor mások által meg nem t­evett tárgyakat, boltjaik kirakatából ajánlják a vevő­k a közönségnek, mely azon hitben, hogy lelkiismerete­­s ,i­gen megbecsülve volt tárgyakat a becsértéken alul , is vásárolhatja selejtes árut tényleg drágán veszi­k meg, sőt miután a zálogtárgy a fémjeleztetési köte­­­­lezettség alól kivontnak jelentkezik, a vevő közön­­s­ség az ily jelzésnélküli tárgyak arany és ezüst minősége vagy finomsága iránt is teljesen tájéko­­­­zatlan marad, vagy félre­vezettetik. A zálogüzle­­­­tekben elharapódzott ezen visszáságok folytán . Indíttatva érzem magamat a kir. pénzügy és bel­­­­ügyi miniszter urakkal egyetértőleg levő illetékes­­ hatóságokat és közegeket a következők iránt tájé­­­­koztassa és utasítsa: 1.) Az 1881. XIV. t.-cz. vala­­­mint a budapesti kir. zálogház fiókgyűjtői is még , az árveréseken általuk megvett, illetve magukhoz­­ váltott tárgyakat csak az esetben adhatják ipar­­i szerűen tovább, ha ily tárgyakkal való kereskedésre­­ külön iparigazol­vány­nyal bírnak. Ebből következik, a­­hogy a zálogüzlettel foglalkozók azon arany,­­ ezüstneműeket, ékszereket, órákat is, melyeket az­­ árverésen, vevő vagy megfelelő ajánlat hiányában , magukhoz váltottak, illetve megvásároltak _ ha­­ csak ily tárgyakkal való kereskedés folytatására­­ iparigazolványnyal nem bírnak — Üzletszerűen ke-­­ reskedők módjára el nem árusíthatják. b) Hogy azon zálogüzlettel foglalkozó, ki az említett tár­­­­­gyakkal való kereskedésre iparigazolványnyal nem bírván, ily tárgyakat a zálogüzlet helyisége elé , kirakatszerűen, — vagy elárusitásra figyelmeztető­­ módon elhelyez, ott bármi módon kínál, vagy oly­­ jelzést használ, mely arra mutat, hogy a zálogüzlet­­i­ben árverésen vett tárgyak árusittatnak, — mint­­ az ipartörvény alá eső kereskedő tekintendő , s mint , ilyen, az ipartörvény rendelkezéseinek tartozik meg­­­­felelni; — e) hogy a zálogüzlettel foglalkozó, amennyiben az említett tárgyakkal kereskedést űz, a fémjelzési szabályok 52—55 §-ban körülírt ellen­őrzés alá esik. 2.) A jelenleg érvényben álló házalási szabályok szerint a házalókereskedésből kizárvák a­­ drágakövek, arany és ezüstnemű stb. tárgyak. A tiltott árukkal való házalásra előírt módon bünte­­t­­endő tehát az is, ki ily tárgyakra szóló zálogje­­­­gyekkel (bárczokkal) házaló kereskedést űz. Ezen , rendeletem az iparhatóságokkal azzal a felhívással­­ közlendő, hogy az észlelt visszáságokat éber figye­lemmel kisérve a fentebb előadott utasítások alap­­­­ján erélylyel járjanak el. — Budapest, 1889. nov. 14. Baross miniszter.­­ — Óra tolvaj. Czanka Ferencz német szár­­­mazásu festő segéd (18 éves közép termetű, ■ hosszú arczu, más szinü, széles karimáju ka­lapot viselt) városunkba jött munkát keres­­­ni. Itt tartózkodása alatt Fehérnénél szált­­ meg s szálásadója jószívűségét azzal hálálta , meg, hogy egy éjszaka összeszedte a vele , egy szobában levő Babrián József és Fehér ■ Ödön asztalos segédek dupla fedelű ezüst , óráit (számszerint hármat) nemkülönben fel-­­ törve jó szivü szállás adójának szekrényét s s abból két forint készpénzt magához véve vá­­­­­rosunkból eddig ismeretlen irányban meg­­­­szökött. Az enyveskezü festő segéd­kézre ■.kerítésére rendőrségünk megtette a kellő in­­­­tézkedést.

Next