Színházi Élet, 1937. május 16–22. (27. évfolyam, 21. szám)

1937-05-16 / 21. szám

1 Vihar az Mii Trópusi történet 3 felvonásban, 5 képben. Irta: Edith Ellis. Fordította: Zágon István. Rndező: Hegedűs Tibor. A darab előadási joga kizárólag a Bartsch Já­nos színpadi kiadóvállalat kft-től (Budapest, V., Kos­suth Lajos­ tér 1»—15.) szerezhető meg. Az enge­dély nélküli előadást szigorúan bünteti az 1931. évi 1,1 V. tc. _ Copyright 1937 by llan.î Bartsch Ver­lag," G. M. B. H. Budapest. Szinte került a PESTI SZÍNHÁZBAN a következő szereposztásban: Victoria Rochecourt grófnő . Fedák Sári Manuel Ricardo Beregi Oszkár Clay Van Rennen Somló István Don Vicente Alcantara . . . Oreguss Zoltán Felicia Ricardo Tolnay Klári Ana Ricardo DiaEWI» Carlos Ricardo "1­ Ferenc Kicnry Hochecour gróf . . . AJtay Andor Donna Beatiize Ricardo . . . Ladomerszky Margi! Jilm Verney Béllért Endre 1­1 az, békebíró K. Bócz Lajos Francesco Zátony Kálmán Orsolya Erzsi Pedro Bondy István Margot Pillér Vera Pierre , Várady Lajos Maria Annunziata Linder Magda Indián Kézdy Antal Szónok Perczel Oszkár Történik mind az öt kép Rochecourt grófnő nap­pali szobájában, U Paaban. ELSŐ FELVONÁS 1. kép (Szí­n: magasföldszinti, nagy szoba, mely­nek mennyezete és falai egy spanyol építő­művészettel emelt, nagy házra vallanak. Jobb hátul ajtó, mely egy keskeny folyo­són át a Rochecourt Henry gróf hálószo­bájához vezet, jobb elől a grófnő háló-, öltöző- és fürdőszobájába vezető folyosó ajtaja nyílik. Baloldalt, középen széles ajtó, mely a hallba vezet, hátul két vasrácsos ajtó­ablak nyílik a szobával egy szintre emelt terraszra. A terrasz körül nagykiter­jedésű kert és pázsit érezhető, eukalip­tus fák és pálmák integetnek. Távolabb sárgás és rózsás ametiszt-fényben fürdő hegyek: Costa Rica. A bútorzat elrigadó keveréke a spanyol és francia ízlésnek. A falakon festmények. Asztalok, állványok, fényképek, rengeteg váza, tarka délszaki virágokkal. Italos­szekrény, könyvszekrény, csillogó maha­góniasztal. Tükör falikarral. A selyem­párnát atil bútorok sárga, zöld és kék szí­nekben pompáznak. Az ablakokon nehéz, krém-brokát függönyök. A terraszon vidlim Pollák Sarolta kozmetikai intézete fiasa&a ^^ ^^ ^^ » szépségápolása a legmodernebb. Végleges villanyos szertelenítés. „Miracle" szépségápoló­­ szerek. (Prospektus) Tanítvá­nykiképzés bambuszszékek és asztal. Nagy agyagkor­sók, virágzó délszaki cserepesvirággal. A szobában semmi sincs az amerikai spanyol házak komorságából. Minden díszes, puha és európai. A függöny felgördültekor egy távoli, lágy­szavú csengő hallatszik: a szieszta utáni harangszó. Az ablak előtt a terraszon egy fűzfa-karosszékben szundiz Maria Annun­ziata. Csinos, tizenhatéves spanyol kislány, hosszú szoknyában, amely két fodorral és pamutvirágokkal ékes. Hosszúujjú blúz van rajta, széles, fodros gallérral. A hajában élénkszínű szalag, a köténye hímzett. Az alvása könnyű, ebéd utáni szieszta. A szín­pad pár pillanatig mozdulatlan. Balról, a hallból női hangok, más ugyancsak női hangok a jobboldali ajtó mögül. A ház lát­hatólag most ébred a délutáni sziesztából. Hirtelen kinyílik a jobb, első hálószobaajtó és Margot lép be rajta. Harmincéves, fran­cia komorna. Kellemes de nem csinos. Fekete ruháján keskeny, fehérszegélyű, »v« alakú nyilás. Láthatólag meglehetősen izgatott.) Margot (kiált)*Maria!... Maria!... Ma­ria Annunziata! (A szoba közepére siet és meglátja az alvót. Kirohan a terraszra, megrázza.) Maria! Hallja? Maria Annun­ziata! Gyorsan! (Maria megmozdul és nyújtózkodni kezd. Margot:) Gyerünk! A grófnő felébredt! Maria (lustán emelkedik): Si, si, mellyek. (Felkel.) Fedák Sári és Tolnay Klári (Angela felv.) m 151

Next