Szinnyei József: Magyar írók élete és munkái, 11. kötet

R - Rákóczi Ferencz (rákóczi és felső-vadászi II.)

Rákóczi-­ béke szerint a porta a bujdosóknak fellebbeztetésükbe beleegyezett. R. ugyan visszavágyott Francziaországba, de az Orleansi Fülöp, a régens nem kivánta visszajövetelét. R.-nak a Jenikei jelöl­tetett ki szállásul, azonban midőn két év múlva a császári követ sürgette ki­adatásukat, a szultán csak annyit enge­dett, hogy a bujdosókat a távolabb fekvő Rodostóba telepítette. Itt R. egyhangú életet élt: korán kelt, mindennap misét hallgatott, délelőtt írt és olvasott, dél­után fúrt, faragott, bútordarabokat, esz­tergályozott, néhanapján vadászott is. Egyszer rövid időre fia, R. György is meglátogatta. 1733-ban a lengyel örö­kösödési háború alkalmával, némi re­mény villant fel a hazájába való vissza­térésre, de ez is csakhamar elmúlt. 1732 okt. 12. végrendeletet írt, melyben hátra­hagyott családja és vele maradt bajtársai érdekében megemlékezett némi csekély adománynyal. A nagyvezérnek és Fran­cziaország konstantinápolyi követének külön levélben kötötte szivére, hogy holta után ne feledkezzenek meg az el­árvult bujdosókról. Meghalt 1735. ápr. 8. Rodostón. Testének belső részeit a rodos­tói görög templomban, szívét Groskoiban temették el. Tetemeit hű kamarása, Mikes Kelemen, júl. 6. Konstantinápolyba vitte, az ottani galatai (akkor jezsuita) tem­plomba, a fejedelem végakaratához ké­pest, édes­anyja Zrinyi Ilona mellé helyezte el. Legújabban a magyar kor­mány intézkedett, hogy koporsója tete­mének megmaradt részeivel haza hozat­­tassanak és itten nyugodjanak. — Mun­kái : 1. Manifestum Principis Racoczi, 1703. Hely n. Datum in arce Regni Poloniae Bresana. Ugyanez: Acced. lite­rae ejusdem ad Leopoldum I. Datum ex ex castris in dom. Munkácsiensi positis. 7. Junii 1703. Hely n. Németül: Mani­fest . . . 1703. Hely n. Más kiadás: Gegeben auffn Schlosse Puszna. Fürst Frantz Ragoczy Graff Nikolaus Bercsenii. 1703. Hely n. Magyarul: A­ Meltosagos Fejedelem Felső-Vadászi Rákóczi Ferencz, kegyelmes Urunk által: Nemzetünknek s édes Hazánknak a Német Nemzet kegyet­len uralkodása alatt lett, hallatlan meg­nyomoríttatásárúl, maga Méltóságos Sze­méllyének nagy méltatlan szenvedésérül, és az Austriai Ház erőszakoskodása alól való fel­szabadulásért fogott Magyar fegyvernek ártatlanságárúl, az egész Keresztyén Világnak eleibe adatott Mani­festum. Köztudomány tetei. Melly első­ben Deák, mostan pedig magyar nyel­ven, újonnan közönségessé tétetett. Nyomt. 1704. Esztend. (Nagy-Szombat). Más kiadás: (Debreczen) 1704. Tótul: 1703. Hely n. Francziául: 1708. ezt Thaly K. kiadta a Századokban (1889. 767— 771. 1.) Rádai Pál ezt írja naplójában (Irodalomtörténeti Közlemények 1893. 107. 1.) «Anno 1704. Az említett fejede­lem intimus secretariatusságra maga mellé vévén írtam az manifestumot». Ennek magyarázata: a Recrudescunt.. . kezdetű Manifestumot Ráday Pál írta 1704. jan. elején, Rákóczi sajátkezűleg javította és szándékosan a mozgalom kitörésének idejére, a munkácsi urada­lomban levő táborából, 1703. jún. 7. keltezte; Bercsényi pedig tényleg 1704. a nagy-szombati nyomdában kinyomatta. — 2. Imádsága. (Felső-Vadászi Rákóczi Ferencz Fejedelem, Es Saáros Vármegyei örökös Fő-Ispán . Magátúl a kegyelem szerint formáltatott alázatos­) Mellyel az ő Urának Istenének orczáját minden­napon engesztelni szokta. Nyomtatás ál­tal közönségessé tétetett mostan­a végre, hogy a birodalma alatt lévő vitézlő Magyar nép is, az ő kegyelmes jó Urát s Fejedelmét a buzgó imádkozásban követni meg tanúllya. Debreczen, 1703. (Újabb kiadásai: Hely n. 1703., Nagy-Szombat, 1704. Hely n. 1705. A magyar szöveg után, azzal együtt latinul is meg­jelent . Debreczen, 1703. és helye n. A latin szöveg, német fordítással együtt

Next