Színházi Élet, 1925. október 11–17. (15. évfolyam, 41. szám)

1925-10-11 / 41. szám

19 SZÍNHÁZI ÉLET a győztes kis­húga kezét. Mint Sir Audrey Táray Ferenc, sok férfias kedvességgel, le­génykedő védekezéssel, de végül boldog meg­adással keveredik Miss Lilian hálójába. A többi szerepben a kitűnő Bérczy Ernő, aki rendezői minőségében is egyik fő erőssége az előadásnak, továbbá Ábel Frigyes, Tapolczay Gyula, A. Bacsányi Paula, Zala Emmi és a színház ilj tehetséges tagjai: Szabó Julia és­ Sármány Miklós asszisztálnak ezer ötlettel és sok színészi odaadással a vidám és for­dulatos színpadi incselkedéshez. Premier utáni inter­jú a primadonnával, aki bőrbe kötteti a háztartási jegyzeteit Az angol miss azt állítja róla, hogy „Good face", ami magyarul annyit jelent, hogy, ,jó pofa" Nincs állandó szerződése, csak azt a szerepet kell eljátszania, amelyhez szívvel-lélekkel kedve van. Olyan előkelő, nagyszerű megállapodása van színházával, mint roknak, a legnagyobb külföldi sztá­ Ilosvay Rózsi a neve és imádja a színpadot. Rajong érte. Azonban ezt a legyőzhetetlen nagy rajon­gást sakkban tartja egy másik nagy érzése, amelyet mindennél jobban szeret és ez a család: a férje és a kis gyermeke. A leggondosabb háziasszony, a legszeretőbb anya, Ilosvay Rózsi, aki pontos könyveket vezet a napi kiadásokról és nem gond és fáradtság számára a háztartás ne­héz feladata, hanem öröm és kedvtelés, olyannyira, hogy a ház­tartási könyveit, mint drága re­mekműveket, szépen bőrbe kötteti. Ott álln­ak ezek a könyvek férjé­nek egyik könyvszekrényében, a milliárdokat érő könyvtárban, amely két szobát foglal el a la­kásban . — Ahogy a jogi doktrínák­kal teli fóliánsok megférnek a háztartási könyv mellett, —s mondja a művésznői — olyan békében megfér egy­más mellett az én privát éle­tem és a színpad. — Csa­k­ a színpadon va­g­yok színésznő — folytatja Ilosvay — és abban a pilla­natban, amikor­ kiléptem a­ színház kis kapuján, meg­szűnt számomra minden, ami még színház, pletykák, nagy toalettek, bankettek és va­csorák, hajnalig tartó táncos mulatozások. Ez mind meg­szűnt a számomra. Kiléptem a szinház­ kiskapuján, be­ülök a Renaultomba, ha­zajövök és minden szabad időm a férjemé és a gyerme­kemé. — Talán azért van az, hogy annyi mindenféle osto­ba pletykát mesélnek mert nem élek nyilvános rólam, éle­tet és a magánéletem tény­leg az enyém és nem a nyil­vánosságé. Tudom, hogy mit beszélnek rólam az emberek, hiszen minden pletykát én tudok meg először, de nem érdekelnek. Egyetlen ember, aki mindent tud rólam, az angol misszem, aki itt él ve­lem együtt és ő tudja azokat az édes titkokat, hogy hány órát játszok a kis­fiammal a kandalló mellett a szőnye­gen és hogy nem tanulom meg szorgalmasan az angol leckémet és bizony sokszor összeszidott már azért, hogy a szerepemmel többet foglal­kozom, mint az angol nyelv­vel. De ő nagyon jó hozzám és megbocsátja ezeket az aj­ró csinytevéseimet rájött már arra, hogy és ő is nekem minden szabad, mert én csak a jövő hónapban leszek még nagykorú: 24 éves. És meg is állapította rólam, hogy gyok, én egy Gold face va­ami magyarul azt je­lenti, hogy „jó pofa." — Bűneim közül a leg­sú­lyosabbnak magam is azt tar­­tom, hogy imádom a cigaret­tát és férjem, mielőtt Davos­­ba utazott volna, összepak­kolt minden cigarettát, amit a lakásban talált és magára vitte. De ez mit sem hasz­nált, mert azóta már újabb cigaretta arzenálisokat sze­reztem. — Az új szerepem Mis Lilian, egészen nekem vad dolog, azt hiszem, hogy vég­re a publikum is meg fogja állapítani rólam, amit él már régen hiszek és tudok hogy én jó színésznő vagyol Es egy „jó pofa". „Jelentsen be!" Tapolczay Gyula és Ilosvay Rózsi Belvárosi Színház: Miss Lilian (Streliszky [elv.) 2*

Next