Szentesi Napló, 1941. szeptember (23. évfolyam, 199-222. szám)

1941-09-02 / 199. szám

Királyi Ügyészség 1941 XXIII ÉVFOLYAM 199 sz. SZEPTEMBER 2 KEDD Ara 10 FILLÉR FÜGGETLEN POLLITKALGAZDASÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI NAPILAP BMgSBMggSaSaBE-gagSaE Harmadik évébe lépett a háború! Hivatalos jelentés a magyar veszteségekről — Nagy német­ sikereket jelentenek Szentpéterváron már hallatszik az ágyúszó — Összeomlott a szovjet nagy,ellen­támadási kísérlete — Japánt elhagyják az angol állampolgárok — Laval életben marad A mai nappal harmadik évébe lépett a háború. 1939 szeptember 1-én kezdődtek meg az ellenséges­kedések a német-lengyel határon, szeptember 3-án pedig Anglia és Franciaország hadat üzent Német­országnak. Azóta két esztendő, telt el s az elmúlt két Az elmúlt napok váratlanul izgalmasak és ese­ményekben gazdagok voltak. Irán megszállása, a Laval elleni merénylet, a japán-amerikai tárgyalá­sok, amelyek kapcsán az olasz sajtó a japán politika új fordulatait jósolja, valamint a török kérdés és Hitler­ Mussolini találkozója kerültek az érdeklődés előterébe. Tegnap híre jött, hogy Papén két hétre tervezi németországi látogatását, hogy Bulgária is Elsősorban említjük meg Roosevelt amerikai elnök nyilatkozatát, aki vasárnap kijelentette, hogy hálát kell mondani sok mindenért, a többi között azért is, hogy még béke van. Mindenkinek imádkoz­nia kell azért, hogy,béke legyen a következő évben Miközben Roosevelt tovább folytatja taktikáját, az amerikai nép ijesztgetését, hogy próbálja meg­nyerni a háborús gondolatnak. Petain tábornagy, a francia államfő éppen ellenkezőleg, a békéről beszélt. A francia tűzharcos légió megalapításának évfordu­lóján vasárnap délelőtt beszélt a francia államfő a egionáriusok előtt. Többek között ezeket mondotta: — Franciaországi és tengerentúli légionáriusod! Maradjatok hűek kitűzött célunkhoz. Támogassátok a kormányt, Darlan tengernagyot és engem. Csatla­kozzatok hozzánk s forduljatok el azoktól az elége­detlenkedőktől, akik nem fogva fel nemzeti szeren­csétlenségünk értelmét és e szerencsétlenség követ­kezményeit, a múlt álomképei közé menekültek. Hall­gattassátok el bírálataikat. A kormány politikája csak arra irányul, hogy támogasson engem, aki vár­ezen a beszédek vasárnapján (hallatta szavát Inonü török köztársasági elnök is. Egész Törökország most ünnepelte katonai győzelme 19. évfordulóját. Valamennyi városban, de különösen Ankarában nagy felvonulások és katonai szemlék voltak. A köztársa­­sasági elnök üzenetet küldött a nemzeti ünnep alkal­mából a hadsereghez. Üzenetében ezeket mondotta: — Hadsergünk, amelynek történelme tele van dicsőséggel és a hazáért hozott áldozatokkal, ma is kellő módon szavatolja, hogy teljesíteni foga azo­kat a feladatokat, amelyek felé a török nemzet te­kint. Ha a köztársasági kormánynak a békére irá­nyuló őszinte erőfeszítései nem lesznek elegendők és így a török hadsereget kötelessége teljesítésére szó-Feljegyzésre érdemes még Lindbergh amerikai ezredes beszéde. Nem lehetetlen, hogy Anglia a há­ború végén Amerika ellen fordul, mint Finnországgal és Franciaországgal tette Csak tanulmányoznunk A diplomáciai tárgyalások előterében a japán— amerikai viszony rendezése áll. A japánokkal folyó megbeszélések kizárólag ta­­posotódzó jellegűek és még nem érkeztek el a tárgya­lók alatt. öt világrészben 25 állam került bele a küz­delembe. Ki tudná megmondani, hogy meddig­ tart még ez az irtózatos párbaj ,és a világnak melyik ré­szein lobban fel a háború tüze . . . tevőleges lépésre határozza el magát. Szerbiában né­hány nappal ezelőtt új kormány alakult, amelynek "élén a szerb kormány volt hadügyminisztere és a szerb hadsereg egyik ismert tábornoka áll. Az elmúlt két nap szintén gazdag volt eseményekben. Elsősor­ban fontos államférfi- nyilatkozatok hangzottak el, amelyeket sorra veszünk­ is. Lehetséges — folytatta Roosevelt — hogy a jövő veszélyei még sokkal nagyobbak lesznek, mint most. Biztosan tudom, hogy a di­mater­ok határozott célki­tűzése az egész világ s így az Amerikai fölötti uralom­ megszerzése is. látva a felelősséget a történelem előtt, magamra vál­laltam Franciaország becsületének és érdekeinek meg­őrzését Ebben kell segítségre lennetek nektek is, és segédkezet kell nyújtanotok ahhoz, hogy fenntarthas­suk a rendet és nyugalmat az országban. A tábornagy ezután kijelentette, beleegyezett a légionáriusok abba az óhajába, hogy szervezetük ne­vét megváltoztassák Az új név a következő lesz:­ „A nemzeti forradalom