Székesfejérvár, 1876 (6. évfolyam, 1-105. szám)

1876-11-22 / 94. szám

éhséggel s nyomorral küzdeni elhagyatott embertár­sainkat. Az államok legszebb feladata az általános jólét előmozdítása, ha ezt nem teheti szorult viszonyainál fogva a mi államunk, tegyék meg egyesek, egyesü­letek, intézetek s közhatóságok s adjanak s működ­jenek közre tehetségük szerint a köznyomor eny­hítésére. Sz. ismeretterjesztő, s­zính­ázak. (Vége.) Azután a birodalom többi városaiban is egy­másra épültek fényesbnél fényesebb kiállítású szín­házak. Ez időtől fogva a színpad rendesen márvány­nyal borittatott be, s márvány oszlopokkal szegezett, sőt a római színházak Nero parancsára aranynyal vo­nattak be. A római színházak eleinte fedetlenek valának, s rész időben menekülésre a színpad megött egy osz­­loptornácz építtetett a nézők számára. Quintus Catulus volt az első, ki a játékszint és orchestert rész idő alkalmával posztóval vonatta be, mely szokást Görögországban tanulta. Az erre fordított posztók arányban állottak a színház díszeivel, mivel leginkább bíborral festették Nero­r­e dicsvágyó s pazarló zsarnok, egy oly szőnyeget fordított e czélra, mely aranynyal volt át­törve, s a közepén, csillagok közt a nap szekerét igazgatva, az ő alakja volt ezüsttel kihímezve. E tetőzetek behozatala által ugyan védve voltak a nézők az eső ellen, de a hőség annyival l­ák­hat­­lanabb lett. A rómaiak találékony esze azonban ennek eny­hítésére is talált eszközöket. Pompejus volt az első, ki az utakat s az ülé­sekhez vezető lépcsőket öntözteté s a jég hűsitésére nagy kádakban vizet tartatott. Később csövek vezet­tettek a falban, melyekben a legillatosabb vizes bor volt, keverve az illatáról hires ciliciai sáfránynyal. A viz egy nyomógép által a legfelsőbb helyre székeltetett, honnan a csövek végén­ szita alakú finom lyukakból szermetezett alá, hússel és illattal árasztva el a színházat. A rómaiak és görögök színházaikat, ha csak lehetett, dombos helyre építették, mint egyátalán a többi közül kiváló épületeiket. A színház alakja félkör volt, s az ülések me­nedékesen haladtak fölfelé. Főrészei valának: 1. A sajátképein theatrum v. a nézők helye. 2. Az orchestrum, a színpad s a nézőhely közt. 3. A scéna vagy a játszók tere. A görögök nagy figyelmet fordítottak a színpad gépezetére is, melyek közül a következő lényegesbe­ket említjük meg: 1.) A balfelöli bemenetnél egy gépezet a scéna A bég, nejével átadá magát egészen a szerelem mámorának, midőn suttogás és forró csókok közt karolta át nejét, midőn a világot egészen elfeledve ölete keblére tört elő a sötét alak, ki Arzén volt s dühtől tajtékozva kiállta: — Meghalsz hitetlen! Meg kell halnod! Fegyvertelenül, megrettenve bontakozott ki Hafiz Zulejma karjaiból. Bátor szive remegett neje életéért. Megszokta ő már ellenségét látni, de nem neje mel­lett. Ön magát nem félté. Zulejma, ki azonnal felismeré a támadóban test­vérét, s eltalálta szándékát, gyenge sikoltással leroskadt. Arzén vad dühtől tajtékozva döfte késével ke­resztül a védtelen Hafizt, ki szívén találva hanyatlott alá, utolsót rebegve imádott nejének. A csónakkal még mindég távol voltak. Zulejma ott fekszik Hafiz holtteste mellett. A boszuló Arzén rémülettel ismeri fel benne testvérét Ljubiczát. Néma fájdalommal nézé az eszmélni kezdő testvérét. — Hol vagyok ? — kérdé. — Itt testvérem — szólt Arzén — Itt mellettem, testvéred oldala mellett, ki téged elvisz hazádba. — Nem, nem megyek vissza Hafiz bég férjem, azt kell követnem. — Férjed meghalt Ljubicza. Velem kell jönnöd! Zulejma, kábultságától csak most szabadult meg. Őrülettel látá kedves férjét vérében, s visszaemlékezett a közelmúlt jelenetre, mely ájulttá tévé. Hangosan zokogott. — Ah gyilkos — szólt végre szikrázó könnyes szemeit Arzénre szegezve — megölted férjemet! Az én szivemet is üsd át késeddel, hogy boszud teljesebb legyen. Ölj meg engem is, ki téged kiszabaditlálak börtönödből. Gyilkold meg testvéredet, miután férjét felett, melylyel a tr­agédiákban szereplő Istenek és hősök szállíttattak le és föl. 2.) Theologeion olympi Istenek és hősök fen­­tartására. A többi gépezetek a szinpad alatt voltak elhelyezve, u. m. a sülyesztők, s