Színházi Élet, 1936. november 8–14. (26. évfolyam, 46. szám)

1936-11-08 / 46. szám

Bajkát elsőrendű, jelentős szereppel ru­házta fel. Az ő Romeo-ja már az a tü­zes, féktelen, indulatos ifjú, akit szenve­délye halálos konfliktusba fog sodorni a nem kevés­­bé indulatos Tybalt-tal. Shakespeare e sok változatból úgy­szólván minden személyt, adatot, törté­nést átvett. De miv­é form­álta át vala­mennyit! Mennél jobban ráismerünk for­rásaiban »Romeo és Juná«-ja ala­kjaira és meséjére, annál nagyobb a csodála­tunk a géniusz iránt, amely a nemtelen anyagot megnemesíti, az álmot életté tel­jesíti, a szkémákból hús-vér embereket alkot. És az egész művet meglelkesíti egy örökéletű szerelem ifjú tüzével, érintetlen szépségével, végzetszerű al­kotó és romboló erejével. Ezt a tragédiát, a fiatalság örök tra­gédiáját, csak fiatalember írhatta. Sha­kespeare huszonhét éves volt, mikor a »Romeo és Juliá«-t első formájában meg­írta. Ezt a tragédiát, a szerelem örök tragédiáját, csak szerelmes szív érez­hette és álmodhatta m­eg és válthatta élő testté. Shakespeare egy boldogtalan és mégis boldog csalogató és mégis be­teljesedett szerelem kínjait és gyönyö­rűségeit élte, mikor »Romeo és Julia« keletkezett. A színmű 1595-ben jelent meg először, az úgynevezett első Quarto­kiadá­sban. Valószínű, hogy ez a kiadás úgy keletkezett, hogy egy gyorsíró leje­gyezte előadás közben az igazgató és a szerző engedelme nélkül és jogtalanul­­ közzétette. Ez a visszaélés e korban fe­lette divatos volt. »Pirated edition«-nak­, rablókiadásnak nevezték az ily módon publikált könyveket. A í hitelesi, Shakes­pearetől engedélyezett és elismert, úgy­nevezett második Quarto-kiad­ás 1599-ben készü­lt. Ez szolgált alapjául minden későbbi verziónak. Ezt használták fel az 1623-i első Fono kiadás szerkesztői, Hemming és Condelle is. Amióta a darab végleges formáját megkapta, sohasem tűnt le a színpadról, még azokban az évszázadokban sem, amikor Shakespeare egyéb tragédiáit elhanyagolták. Mindig a legnépszerűbb Shakespeare darabok közé tartozott, már csak azért is, mert a két főszere­pen kívül egész sereg jó szerep van benne. A rendezők felfogása a korokkal együtt változott, de az alapgondolatot sohasem homályosíthatta el egyik sem. Egészen természetes, hogy amikor a film felől is megindult a kutatás Sha­kespeare kincsesházában, rá kellett, hogy kerüljön a sor a »Romeo és Juliá«-ra. Nemcsak azért, mert kitűnő játéklehető­séget ad, de egyúttal ritka látványos­ságai miatt is. Gondoljunk az álarcos­bálra Capuleték kertjében, a sírboltra... Egészen bizonyos, hogy a film ezeket k­i is használta. íme »Romeo és Julia« keletkezésének, forrásainak, nyilvánosságra jutásának rövid históriája, mondhatjuk »irodalom­történetének«. De ennek a tragédiának van egy belső története is, nem érdektele­nebb és talán fontosabb amannál. »Ro­meo és Julia« az ifjúságnak, a szerelem­nek, a szerelmes ifjúságnak tragédiája. A tragédiát közrendű emberek nem élik át, langyos szenvedélyek nem idé­zik fel. A tragédiának hősökre és vég­letes, végzetes indulatokra van szük­sége, hogy megindulhasson, megragad­jon, megrázzon és katasztrófális kime­netelével megrendítsen bennünket. Ro­meo és Júlia ilyen hősök. Rendkívüli emberek, rendkívüli érzések uralma alatt. Ezek az érzések első találkozásuk első pillanatától kezdve uralmuk alá hajtják őket és parancsolnak nekik. Sem a helyzet rendkívülisége, sem a két csa­lád ősi ellenségeskedése, sem a vérbűnre kirótt büntetés, a száműzés, amely el­szakítja őket egymástól, nem tépheti szét, nem is gyengítheti meg ezt a sze­relmet. Sőt megerősíti. Julia hajlandó kiinni Lőrinc barát szerét, amely halál­hoz hasonló álomba fogja szenderíteni, noha rettentő víziói feltárják előtte minden borzalmát a sírboltnak, amely­be élve be kell feküdnie. Romeo képes elviselni a legmegalázóbb sérelmet, a gyávaság látszatát, a lovagiatlanság vádját Tybalt-tal szemben, amíg csak ez Mercutio-t le nem terítette, szóval: a lehetőség határáig, és valóban ez az áldozat egy olyan bátor, nemes, kard­forgató ifjú részéről, amilyen Romeo, felér száz halállal. Julia meg tud feled­kezni zsenge koráról, a szüleinek tar- A film Rómeója: Leslie Howard, a résfi Verona romjai között (Foto Metrol )

Next