Szepesi Lapok, 1914 (30. évfolyam, 13-149. szám)
1914-11-11 / 129. szám
3D-ik évfolyam 129. szám. SZERDA Előfestési árvidékre Egész évre K 1680 Fél évre „ 846 Kegyed évre .. 420 Egy hónapra 14.SZEPESI Szerkesztőség és kiadóhivatal Deák Ferencz-sor 56. száma. Telefon 50. POLITIKAI És TÁTRAI ÚJSÁG. TELLÉRY GYULA laptulajdonos: SELTENREICH HUGÓ. Felelős szerkesztő, Helyettes szerkesztő: Igló. 1914 november 11-én Előfizfetési ár helyben SgéK évre K 12— 6 — 3 — f.. Megjelenik vasárnap, szerdán és pénteken. □ □ IBj HADISEGÉLYÉLY! ^ITliPílir i m ET! □y [UNK] 0 □ a HAS li—Lili—I li—Ilii—1I1—Ilii—1I1—illr i li—Ilii—il nlli—ili—illi—il 1—1N1—|i|i—Ili—1 ÍZNÁLJUNK POSTÁS li—1N1—ilím li—Ilii—illmllí—illr írn ír —1 n 1—Ilii—Ilii—1 1—1 ILllLJ 1LJIII—Ilii—Ilii—Ilii—Ilii—iill—Ilii—1! 1—Ilii—II1—MII—II1—Ilii—Ilii—111—1II—Ilii—i!|l—1II—üli—III!—Ilit—Ilii—1IUILJl 1—Ilii—Ilii—1 LJi_J LJ LJ_J LJ 1_1||!_f!|!_1 LJ ÉGI —II—II—1 A KŐSZIKLA. Országoknak a sorsát, nemzeteknek a jövőjét tette kockára a világháború. A döntő szó kimondása óta immár egy negyedév telt el, de az igazi harc, az igazi ütközet, amelyet döntő jellegűnek lehetne elnevezni, még nem következett el. Kiszámíthatatlan az az idő, amíg odáig jutunk, hogy erről a véres háborúról, mint elmúlt dologról beszélhetünk. Európának csaknem minden népe fegyverben áll. A világ minden táján dörögnek az ágyuk és ropognak a fegyverek. A szárazföldön épp úgy, mint a tengereken vak dühvel igyekeznek elpusztítani mindent, ami az ellenséges nép tulajdona. Az orosz birodalom és szövetségeseinek a sajtója nyíltan megvallja, hogy népeik már megelégelték a háborút, türelmüket vesztették és unják azokat a rettenetes izgalmakat, amelyekkel a mind közelebb és közelebb érkező ellenség harca jár. Miként a bűnös emberek érzik, hogy mint kell belerohanniok mind jobban és jobban a saját vesztükbe. A világtörténelem meg fogja írni, hogy ebben a véres küzdelemben, ebben az országokat és trónokat elsöprő ádáz tusában a magyar volt az, amelyik sziklaszilárdan állt minden vihar közepette, bátran szembenézett a veszedelmekkel és sem hitét, sem bizalmát, sem türelmét nem veszítette el egy pillanatra sem. A magyarság az, amelyik északon és délen mindenütt ott van az ellenséges tűz legelső sorában, bátran és igazi önfeláldozással, mert érzi, hogy ez a harc végeredményében egy új ezredév boldog jövőjét alapozza meg. És azok is, akik távol a csaták zajától, az ő csendes, megszokott munkakörükben szolgálják hazájukat, bizalommal néznek a jövő elé és türelmesen várják a véres csaták elmúltát, mert megszentelt hitként él bennük az a tudat, hogy ennek a nagy küzdelemnek csak dicsőséges győzelem lehet a vége. Vájjon a világegyetem népei között mi emelte ki az átlagnépek sorából a magyart? Vájjon mi önti a lelkébe azt a nagy hitet és lelkesedést, amely nyugodt öntudatot ad neki, hogy a győzelemnek minden bizonnyal el kell jönnie ? Semmi más, mint nemes erkölcse és az a jóleső tudat, hogy országának kormányzása a legjobb kezekbe van letéve. Jól tudja, hogy olyan férfiú áll kormánya élén, akit százszorosán megedzettek a viharok s aki a megpróbáltatások és véres küzdelmek közepette úgy áll az ország kormánya mellett, mint a tengerből kiemelkedő kőszikla. Körülötte tombolhatnak a viharok, félelmes erejűvé növekedhetik a háborgás, de ő szilárdan áll, megingathatlanul, mert érzi és tudja, hogy a legszentebb és legdicsőbb ügynek diadalmaskodni kell. Egész élete vészben, viharban és tomboló harcok közepette folyt le. Esztendők óta látjuk, hogy benne a politika és egyéni bátorság oly hatalmas mértékben van kifejlődve, hogy ezek a nemes tulajdonságok et vértezik minden támadás ellen. Az a jelen, amit ez a nemzet most átél, mindennél fényesebben igazolja az ő múltját, azt a múltat, amelyik nélkül, csak a jó Isten tudja, hogy a belső szenvedélyek és átkos pártviszályok hová sülyesztették volna ezt a nemzetet. És