Színházi Élet, 1931. július 12–18. (21. évfolyam, 29. szám)

1931-07-12 / 29. szám

A magyar filmgyártás jövője írta : INCZE SÁNDOR Magyarországon mindenben túlpro­dukció mutatkozik. Egy dolog van, ami­ben a produkció nem fedezi a szükség­letet: a magyar film. Régi meggyőződé­sem és erről írtam is egynéhányszor,­­ hogy a magyar filmgyártáshoz minden adottságunk megvan, annyira, hogy film­tehetségeinkből még a külföldnek is tud­tunk adni, csak éppen a megfelelő vál­lalkozási szellem hiányzott. Most a Hunnia filmgyárban elkészült az első magyar nagyszabású hangosfilm, egy zenés vígjáték. Szövegét írták Bónyi Adorján „Kék bálvány" című regényéből Lőrincz Miklós és Faragó Dezső György. Zenéjét szerezte Angyal László. Rendezte: Lázár Lajos dr., az Országos Filmegyesü­let elnöke. A napokban megnéztem az új magyar filmet, amelynek tizenhatezer méteréből Hoffmann János, hollywoodi magyar filmember most vágja ki az ős­­szel bemutatásra kerülő kétezeregyné­hányszáz métert. Azzal az érzéssel jöttem el a Hunnia filmgyárból, hogy amit an­­nyiszor hirdettem, kezd valóra válni: a magyar filmgyártás a nemzetközi kon­kurrenciában is vissza fogja foglalni azt a helyet, amelyet a szerencsétlen politikai és gazdasági konstellációk miatt elvesztett. * Egyelőre annyit szeretnék elmondani, hogy az első magyar hangosfilm, amelyhez dr. Bingert János és Fehér dr., a Hunnia filmgyár két igazgatója a legtökéletesebb és legmodernebbül felszerelt stúdiót ad­ták, várakozáson felül sikerült. A rende­zés, a színészi munka, a zene, a hang­leadás, a képfelvétel, a sikerben az összes faktorok díszletek. A kétségtelen tehetségén és hivatottságán kívül oroszlán­része volt annak a lelkességnek, amely a hathetes munka alatt a legutolsó sta­tisztán is úrrá lett. Sok filmfelvételnél voltam már jelen, de soha még ilyen lelkes társaságot nem láttam. Az emberek szinte extázisban dolgoztak a Kék bálvány becsületéért, amely egyben a magyar film­gyártás életrevalóságát van hivatva doku­mentálni a hitetlenek előtt. Mintha egye­nes leszármazottjai lennének annak a — £ n elengedlek Mur», de ailan vigyázz Jolin bácsira Vendre?, Hédey Nelly to Beregi Oszkár Wu­­n kínai: Makláry Zoliin

Next