Szivárvány, 1947 (2. évfolyam, 2-26. szám)
1947-03-22 / 12. szám
liöi/rö. ii>e«i:\lí:<mIO\ist v fi S .1 O <» II A L L « A T Ó Igaz történet egy magyar fiúról, aki a hitlerizmus ellen harcolt 6 évig Bir- Makimnál, El-Alameinnél, Catilhónál és Dél-Franciaországban s közben francia verseket írt a tűzvonalban ii l \ ——------As tu entendu ? ■: Un soldat hongrpis, poetc >« “**’“'* ' 11 francais de la Légion ««-....«.««* -' 1 Le.'-Cnfrt, I. jvf, vl.»**. *ml I 'ni Montur I« V-«;»» **£ Ä« 1 «I tH;J- r0,ii de»n«iirfer rto ^ r ,* ere... ^ a. ' H Än irt Wmim* '* „f des >'fnW í^* •■*** A második világháború alatt^Te./« e» Wf ''$*»’' * i»'“**' womi*u“1 . .................................................................................................................................................... rendszerek alaposan lejáratták \ ést nfl V '. * ? */ #„..*•« •««*. ’* h magyar katonai hírnevűt. A •11 magyar katonákul■ Hitler «•sttítusaikén! Ismerték meg külföldön, pedig voltak magyarok — katonák és polgárok számosan, akik nem a világ népeit nihságim döntő náci terrorizmus Zsoltijába szegődtek, hanem a szabadságszerető népek zászlaja alá sereglettek. Nem véletlen, hogy a magyar szabadságért és a népek szabadságáért harcoló magyarok sorában vezető szerepet vittek a szocialisták. Ilyen szocialista magyar szabadságharcosról számolunk be alább a Szivárvány hasábjain. Balázs György fiatal ember már amennyire fiatalnak lehet nevezni valakit, aki végigélte a második világháború sok-sok szenvedését. 1018-ban született. Írónak készült, de az Anschluss után elhagyta Magyarországot és a szabadság klasszikus földjére, Páriába, a fény városába ment. Beiratkozott az egyetemre, de 1939 szeptember elsején kirobbant a második világháború, amely gyökeresen megváltoztatta Balázs György sorsát is. S most adjuk át neki a szót : „ÖNKÉNTESNEK JELENTKEZTEM . . . önkéntesnek jelentkeztem arímeri hadseregbe, 1940 Áprilisában Szíriába vezényelték alakulatunkat. Itt ért bennünket a francia összeomlás, 1940 június 28-án egész zászlóaljunk megkísérelte, hogy csatlakozzék a Palesztinában állomásozó angol hadsereghez. nem sikerült. Az áruló Vichy-rendszer hatóságai három hónap fegyelmivel és nyolc hónap munkatáborral sajtoltak bennünket, Balázs elmosolyodik : ■ fiz bizony nem kis megpróbáltatás volt, de átestünk rajta. 1941-ben következett az emlékezetes szíriai hadjárat, amely végre alkalmat jelentett a cselekvésre. Frontszolgálatra jelentkeztem az angolok ellen ! — Az angolok ellen ? — vetjük hitetlenkedve közbe. Az ifjú szabadságharcos ismét mosolyog .• Persze, itt volt akkor az egyetlen lehetőség arra, hogy a frontvonalból átszökjünk hozzájuk. Az angolok a harcoló „szabad Iramú a" alakulatokhoz oszlottak be. Itt az idegenlégió VI. félbrigádjába kerültem Ez volt az a francia alakulat, amely 1910 márciusában, átmenetileg partra szállt Norvégiában. Csupa harcedzeli veterán közé csöppentem. — 1941 decemberében Auchbleck tábornok parancsnoksága alatt részt vettünk a második lybiai offenzivában, majd az azt követői visszavonulásban. Ekkor zajlott le az emlékezetes birhakimi ütközet, amelynek során König tábornok parancsnoksága alatt tizenhárom napig tartotta fel alakulatunk Kömmel páncélosait, időt adva ezzel a szétzilált brit vonalak újbóli rendbeszedésére. Hirttakim neve mindörökre bevonult a történetembe. A francia katonai dicsőség legfényesebb hadi hete közé tartozik.• Végül is keresztülverekedtük magunkat Hemmel valgyűrüjén s ezután Montgomery legfelsőbb parancsnoksága alá kerültünk. A mi zászlóaljunk indította az emlékezetes elalameini (itközel első szurony rohamát 1942 október 23-án hajnalban a cattarói mélyedésben, ill tött meg végleg Kommel „verhetetlenségének“ legendája. — A tunéziai hadjáratban már bomlott sorokban menekültek a nácik (Zaghouan mellett huszonnégy óra alatt hetvenezer foglyot ejtettünk, azután 1944 áprilisában átkerültünk Olaszországba, a tassinói frontra. Különleges rendeltetéssel vezényeltek bennünket ide: a nácik alaposan beásták magukat két,,bevehetetlennek" hirdetett védővonalukba : a Gustav-vonalba és a Hiter-vonalba. El kellett erőszakolnunk a döntő áttörést. Sikerült! — 1944 augusztusában a tanúitól öbölben behálóztak bennünket. Augusztus 11i-één új frontra értünk. Ekkor indult meg a délfranciaországi partraszállás. A Toulon melletti suintropezi öbölben szálltunk partra. Végigszáguldottunk a Rhône völgyén, közben felszakadni Toulon, Lyon és egész Dél-Franciaország . . . • De még mindig nem volt vége. Harcoltunk a Vogézikben, Elzászban, s Leclerc és Garbuy tábornokok parancsnoksága utalt a mi kötelékünk került az ardennesi német econoffenziva gyújtópontjába Egy német tanktámadás alkalmával mint előretolt tüzérségi megfigyelő ötödmagamnad azt a parancsot kaptam, hogy érjem el a három kilométerre lévő parancsnoksági állást és kérjek tüzérségi zárótüzet. Öten indultunk el a német tankok tűzében, de csak másodmagammal értem célhoz. Közben egy tigristank ágyú repeszdarabja megsebesített a lábamon. De a parancsot végrehajtottuk . . . 1940 májusában az olasz Alpesekben ért bennünket a hóbort vége. 1941 június 30-ái szerettem le, s szomorúan kellett látnom, hogy abból a hatezer bojtáréból, akikkel 1941 decemberében Lybiába indultunk, a leszerelés idejére csak négyszáz luiszon maradtunk, ötezerhatszálas bajtársam életét áldozta a szabadságért. VERSEK A TŰZVONALBAN — És azután ? — kérdezzük. Ismét beiratkoztam a Sorbonne jogi fakultására, sőt 1941 őszén megnősültem Parisban. Feleségem, Maria José Charles frahlin, második hazám szülötte, Páoléban is akartam maradni, de szomorú híreket kaptam hazairól. Édesapám eltűnt a háborúban s anyám egyeilül maradt Haza kellett jönnöm segíteni. Ez történt . . . Amit Balázs György túlzott szerénységből nem mondott el, arról mi szólunk még néhány szót, írói vénája Franciaországban sem tagadta meg magát. A magyar fiú, aki amikor Franciaországba került, egyetlen szót sem tudott franciául, a harcok tüzében francia ul,-AGAMÉIN, CASS1NO, TOULON ,,, t