Színházi Élet, 1922. január 1–7. (11. évfolyam, 1. szám)
1922-01-01 / 1. szám
22 SZÍNHÁZI ÉLET! alakitarin, aki belepusztul abba, hogy ember .. . Csík mint bálvány tud élni, aki előtt nincs idő, fiatalság, egykor, bimbózó szivek, ifjú test és Uvaszi szépség. Egy isten tragédiája a Fenyvessy szerepe. Az élete nem élet, de halál, halálos halál a puzulésa. A szerep óriási, e Teo Taj egyre kínzóbb gyötrődését, fenségének, méltóságának megsemmisülését ábrázolni igezt a nem mindennapi feladat. Az első megírt kuvésélől, a tehetetlensége első érzésétől a midenhatósága szétfoszló tudatától rertve odeig, ahol az élet a porba dönti ezt a húból és vérből való bálványt, hatásosnál hatásosabb, megdöbbentő jeleneteken keresztül követheti majd a néző a kínai fejedelem nagy alakítóját, Fenyvessy Emilt. „A bálvány" egyik női főszereplője Varsányi Irén. Megkértük, mondjon néhány szót a Színházi Élet olvasói számára új szerepéről. — Taja-nát játszom, — szól Varsányi Irén, — a Tao-Taj első feleségét. Csodálatos szerep. Bizarr, furcsa, szokatlan és mély, igaz, nemes. Súlyos feladat. Egy életet kellett átélnem, amióta a kezembe került. Járni tanultam és ez nem volt könnyű dolog. A tipegés magában még nem a kínai nő járása. Egész testtel kell járnom, nemcsak lábbal. Beszélni tanultam ismeretlen, új hangokon. Búgó nevetéseket, magas torokból jött madárhangokat kellett megtanulnom. Megtanultam viselni a nehéz hímzett selymeket, megtanultam viselni egy méltóságot, amelytől remegnek arcra borulva és amely remeg arcra borulva. Lázasan tanultam ezt a szerepet, hogy életet adjak Taja-nának, a Ta-ja-na legyőzhetetlen szerelmének az iránt, aki megtanította őt csókolni, szeretni, embernek, szabadba vágyó embernek lenni aki anyát teremtett a Tao-Tai kedvenc bábujából, gyenge virágából. Tanultam, megtanultam ezt a szerepet és sokszor azt hiszem, hogy még mindig nem tudom eléggé. Még több borzalmat akarok belevinni a reszketésembe, amikor porba hullok a Hatalmas, a Tao-Taj előtt, még több szivet a belcsőjelenetbe, még több érzést kiáltásba, amellyel a szebaditórat üdvözlöm. Ez a merev, lenyűgözött, bilincsbe vert asszonyalek rengeteg akalmat nyújt gyermekesen szent hitsóvárgó remény, önkívülettel határos félelem, ujjongó, leírhatatlan, de nem megjátszhatatlan boldogság tolmácsolására. Igazán semmi fáradságot, kritikát, önmagammal való tusakodást nem tartok soknak az ilyen szerep érdekében. Mert a kis Ta-ja-na sem félt úgy a Tao-Tajól, ahogyan én félek az ezerarcú bálványtól, az én Hatalmasomtól, a közönségtől. A közönséget egy bénulatos alakítás emlékével teszi gazdagabbá Varsányi Irén megrendítő művészete. Hálás szerephez jutott Xlakay Margit is. Meleg szeretettel, boldogan mesél a szerepéről. — Tulajdonképen — mondja — kínai módra kell bemutatkoznom. Úgy, ahogy a kínai kollegáim teszik, amint megjelennek a színpadon. Azt kéne monda- Tompa Manci, Böhm Anna, Biada Ede, Misley Panni Operaház: „Mályvácska" Vasadi felv. Pótz Malvin (Pillangó) Operaház:Mályvácska" Vasadi felv.