Színházi Élet, 1934. március 11–17. (24. évfolyam, 12. szám)
1934-03-11 / 12. szám
DR PRAETORIUS SEBÉSZ- ÉS NŐORVOS Kurt Götz komédiája 6 képben Fordította: Sebestyén Károly Rendező: Hermán Richárd A darab előadási joga kizárólag dr. Martom Sándor színpadi kiadóvállalatától (Budapest, tv., Bécsi utca 1.) szavaztató meg. Az engedély nélküli eMőadást szigorúan bünteti az 1921. évi LIV. t.-c. Copyright 1953 by dir. Alexander Mlartan, Budapest. Szinrekerült a BELVÁROSI SZÍNHÁZBAN (először 1934 febr. 10-én) a következő szereposztásban.: Sherlock Holmes Beregi Oszkár Dr. Watson Harsányi Rezső Dr. med. Praetorius ... Beregi Oszkár Violetta Végh Sári Shunderson Makláry Zoltán Prof. Dr. Nack Boray Lajos Dr. Dagobert Nagy György A becsületbíróság elnöke . . Baróthy József Smithné Soltész Annie Jackie Radványi Évi Nagymama Mihályffy Julia Lilian . Egry Mária Prof. Splter, asszisztens, főnővér, fiatal nővér, egyetemi hallgatók, hallgatónők. Történik: Az 1. kép Sherlock Holmes dolgozószobájában; a 2. képi az egyetem előadótermében; a 3. kép a kórházban; a 4. kép Praetorius lakásán; az 5. kép a becsületbíróság előtt; a 6. kép Sherlock Holmes dolgozószobájában. (Szín: Holmes szobája éjjel, tizet üt.) HOLMES: Watson: Van fogalmad róla, hány szál haja van egy asszonynak? WATSON: Hogy miről? HOLMES: Hogy van-e fogalmad arról, hogy hány szál haja van egy asszonynak. WATSON: Kérleli, hagyj ,olvasni. HOLMES: No, ágy körülbelül. WATSON: Egymillió. HOLMES: Sok! Vöröshajúnak nyolcvannyolcezer, feketehajúnak százkétezer. Barnahajúnak százharmincezer. Szőkének száznegyvenezer. WATSON: Ne mondd. HOLMES: Mármost, ha meggondolod, hogy a haj két-három nap alatt egy milliméterrel nő, ez azt jelenti, hogy átlagos százhúszezer hajszál mellett három nap alatt negyven méterrel, egy hónap alatt ezerkétszáz méterrel, és egy év alatt 14,4 kilométerrel nő a haj. Ide figyelsz? WATSON: Nem. HOLMES: Nem valami nagy udvariasság tőled, hogy olvasol, mikor női hajról beszélek. WATSON: Női haj. Az már nincs is. Igen, mikor én. fiatal voltam. Te, én ismertem egy lányt, az olyan buta volt, mint az éjszaka, de a haja a térdét csiklandozta. HOLMES: Nagyon kellemetlen, lehetett. WATSON: De az ilyesmi sokat ért. Sok mindent jóliátett. HOLMES: Mért nem tett ellene semmit? Van elég szer arra, hogy a fölösleges hajat eltávolítsák. WATSON: Tudtam, hogy veled nem lehet beszélni. Hol vannak azok a szép idők, mikor az asszonyok úgy beborítottak bennün Iket hajukkal, mint egy iköpennyel. A haj rövidebb lett anélkül, hogy az ész.. . HOLMES: Megtiltom, hogy a mondatot befejezd. WATSON: Hát akkor hagyj olvasni. (Szü W HOLMES: Watson! WATSON: Nos? HOLMES: Barna volt. WATSON: Kicsoda? HOLMES: Az a hölgy. WATSON: Micsoda hölgy? HOLMES: Akiről szó van. WATSON: Ahá! Tehát egy hölgyről van szó. HOLMES: Egy barna hölgyről. WATSON: És még mi egyébről? HOLMES: Egy papatácsiról. WATSON: Miről? HOLMES: Egy papatácsiról. WATSON: Hát az mi az Isten csodája? HOLMES: Az? Egy szúnyog. WATSON: Mi? HOLMES: Ismered Spanyolországot? WATSON: Nem. HOLMES: Spanyolország némely tartományában papatácainak neveznek egy nagyobb szabású hímnemű szúnyogot. WATSON: Néha igazán gyűlöllek. HOLMES: Miért? WATSON: Miért nem mondod mindjárt szúnyognak, ha szúnyogról van szó? HOLMES: Először azért, hogy ámulatba ejtselek, és másodszor, mert az a hölgy, aki ezzel a szúnyoggal kapcsolatban van, ezt az állatot így szokta nevezni. WATSON: Az a hölgy spanyol? HOLMES: Spanyol. WATSON: Csinos? HOLMES: Nagyon csinos. WATSON: Fiatalt HOLMES: Nagyon. WATSON: Konzultált téged? HOLMES: Nem. WATSON: Hát akkor mit iránta? Talán szerelmes vagy bele? érdeklődői HOLMES: Egy kicsit. WATSON: Most is Spanyolországban él? POLLÁK SAROLTA KOZMETIKUS ANDRÁSSY ÚT 32. I. EMELET Nodim szépségápolás. Villanyos szőrtelenítés. Szemölcsirtás. Quart: Kérjen prospektust. I. KÉP 4