íme ez az ő legnagyobb elégtétele: — a múltak támadásaiért, az oktalanul és jogtalanul elszenvedett megpróbáltatásokért most szolgáltat a nemzet neki igazi elégtételt. Akire alig pár hónappal ezelőtt még kígyót-békát rákiáltottak, akit támadtak és bántottak mindig és mindenhol, annak íme, most a személyisége is elég garancia arra, hogy egy egész nemzet nyugodt öntudattal és bíró hittel várja a biztos és minden körülmények között elkövetkező dicsőséges győzelmet. Hát jól van így is! A kősziklának is ilyen a hivatása, csak a hajótöröttek tudják megismerni a nagyságát, akik hálát adnak az Istennek, hogy a viharban van hová menekülniük. Az élet hajótörötteinek is szükségük van néha egy-egy kősziklára. Igló város hivatalos rovata: 13251/1914. alisp. szám. Másolat. Igló város rendőrkapitányának 3487/914. számú előterjesztése a kolerajárvány miatt Igló városra nézve elrendelt zár feloldása tárgyában. Véghatározat: Igló várost a 11485/1914. számú véghatározattal elrendelt zár alól feloldom. Indokok: A beérkezett hivatalos jelentések szerint az Igló városban volt utolsó kolerabeteg elhalálozásától és a megejtett fertőtlenítéstől számítva több mint 5 nap telt el, újabb megbetegedés pedig nem fordult elő. Ennek következtében Igló várost az 1911. évi ad: ixoooo. sz. B. M. utasítás 64. §-a értelmében a zár alól fel kellett oldanom. Erről további intézkedés végett Igló város tanácsát és rendőkapitányát, tudomás és közhírrététel végett pedig valamennyi főszolgabírót, polgármestert és rendőrkapitányt, továbbá a lőcsei m. kir. csendőrszárnyparancsnokságot, a kassai m. kir. posta- és távirdaigazgatóságot, az iglói m. kir. postahivatalt és az iglói vasúti állomás főnökét, valamint végül a szomszédos törvényhatóságokat értesítem. Egyúttal bemutatom jelen véghatározatomat a m. kir. belügyminiszter urnak. — Lőcse, 19x4. évi november 4-én. Dr. NEOGRÁDY s. k. alispán. 3287/19x4. kig. szám. Határozat. Másolatban közöltetik a következőkkel : írt Dr. Simenszky Sándor ur a városi egészségügyi bizottság elnöke. 2. Dr. Ujtelky Miksa ügyvezető városi orvos ur. 3. Dr. Széll Gyula városi orvos ur. 4. A Szepesi Lapok tek. Szerkesztőségével a Hivatalos rovatban való közlés céljából. Igló város tanácsa 19x4 november 7-én. Folgens Cornel polgármester. 3238/116/1914. k. gy. szám. Várally Ferenc főszámvevő, aki a városi nyugdijszabályzat 31 pontjának c) alpontja értelmében életkora folytán hivatalból nyugdíjazandó volna, kéri a 31. §. 5. bekezdése alapján, hogy aktiv szolgálatban a legközelebbi tisztujitásig meghagyassék. Határozat: A képselőtestület szavazólapok utján megejtett szavazással a kérelemnek helyt ad és megengedi, hogy Várally Ferenc főszámvevő aktiv szolgálatban a legközelebbi tisztujitásig megmaradjon. Igló város képviselőtestületének 1914. évi november hó 4-én tartott közgyűléséből. Kiadta: Fest Aladár, főjegyző. 3223/115/1914. k. gy. szám. Schivetz Lipót városi tanácsnok, aki a városi nyugdíjszabályzat 31. pontjának c) alpontja értelmében életkora folytán hivatalból nyugdíjazandó volna, kéri a 31. §. 5. bekezdése alapján, hogy aktív szolgálatban a legközelebbi tisztújításig megmaradjon. Határozat: A képviselőtestület szavazólapok utján megejtett szavazással a kérelemnek helyt ad és megengedi, hogy Schivetz Lipót jogi tanácsnok aktív szolgálatban a legközelebbi tisztujitásig megmaradjon. Igló város képviselőtestületének 1914. évi november hó 4-én tartott közgyűléséből. Kiadta : Fest Aladár, főjegyző. ■v 1. osztály. Gyapjú és selyem kelmék. Chiffonok és vásznak. Női fehérneműk. II. osztály. Férfi, női és gyermek cipő különlegességek . Férfi fehérneműk és harisnyák III. osztály. NŐI ÉS GYERMEK FELÖLTŐK - NAP ÉS ESERNYŐK. IV. osztály. Szőnyeg és függönyök állandó alkalmi bevásárlása. Paplan és angol takarók. V. osztály. FÉRFI, FIÚ GYERMEK ÖLTÖNYÖK ÉS FELÖLTŐK. TELEFON19. POLLÁK JAKAB divatára hazában IGLÓN telefon,9-