Szentesi Napló, 1942. április (24. évfolyam, 74-97. szám)
1942-04-01 / 74. szám
4. oldal. SZENTESI NAPLÓ Szerda, 1942 április 1. föojhá'zo* áí£cantCtkáreftedudása Vitéz Bonczos Miklós dr belügyi államtitkár, a külföldi magyarokat hazatelepítő kormánybiztos szombaton Somogyi Ferenc dr szociális felügyelő és Eszterhás István dr mininiszteri titkár kíséretében Szombathelyre érkezett. Vasárnap délelőtt megtekintette a Szombathelyen létesített munkásházakat, majd Náraiban és Jákón meglátogatta azokat a sokgyermekes családokat, amelyeket az államtitkár vezetésealatt működő országos nép- és családvédelmi alap juttatott tető alá takaros, szépen épült házakban. Az államtitkárt szemleútján elkísérték a vármegyei közigazgatás szociális előadói, élükön vitéz Szüts István di főispánnal, valamint a kerület országgyűlési képviselője Első Sándor dr. Az államtitkár délután Vas vármegye és Szombathely város közművelődési egyesülete felkérésére a városi kultúrházban nagy érdeklődéssel várt előadást tartott a bukovinai székelyek hazatelepítéséről. A közönség feszült figyelme közben szólott a múlt évben lefolytatott nagyarányú visszatelepítés történetéről, eredményeiről és tanulságan vol, Ismertette, azokat az eseményeket, amelyek a magyar kormányt arra indították, hogy a magyarság törzséből elszakadt és Bukovinába kivándorolt székhelyeket hazatelepítse. Beszélt a feladat rendkívül gyors lebonyolításának egyes szakaszairól is. Fejtegette a kormánynak azokat a földbirtokpolitikai rendelkezéseit, amelyek nem csak a bukovinai székelyek visszatelepítésében váltak be és szolgálják a szociális igazság, valamint a fajmegerősítés célkitűzéseiit, hanem a jövőre vonatkoztatva is megállapítanak általános érvényű szabályokat. Az államtitkár végül a bukovinai székelyek hazai telepítésének történelmi tanulságairól beszélt. Minél nagyobb vihar van a földjeként, annál hangosabb, annál messzibbszóló és édesebben szóló a szülőföld hazahívó hangja. — Fel kell készülnünk arra — mondotta az államtitkár —, hogy a nagy viharban sokan fogják szétszóródott testvéreink közül megtalálni a hazavezető utat. Ezeket úgy kell fogadni, hogy azonnal meggyökerezhessenek itthek, mert miként a hazatért székelyek példájából látjuk, ha a letelepedés előfeltételeit kellőképp kiműveljük, a visszatérő magyar szorgalma, munkavágya és nemzethűsége hamarosan eltűnteti a különélés emlékeit és a nemzettel való egygyéforrás a történelemnek szinte pillanatai alatt bekövetkezik. — Ezzel a készülődő okos szeretettel kell várni a hazatérőket — fejezte be előadását az államtitkár —, mert megérdemlik. Nem tékozló fiúk télnek vissza. Tudjuk, a magyarkivándorlók sohasem számításból, hanem mindenkor gazdasági, vagy politikai kényszerítő körülmények aratása alatt indultak el más hazát keresni. Az előadást lelkes ünnepléssel köszönte meg a zsúfolásig megtelt kultúrház közönsége. Jancsó Ferenc dr premontrei kanonok mondott záróbeszédet. Mindenkinek kikézbesítik a cipőjegyet A hét elején megérkeztek a közélelmezési hivatalhoz a cipőutalványok és a hivatal szerdán megkezdi az utalványok szétosztását. Ezzel kapcsolatban a közélelmezési hivatal felhívja az utalványigénylők figyelmét arra, hogy a szétosztásban megmarad a régi rendszer, amelynek értelmében minden cipőjegyet ki fognak kézbesíteni s az igénylőknek nem kell felmenniök a hivatalba. Ezzel sok felesleges zaklatástól kímélik meg a munkával amúgy is túlterhelt hivatalt. Ezért tehát senki se menjen cipőjegyért a közélelmezési hivatalhoz, mert a szétosztásnál a főszempont az lesz, hogy lehetőleg minden rászorult hozzájusson a lábbelihez. Nagy húsvéti olcsó likőrvásár a Topogóban! Legolcsóbb finomszesz. — Likőr- és ruml edenciák kimérve 40 fillér, liter üveges kassai sör 48 fillér. — 1V2 literes családi üveg sör 1*46 P. 2 decis pohár csapolt sör 20 fillér Legfinomabb pálinkák, likőrök, rumok fő decije 24 30 34 fillér. Zágon köszönete a vármegyei tűzoltóságnak A szentesi tűzoltók és a vásárhelyi tűzoltók által a székelyföldi Zágon község tűzoltóságának ajándékozott idíszzászló nemrégiben érkezett meg Zágon községbe. A község tűzoltóságának parancsnoka az ajándék átvétele után meleghangú levélben köszönte meg Szentes és Hódmezővásárhely városok tűzoltóinak szép ajándékát. — Amidőn ezt megköszönjük úgy Csongrád vármegye, mint Hódmezővásárhely törvényhatósági tűzoltó szövetségének, önkénytelenül összeszorul a torkaink s könny gyűl a szemünkbe, hogy olyan messze idegenben is vannak olyanok,akik gondolnak reáktestvéri magyar szeretettel — reánk zágoni magyarokra, akik a Gondviselés kifürkészhetetlen akaratából immár másfél éve a boldog nagyobbodó örök Magyarország