Színházi Élet, 1924. december 14–20. (14. évfolyam, 50. szám)

1924-12-14 / 50. szám

SZÍN­H­ÁZI ELEI A Mozi Élet szerkesztői üzenetei (Sziottth vdlatzolunk minden olvasAnkauf ! fim kirdutrt Külön b­utíban nem válaszolunk. Kézirato­kat, tintkiptt. rajzot nem adunk atuza.) P. Ilona. Rin-Tin-Tin-ről, a népszerű ame­rikai kutya-primadonnáról már sokat irt a Színházi Élet. Rin-Tin-Tinért úgy rajong az amerikai moziközönség, mint­­ Rodolph Valentinoért. Rin-Tin-Tin azelőtt rendőrkutya volt és erről a komoly pályáról csapott föl bohémnak, filmszínésznek. Nemrégen Rin-Tin-Tin New York brooklyni negyedének egyik mozijában személyesen is fellépett egyik filmjének előadásán. Megjelent a pó­diumon , és megköszönte a közönség tap­sait. Rin-Tin-Tin nagyon nyugodtan viselke­dett az első előadáson. A második előadá­son azonban, amikor kijött a pódiumra, hir­telen fülelni kezdett és szaglászni, majd ha­talmas lendülettel a nézőtérre ugrott. A má­sodik sorban egy szakállas dzsentelmént tá­madott meg, fogával kabátjába kapaszko­dott és igen dühösen mozogni kezdett. A kö­zönség fölugrált, — az ur menekülni próbált — rendőrök léptek közbe és mire minden lecsendesült, kiderült, hogy Rin-Tin-Tin, a volt rendőrkutya a két éve körözött hírhedt rablógyilkost, Allan Ponk-ot fogta el. Pom­pás fogása csak növelte a kutyafilmszínész népszerűségét. H. és K. 1. Paramount-film, Hollywood, Cal. 2. Ugyanez. 3. Biller Irén még nem játszott filmen. — Elkeseredett olvasó. Gunnar Tol­aes újból visszavo­nult a filmezéstől. A kopenhágai Daßebladet munka­társának azt mondta, hogy öregnek érzi már magát ahhoz, hogy filmbonviván legyen. — „Fénykép." Kéri, hogy fényképét küldjük vissza, de se a nevét, se a címét nem közli. — Zsarka. 1. Trianon-film, Mün­chen. 2. és 3. Ufa-film, Berlin. — H. Sz. Még nem kaptunk választ erre vonatkozóan a bécsi Vita-film­gyártól. — M. K. 1924. 1. Nem igen érdemes. Nehéz elhelyezni. 2. Körülbelül februárban a „Mr. Radio". 3. Egyelőre nem tudunk róla. — B. Moser. Szcená­riumát Amerikában kellene elhelyeznie, talán a Para­mount-nál. — Bea. 1. Cime : Berlin, W 62, Luther­strasse 21. 32 éves. 2. Most itthon van Pesten, nem filmezik. — Három testőr. 1. Nem tudjuk, hogy a regény francia vagy amerikai földolgozására gondol-e. 2. Nem kerülnek el Magyarországra a filmjei. 3. Vis­­­szavonult, nem játszik. 4. és 5. Férjhez mentek. — Vérnász. Conway Tearle játszotta. — Y­am Bessie. 1. M. Davies a felesége . B. Dan­iels-szel régebbi filmjein játszott együtt. 2. Egyik sem. 3. Nőtlen. 4. 31 éves. — Zoraida. 1. A mozirovat szerkesztőjére hivatkozva jelentkezzék Gaál Béla főrendezőnél : Lovag-utca 14. alatt. 2. Corvin, Kamara, Royal-Apollo, Urania, Corso, Omnia, Tivoli. 3. Leányt jelent. Tipikus amerikai ki­fejezés. — Dr. M. V-né. 1. Zsoldos Andor írta a szce­náriumát. 2. A Színházi Élet szerkesztőségében, tel. ,T. 129—35. — P. Sz. rajongója. 1. Igen. 2. Ezt még ő maga sem tudja. 3. A három héttel ezelőtt megjelent Sz. É. közölte. 4. „Egy költő élete". 5. Még nem aktuális. — Tom­aes-rajongó. Nem tudunk róla. — TÁNCOSNŐK A NEW YORKI CAPITOLBAN Egy keleti tárgyú film­ prológusában lépnek föl KARÁCSONYI SZŐRME­ÚJDONSÁGON SZENZÁCIÓS ARBAN MINŐSÉGBEN ELKAN GYULA «II. KAROLV-KoeuT » «1 Nl­MGHOFFER ACiOSTON v udvari halászmester személyesen készíti a , N­A 1.14 LLÖ,­LEOE§SEGEHUT Fe> 1 7 A­D­A I­V fi Et T A muzsikál az CRI VENDISLÖBEN fittií KANVLI UH V 1 A VUL kertUc­, József-korat 56 Hám

Next