a szinpad összeom­lására használtattak. A darabokhoz való külün díszletek nem voltak sem a görögök, sem a rómaiaknál, bármely darab előadásakor is változatlan maradt a színpad. A római és athénéi nagyszerű színházakon kívül jeles színházak valának még: Segestusban, Syracusá­ban, Agyrumban, továbbá a görögöknél: Chorintus , Spártában, melynek egykori nagyszerűségét hirdető romjai máig is láthatók, Epidaurusban s Megapolisban, Regina szigetén. Újabban Herculanum és Pompeji kiásatásakor is jöttek nagyszerű színházak nyomára. Ennyit a gö­rögök és rómaiak színházairól. Szóljunk röviden a mai színházakról, melyeket tüzetesebben tárgyalni nincs terünk, de nem is lenne oly érdekes, mint a régieké. Hazánkban csak a legújabb időkben alakultak állandó színházak, melyek állítása előtt színirodalmunk igazán csak árva gyermek volt. Nálunk legnagyobb akadálya a színészetnek a magyar azon rögeszméje volt, mely már hála Isten, kiment a fejéből, hogy hiszen szép az a komédiás­kodás, de nem magyarnak való. A korszellem azonban győzött s a magyar Thá­­liának ma már több temploma van hazánkban. A mai színházakat ismeri az olvasó, értve belső elrendezé­süket, melyek díszítésére, mint a régi korban, ma is nagy figyelem fordíttatik, kivéve a mennyei birodal­mat, hol a színházak még igen sok kívánni valót hagynak hátra, bár a görögök és rómaiakéval egyi­dejűleg kezdődtek. De hisz ott az a jelszó: haladjunk­­ hátra. Az angolok, olaszok, németek, francziák szin­­i házai majdnem egyidejűleg fejlődtek, s mindannyi méltó temploma Thaliának. Még az orosz is leteszi Thalia előtt a kancsu­­­­kát s élhelettel hallgatja szavait, miről a szentpéter­vári, s több díszes orosz színház tanúskodik. Egy­­­szóval, majdnem minden nemzet belátta azt, hogy a­­ színházak nagy behatással vannak a műveltség ter- l jesztésére, mert hisz gyermekorunkból tudjuk, hogy az édes orvosságot minden tétova nélkül vettük be, mig a keserűtől irtóztunk. S. — 388 — Hatósági éle­t. Fejér megye bizottságának folyó évi november 20-án tartott közgyűlése. Elnök: Szögyény-Marich László megyei főispán, jegyző: Bóné Géza főjegyző. A bizottsági tagok kevés számmal jelentek meg Az ülést elnöklő főispán úr 10 órakor megnyit­ván röviden jelzi a mai tanácskozmány tárgyait. Ez­után felemlíti, hogy a gyűlés első tárgya a gr. Zichy meggyilkoltad; azon férjet, kit én szivem mélyéből oly forrón szerettem. Arzén lábai a földbe gyökereztek, halaványan állt Zulejma előtt. — Ölj meg, mert különben e véres tőrrel oltom ki éltedet! Arzén megtántorodott. — Nem! testvért nem fogok meggyilkolni. Ölj meg te, Ljubicza, miután boldogtalanná tettelek — szólt. A tőr felvillant és Arzén önszivébe mártva azt halálos sebbel összerogyott. Temetőben vagyunk. Siricsend honol minden felé. A madárkák sem énekelnek e szomorú helyen. Nincs egy lélek sem az enyészet hazájában, ki felkeresné a szeretett sírját, hogy rajta imát rebegjen Alalunak. De ah! valaki jön. Egy nő Zulejma megszag­gatott ruhában, arczán az őrültség kinyomatával. Ke­zében tört tart melyet haladtában a sírkövekre szegez, gúnyos kaczagással kiálltja: — Ölj meg, mert különben öntöröddel oltom ki éltedet! Az egész temetőt összejárta míg végre egy sírnál megállapodik. A nagy turbános sírkőn ezen szavak állanak: „A győzhetlen Hafiz bég.” Ez az őrült czélja. Ezt keresi fel minden nap,­­ hogy átölelve sokáig rebegjen édes szavakat a hideg sírkőnek, s megkérdezze tőle: — Ki gyilkolt meg? Itt zokog. Itt kesereg őrülten.­­Évekig járt ő rendesen e helyre, mig egy nap aztán megtalálták holttestét a síron, kezében a gyászos tőrt tartotta. W. A. Nándor lemondása folytán a közigazgatási bizottságnál megürült állás betöltése, melyre nézve a szavazat el­rendeltetett. Titkos szavazat utján ifjabb báró Föld­­váry Sándor választatott meg. Felolvastatott az igazoló választmány jelentése a legtöbb adófizetők (virilisták) névsorának jövő 1877. évre összeállításáról s egyszersmind a virilisták név­sora, mely is a gyűlés által helybenhagyatik. Alispán jelent a bizottság választott tagjainak sorában halálozás vagy leköszönés folytán támadt hé­zagoknak betöltése iránt. E szerint üresedésben van egy hely Abán Gaál