építő munkásai lehetünk — írja a zágoni tűzoltóparancsnok — ugyanakkor azonban a könny tovább fátyolozza szemünket, mert eddig gazdag falunk 60.000 skaltasztrális hold területű vagyonából, mintegy 50.000 hold még mindig odaát maradt a jelenlegi határon az ott szétszórtan élő és elég nagyszámú testvéreinkkel együtt. — Vármegyénk alispáni hivatalaarról értesített bennünket, hogy Barabás Andor dr. vármegyénk szeretett, alispánja fogja Csonigrád vármegye nevében a zászlót átadni nekünk. Szeretnék ezt az alkalmat akkor felhasználni, amikor az országzászlót és annak alapzatát hivatalosan átadják a községnek, hogy ez a szép díszzászló minél nagyobb ünnepség keretében kerüljön immár hivatalosan is birtokunkba. — Mégegyszer hálás magyar testvéri szívvel mondunk köszönetet Mikes szülőfalujának közön-sége, valamint az elég hiányos felszerelésű önkéntes tűzoltóság nevében Csongrád vármegye és Hódmezővásárhely város Tűzoltó .Szövetségének, magyar bajtársi üdvözlettel és köszönettel. Tűz egy kistőkei tanyában Veszedelmes kazaltűz pusztított kedden a Kistőke 169. számú taknyában. Grecsó József tanyájában a délutáni órákban kigyulladt egy árpaszalmakazal és mielőtt az oltásra lehetett volna gondolni, a szeles időben porig leégett. A tanyában összegyűlt szomszéd tanyabeliek munkája már csak arra szorítkozott, hogy a tűz tovaterjedését megakadályozzák. A hatalmas kazlat nem lehetett megmenteni az enyészettől. A tűzeset után a csendőrség azonnal megindította a nyomozást s megállapította, hogy egy fiatalkorú játszadozott a kazal közelében, aki gyufával egy szál szalmát meggyújtott, majd a szalmaszálat eldobta és az éppen a kazal aljába esett. ói is a tólétefne£és • Ássák az utcákat a többtermelés érdekében és az olyan tiszteletreméltó intézkedés, hogy minden dicsérő szót megérdemel, tudva, hogy ebben az élethalál harcban a siker majdnem száz százalékban az ellátástól függ. Így csinálja ezt minden ország, mert a közellátás minden országnak súlyos gondja, így csinálta ezt a Szovjet is, már 1919-ben, 1919-ben! Akkor még két éves sem volt a vörös világ Oroszországban, de ebben a kimondhatatlanul gazdag országban már akkor is szörnyen fekete kenyeret evett az orosz, még a katona is, pedig ott fehér lisztet evett a disznó is, viszont a korpát a ló szénájára hintették — abraknak. Persze minden hiányért a cári rezsimet okolták és átkozták is minden gyűlésen. Egyben óriási propaganda indult a többtermelés érdekében. Felszántani minden talpalattnyi helyet — ordították a szónokok, de a plakátok is a falakon. Az újdonsült hatóságok jó példával jártak elöl és szántattak is. Krasznojarszkban például a kaszárnya udvarát törették fel, amely igazán nem hozott semmi hasznot, mert az ezredek a harctéren voltak és gyakorlatozásra valóban nem szolgált a körülbelül 10 katasztrális hold nagyságú udvar. Legfeljebb a hadifoglyok sportoltak rajta, vagy megható temetéseket rendeztek egy-egy bajtársnak nyár idején, mikor nem dühöngött a tífusz és ritkábban esett halálozás. Tehát felszántották a kaszárnya udvarait, illetve a katonaváros piacát. Ez így szép igyekezetnek hangzik: körülbelül ugyanaz, mint amikor nálunk tíz utcát ássák fel. Csakhogy ez az egész dolog nem volt egyéb egy blöffnél, mert a krasznojarszki katonaváros nyolc kilométernyire vált a várostól egy olyan síkságon, amelyen ameddig a szem ellátott, egyetlen barázda sem volt, de egyetlen állat sem legelt. Talán gazdátlan terület lehetett, mert soha sem szántotta senki, pedig lehetett volna ott gyepet törni százezer katasztrális holdszámra. Ez a terület ott maradt gazdátlanul, szántatlanul, ellenben a katonatábor udvarát feltörték és beültették a burgonyával. A csattanója ezután jön. A hiányosan ellátott, állandó szónoklatokkal és propagandával tartott vörös katonák éjjelenként kiszedték a krumplit és megették. Biztosan szükségük volt rá. Ugyaniel keresett volna ott tettest, ahol szabadon garázdálkodhatott mindenki mindenben! Nem lett ott egy kosár termés sem, máshol is kevés, amint az az Amerikai Vöröskereszt 1925-i jelentéséből is olvasható, amikor ugyanis ötmillió szovjet muzsik halt éhen a dúsgazdag Volga vidéken. TAKARMÁNYCUKOR és Eckendorfi répamag érkezett. Azok,akik répamagra előjegyzést eszközölitek, három nap alatt jelentkezzenek Apponyi tér 14 szám alatt, Csongrádmegyei Gazdák Szövetkezetében. 753 tiI ijR ® ^ I képes folyóirat terjesztési Üli H ffH Sn H átvette kiadóhivataluud ISCllfiiCll KM? kint is kapható a legújab szám úgy kiadóhivatalunkban, mint bármelyik kézbesítőnknél. Kérje kézbesítőnktől a darabja 40 fillér Megjelent a TÉVES KAPCSOLÁS kiskátéja. Türelmes előfizetőknek inorv'í*Marlio q Prwínliíríllíll