Színházi Élet, 1931. augusztus 2–8. (21. évfolyam, 32. szám)
1931-08-02 / 32. szám
A HARAPÓS FER Zenés vígjáték három felvonásban, öt képben írták: Erőd Tamás és Török Rezső Zenéjét szerezte: Komjáthy Károly Ezen darab előadási joga kizárólag dr. Marton Sándor színpadi kiadóvállalatától (Budapest, IV., Bécsi utca 1.) szerezhető meg. Az engedély nélküli előadást szigorúan bünteti az 1921. évi LIV. t.-c. Copyright 1930. by dr. Alexander Marton. Bemutatta a FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ 1931 március 20-án a következő szereposztásban: Ciliké. . Dayka Margit Recsky, főjegyző Gaál Dezső Lina Gombaszögi Ella Holló, gabonakereskedő . . Szokolay Elemér Mandula Manci Somogyi Nusi Kokány, járásbiró ..... Szepessy Zoltán Borzsák Máté Körmendy János Barcza, rendőrkapitány . . . Fán Béla János, a Ha Detly Ferenc Tiroszter, tűzoltóparancsnok . Iványos Miklós Cziha Tóni Kabos Gyula Nyulmájjer, adótárnok . . . Szecskő Ferenc Pocskovics, nagyvendéglős . . Várnai Jenő Stinger, ügyvéd Füredi Mihály Irmike, a leánya Kosza Irma Tűzoltó altiszt Pallós János Bérczkövy Feleki Kamill Pali bácsi, öreg hajdú . . . Kabúk Győző Makoldy, polgármester . . . Hada Sándor Kati, cselédlány Sándor Böske Fehérruhás leányok, városi előkelőségek, önkéntes tűzoltók, színházi görlök. Történik: az I. felvonás 1. képe az ipafai nagyvendéglő kerthelyiségében, a 2. kép a tarcsai kastély udvarán. A II. felvonás 1. és 2. képe a kastély nagy vendégszobájában. A III. felvonás a kastély halljában. Idő: ma. I. felvonás ^e"ek .. A nőegyleti nők 1. KÉP S a notabili-Szin: Az ipafai vendéglő kerthelyisége. Notabilitások! Jobboldalon asztal körül ülnek a kisváros tüzérség, notabilitásai: polgármester, főjegyző, a tüz- A rend és helyörség oltófőparancsnok stb. — Söröznek. Balra a S. a helyhatósági helybeli nőegylet tagjai: idősebb, fiatalabb Kapacitások! hölgyek, fehérruhás leánycsoport, élükön Varosunk udve Irmike. Odébb a helybeli önkéntes tűzoltó- hivatások, testület legénysége. Éljenek a notabil-val / >• .. . ,sf. . . . Notabilitasok! (Elvonulnak a tűzoltó KAR (előzene után): Éljen! Éljen!... zenekarral) IRMIKE (fiatal lány, csokorral előlép): lm Szeretve tisztelt polgármester ur! l ímA tum: Városunk kisded népe felvonul Pocskovics úr! Kriglitöltő, lm felvirradt a nagy nap Szomjas Cziha ur a költő! .. Mindnyájan diszbe vágynak POCSKOVICS (a vendéglős): Hozom S feléd kiált Cziha ur! KAR: Halljuk, halljuk! TÓNI: Itt jön a két Borzsák! IRMIKE:... a hangjuk: (recitativo) midőn TISZTELETES (kedves, joviális öregúr; Ipafa város jótékony nőegylete által az ön kezében az elmaradhatatlan hosszúszárú fakéntes városi tűzoltóság részére önkéntes pipájával). közadakozásból beszerzett önkéntes fees- JÁNOS (a fia;morózus, zárkózott férfi. kendőt... (ének): Bricseszben, sörtés kalapban. Be együtt.) .. . ezennel nagyságodnak MAKOLDY: Szedervusz Máté!... Átadandjuk! (Átnyújtja a csokrot.) MIND (felállnak és kezelnek). KAR: Hurrá!... Hurrá! TÓNI: Éljen Ipafa rendezett tanácsúvá-MAKOLDY (átveszi). ros nagypipáju papja! TŰZOLTÓ ALTISZT (előlép): Elsőosztályú TISZTELETES : Ordíts kapu, bömbölj főcsővezető Tombác János alássan jelenteni, város!... És szólt a jövevény (Pocskovics, hogy a felvirágozott szivattyú a lóvásártéren hoz): kérek egy pofa sört, gaz filiszteus! .. teljes diszben várja felavattatását! (Súgva:) Itt a lányod? MAKOLDY: Megyünk fiam, csak kisz- POCSKOVICS: Küldök érte!... (El a sztik a sert! söntésbe.) KAR: TISZTELETES: Szervusztok lókötők! kozmetikus, Andrássy ut 38. Lem. Hajszálak kiirtása arcról, karról, helyi soványitás, szépségápolás legmodernebb alapon. Szemölcsirtás: „Miracle* hajcltávolitószer szétküldése utasítással. „Miracle" bámlasztókészlet hatása bámulatos. (Kérjen prospektust) 122