harcainak és önkénteseinek lé­giója." A tábornagy ezután a következő szavakkal fe­jezte beszédjét: Támogassátok a kormányt a dolgoz­zatok. Fejtsétek ki továbbra is a nemzetépítő és szo­ciális tevékenységet s ne keltsetek fel senkiben nyug­talanságot! A nemzeti forradalom alapvető fontos­ságú és szent joga a munka t­lrtjuk fel, biztos vagyok abban, hogy kötelességét a miuk­ hősiességéhez méltó módon fogja teljesíteni. Csakmak tábornagy, a nagyvezérkar főnöke, a hadsereg nevében a következőkben válaszolt Inonü elnöknek: — Büszkén jelentem vezérünknek, hogy hős se­regeink, amelyek hála Önnek és kormányának, a leg­korszerűbb fegyverekkel vannnak felszerelve és a leg­tökéletesebben kiképezve, készen állanak arra, hogy utoló csepp vérükig teljesítsenek minden parancsot, amelyet a kormány fog kiadni a béke és a nemzet jó­léte érdekében Hadseregünknek megvan a kellő ere­­je, hogy feladatát a végsőkig teljesítse. kell Angia és Amerika történelmét az elmúlt száz év történelmét és összehasonlíthatjuk az ígéretek betartását azokkal, amelyet az utóbbi két év alatt Anglia Franciaországnak tett. Mások szakaszába — jelentette ki Hull külügyminisz­­ter a szombati sajtóértekezleten az egyik újságíró kérdésére, aki a japán-amerikai megbeszélések ügyé­ben intézett kérdést a külügyminiszterhez. Hull ki­jelentése egyben válasz volt azokra a külföldi értesü­lésekre, amelyek­ szerint már bizonyos megegyezés jött létre a megbeszéléseken. Londonban Hivatalosan közlik, hogy az angol kormányt a washingtoni japán­ amerikai tárgyalások­ról állandóan tájékoztatják. Ez a jelentés az első hivatalos angol közlemény, amely a tárgyalásokról egyáltalán említést tesz. Mit ír a japán sajtó? A vasárnapi lapok kivétel nélkül vezető helyen magyarázzák Konoyo herceg lépésének célját s mivel e cikkek tartalma lényegében megegyező, minden valószínűség szerint sugalmazott cikkekről van szó. Az Asahi Shimbun hangsúlyozza, hogy a japán poli­tika alapvető feladata a kínai ügyek japán érdekek­nek megfelelő rendezése és egy nagy ázsiai élettér ki­alakítása minden körülmények között biztosítandó. Fölösleges részletezni, hogy a háromhatalmi egyez­mény megyezik a császári diplomácia szellemével. A lap utal a háromhatalmi egyezmény megkötése al­kalmával kiadott császári kiáltványra. Amerika és Japán viszonyára vonatkozólag az Asahi Shimbun azon véleményének adott kifejezést, hogy bár a kínai konfliktus kezdete óta Japán szándékosan nem idé­zett elő súrlódást Amerikával, mégis az európai há­ború kitörése óta a két állam egymáshoz való viszonya igen kényessé vált. Nyilvánvaló, hogy Amerika távol­­keleti politikájában néhány, Japán számára érhetet­­len mozzanat van. Másképpen nem lehetne megérteni, hogy Amerika miért nehezíti meg Japán szent hábo­rúját a kínai ügy végleges rendezése érdekében és más kérdésekben is miért, zárkózik el olyan mereven a Japánnal való együttműködéstől. Mivel Japán és Amerika diplomáciai viszonyában eddig zavar nem következett be, kívánatos és érhető Japánnak az a törekvése, hogy mindkét fél igyekezzék egymás lehető informálásával a zavart keltő okokat megállapítani. Az Asahi fejtegetését a japán néphez intézett buzdí­tással fejezi be s ebben felhívja a lakosságot a legtel­jesebb nemzeti egység szolgálására. Egy feltűnő lemondás A tokiói sajtó szerint Szucsugu tengernagy annak az óhajának adott kifejezést, hogy megválik hivatalától és visszavonul minden politikai szerep­léstől. A tengernagy a császár politikájának támoga­tására irányuló mozgalom központi tanácsának a ve­zetője. A tengernagy a közeljövőben felkeresi a mi­niszterelnököt és közli vele elhatározását. Szucsugu tengernagy távozásának okáról a sajtó semmit sem közöl Japán elbocsájtásra szólítja fel az angol állampolgárokat A Japánban és Mandzsukuóban székelő brit ható­ságok körlevélben felszántották a Japánban és Mandzsukuóban élő brit állampolgárokat, hogy a le­hető legrövidebb idő alatt hagyják el az országot. A körlevél megemlékezik a legközelebbi behajózási lehetőségekről Ez az intézkedés méltán kelt feltűnést világ­szerte. Az előzmények nem ismeretesek, csak annyi bizonyos, hogy az angol nagykövetnek Toyoda külügy­miniszterrel folytatott megbeszélése után szólították fel az angol alattvalókat Japán elhagyására. Bulgária fontos elhatározás előtt Roosevelt: A jövő veszélyei még nagyobbak lesznek Petain üzenete a francia néphez A török köztársasági elnök szózata Lindbergh feltűnő megállapítása Amerika nyilatkozata a japánnal folytatott tárgyalásokról

Next