Lajos elhalálozása folytán; egy Polgárdin Balog János halála folytán; egy Felcsuthon Sterczeg Márton halála folytán; 2 Perkátán Vaigl Ká­roly halála s Pulai József­ elköltözése folytán. Ezen állomások betöltésére választási határnapul deczember 14-ik napja tűzetik ki; választási elnökül kineveztet­nek : Abára Szűts Dénes, Polgárdira Neumann Sándor, Felcsuthra Szőke Lajos, Perkátára Paczona Elek. Felolvastatott főispán ur ő excellentiája átirata, melyben a m. kir. közmunka és közlekedési miniszter leirata folytán kérdést intéz az iránt, hogy nem lenne-e czélszerű a közmunka-ügyek ellátását a közigazgatási bizottságra ruházni. Élénk vita után elhatároztatott, hogy, miután e jog a megyei bizottságot törvények rendeletéből illeti a bizottság ezen jogot a közigaztási bizottságnak átadni nem hajlandó. Hogy állunk az iparral? A midőn 1859 ben a szabad ipar gyeplőit az akkori kormány hazánkban is minden megszorítás nélkül neki eresztette, azóta a rend és összetartás a kézmű­vesekben mindinkább hanyatlott és vele együtt a jólét is. Szép eszme ez: „Szabad ipar,“ csakhogy azt ha­zánkban fokról-fokra kelletett volna kiterjeszteni, előbb a népet hozzá művelni, úgy meghozta volna maga gyümölcsét. A­mi Angol, Francziaországokban és Bel­giumban jó, az hazánkban rész és még ártalmas lehet. Ha már a baj megtörtént, szükség tehát oly módoza­tokról, oly védeszközökről is gondoskodni, mely a kézműveseket egy testté összefonja, és érdekeiket fej­­leszsze és előmozdítsa, mert a­mint megtörténhetett, hogy a kézműves érdekei megtámadtalak, úgy meg­van azok védelmének lehetősége is; e két lehetőség egymástól elválaszthatlan, együtt jár, a támadási lehe­tőség csak­is felkölti a védelmi lehetőséget. Az ipa­rosoknak érdekeik védelmére elég okuk is van, főleg hazánkban, a­hol rájuk nézve még vajmi kevés gond fordíttatik. Minthogy a kézműves, az iparos osztály, a polgári társaságnak mindig egyik alapját és erős oszlopát ké­pezi, azért mindnyájunknak kell azok védelmére és érdekeiknek előmozdítására csatlakoznunk, különösen itt városunkban, a­hol most is még kézműveseink oldott kéveként düledeznek szerteszéjjel az uzsorások prédájává. Ha a kézműves érdekeit elősegítjük, vele a jólétet is előmozdítjuk, mert az ipar érdekei mindig a közjóra irányulnak. Van városunkban már több hasznos pénzintézet, de megfelelőleg, különösen az iparos érdekeit egyik sem védi eléggé. Az iparos érdekeit csak is egy jól szervezett iparbank zálog­kölcsönnel egybekötve, mint Budapesten, Egerben, Kolosvárott és több más váro­sokban a hol legjobb sikerrel működnek—védheti és ha ez itt létesül, akkor nem lesz kénytelen ezer meg ezer pár csizmáit, vagy más egyéb készítményeit egyik másik potom árért elprédálni. E czél elérésére csat­lakozzunk mindnyájan, szóval és tettel azon legyünk, hogy ez üdvös és hasznos eszmét kivívhassuk. A győzelem biztos alapra fektetett sikerre vezet. R. ]>­0 1» t. * A székesfejérvári korcsolya-egylet nov. 18-án d. u. 3 órakor a városház nagytermében alakuló köz­gyűlését tartotta. Elnök az ülést megnyitván felemlíti, hogy a korcsolya egylet alapszabályai a belügyminisz­tériumtól kormányi jóváhagyással ellátva leküldetvén, az egylet most már ideiglenes jellegéből kibontakozott s végleg megalakuland, mivégre felhívja a közgyűlést, hogy az alapszabályok értelmében a választást eszkö­zölje. Titkos szavazás utján megválasztattak: Elnökké: Bóné Géza, alelnökké: Gebauer Izor, titkárrá: Flatz Gaston, ügyvéddé: Pálffy Károly, pénz­tár­nokká: Szekerák Vincze. Választmányi ta­gokká: Ambrózy Mihály, Aujetzky Adolf, Fellner Károly, Kovács Lajos, Meskó cs. k. hadn. Pete Dániel, Szüts Miklós, Tóth Artur, Udvardy János, Zichy Jenő gróf. — A megalakult közgyűlés a helyi rend­szabályokat megállapította s pénztári számadás megvisz­­gálására küldöttséget rendelt. Minek régesztével az igen látogatott közgyűlés tárgya kimeriítetvén — eloszlott. 11 k­e­k. — Felséges királyasszonyunk nevenapját de hó 19-én illő kegyelettel ültük meg városunkban. Ő Fel­ségéért püspök ur pontrakálása mellett mise tartatott, melyen a megyei, városi s törvényszéki tisztikar, úgy a katonaság ünnepélyes díszben megjelent. Őszintén

Next