Színházi Élet, 1931. június 14–20. (21. évfolyam, 25. szám)

1931-06-14 / 25. szám

Jimmy : A gyönge nem Párizsi életkép három felvonásban Irta: Bourdet Fordította: Lakatos László Ezen darab előadási joga kizárólag a Com­oedia színpadi kiadóvállalatától (Budapest Károly­körút 3/a.) szerezheti meg. Az engedély nélküli előadást szigorúan bünteti az 1921. évi LIV. t.-e. Copyright 1831. by Comoedia. Szinrekerült a MAGYAR SZÍNHÁZBAN a következő szereposztásban: Leroy-Gomez Izabella . . . Guithné Kertész KIs Pollacky grófnő Mészáros Giza Ráday Imre Dorothy Freemann .... Körösi Angela Lee-Gomez Clarisse .... Zala Karola Nicole Jurai­ Ida Carlos Pinto Dénes Györgyi Jules Vándora Gusztáv Portás Tani Mihály Faragó Erzsi A kis Manuelito, a kis Pepita, 1-ső amerikai hölgy, 2-ik amerikai hölgy, spanyol hölgy, 1-ső amerikai úr, 2-ik amerikai úr, spanyol ur, pincér, maharadzsa. Történik Párizsban, ma, a Palace Hotelben. Philippe ( a fiai Bérezi) Géza Manuel I Petheö Zoltán Uli, a leánya N­orváthy Elvira Antoine Gáthi Sándor Cristina, Philippe felesége . . Lázár Mária Szobaleány . . . I. felvonás Szin: Kis szalon egy nagy párizsi Palace Hotel appartementjában. Ajtók jobbra-balra és középen. Palaceszerű­ bútorok. Jobbra egy kis asztalkán telefon. Középen nyitott bő­rönd, amelyet Louise, a szobalány most rak ki. Középajtón kopogás kivülről. 1. JELENET Nicole, Louise LOUISE: Szabad. NICOLE (jön): Jó napot, Louise. LOUISE: Ó, jó napot Nicole kisasszony. NICOLE: Mikor érkeztek? LOUISE: Körülbelül egy órája. A vonat negyven percet késett. NICOLE: Pfü... Jó idejük volt Biarritz­ban? LOUISE: Nem mondhatnám. Az első héten csak úgy dőlt az eső, azután valahogy ki­javult. NICOLE: Mondja csak, Lou flam, Jimmy úr itthon van? LOUISE: Igen. Parancsol vele beszélni? NICOLE: Hát... Tulajdonképpen az anyja részére volna egy kommissióm Lili részéről, de elintézhetném vele is. LOUISE: Bejelentsem? NICOLE: Ez nagyon aranyos volna. LOUISE (balra el, egy pillanat múlva vissza): Jimmy úr azonnal jön. NICOLE: Köszönöm. LOUISE (tovább foglalatoskodik a bő­rönddel): A főnöknője, Lili kisasszony jól van? ! NICOLE: Köszönöm. Nagyon jól. LOUISE: Szóval meg van elégedve a divat­szalonnal? NICOLE: Remek vevőink vannak, csupa amerikai és délamerikai. LOUISE: Nagyszerű. 2. JELENET Voltak, Jimmy JIMMY (balról jön fürdőköpenyben): Nem haragszik, kedves Nicole, de éppen most lépek ki a fürdőkádból. NICOLE: Na hallja, ezért sose mentege­tődzzék. JIMMY: Még soká lesz itt dolgod, Louise? LOUISE: Kérem, már végeztem. (El­hagyja a bőröndöt.) JIMMY: Na lám, akkor kipakolhatnád az én holmijaimat. LOUISE: Kérem a kofferkulcsot. JIMMY: A koffer nyitva van. (Jobb ajtó­hoz megy, hallgatódzik.) Mondd csak, ki van a mamánál? LOUISE: A fiatal úr bátyja, Manuel úr és a két nagyobb gyerek. (Középen el.) 3. JELENET Nicole, Jimmy JIMMY: Mi jutott eszedbe? Hogy jöhettél ide? NICOLE: Bocsáss meg, szivem, de már nem bírtam ki. Mindenáron látni akartalak. JIMMY: Nagyon kedves vagy, de tudhat­nád, hogy ez a mama szalonja. Minden pil­lanatban bejöhet. NICOLE: Erre is gondoltam. Van egy ko­missióm a mamád számára a nővéred ré­széről. JIMMY: Lili mondta, hogy gyere ide? NICOLE: Nem egészen, ő csak annyit mondott, hogy telefonáljak. De telefonon nem láttalak volna. És mert éppen mintákat küldött velem egy klienséhez, aki szintén itt lakik a szállodában, hát felhasználtam az al­kalmat. Meg se csókolsz? JIMMY: De. (Megcsókolja.) NICOLE: Mondd, szeretsz? JIMMY: De kérlek! És ha a mama bejön. NICOLE (könyörög): Nem fog bejönni. 05

Next