Társalkodó, 1835. január-december (4. évfolyam, 1-104. szám)

1835-01-14 / 4. szám

15 nek észt-zavaró erőködései; mit a’ felhevűlt velőnek pajkos viszketege, mit a’ szivtelen fej’ agyafúrt okos­kodása? — Félre a porlepte tarka kincshalmokkal! ’S de kár a’ sok hiú reményekért — a’ hasztalan fára­dozásokért ’s az álmatlan éjekért!.. Avagy szerzettél-e magadnak egyéb mit általok, mint: sápadt arczot, akadozó ér­ ülést, korelőtti aléltságot — ’s egy ön felröbbenésiben silányan összerogyó lelket!-----------­De ugyan hogy jövök én mind ezekhez? Azt kér­ded tán tőlem kedves barátom! Igazad van. — Mi közöm nekem az éji méccsel, a’ síri csenddel, a’ múlt, jelen és jövővel? — Hát tartozik-e tudni minden könyv­iró minden ostoba történetet, melly valaha történt? — A’ mi a’ Jelent illeti, abban erős volnék; avagy nem épen téged kértelek­ meg kedves barátom, hogy nevem’ a’ Jelenkor’ előfizetői sorába igtattasd? — A’ Jövő?.. No hiszen ezt hagyjuk annyiban. Mint a’ múlt korok’ iról irni tudtak, a’ nélkül hogy egy mák­szemnyit is tudtak volna a’ jelenről, úgy mi­ is iitta­­tunk a­ nélkűl hogy hegyünkben kellessék hordozni a’ jövendőt. — Csak azt akarám neked megmutatni kedves ba­rátom , hogy úgy is tudok, ha megvetem magam’. Az­tán nagyon is be van fűtve szobámban. Hallottad-e, hogy János Pál *) bátyánk, mikor ug­­gyan csak bo­londot akart irni, kegyetlenül befűttetett előbb a’ kály­hába; ’s hogy ugyan azt, mit ekkép befű­tött szobá­ban irt, kelletinél mérséklettebb temperaturában ön­maga sem értette? — Furcsa, ha igaz. Minden esetre: ben trovato. — Némelly bombastizáló magyar író­ink valljon nem fűttetnek-e magoknak be, vagy kell, vagy nem? — Látod barátom, ez egy ollyan érdekes kérdés, mellynek helyes felfogása és kifejtése nem volna tán méltatlan még a’ tudós Társaságnak­ is ma­gára vonni figyelmét. Mennyi subtilitásokra, men­nyi díj ideákra nem adna ez alkalmat — ’s tán még egy új könyvre is, mellynek nem volna ám kevesbet ígérő neve, mint ez: ,,A’ magyar nyelv’ Psychologiája. Pálya­munka. Irta ez vagy amaz; kiadta a’ T. T. 114 — Tegyük félre a’tréfát. — Én tehát könyvet írok; noha nekem úgy tetszik, hogy mingyárt mingyárt fél­­rebeszélek, mint Bodóné, mikor a’ bor’ árát kérik. — Nem tudom, ismeretes-e előtted e’ példabeszéd ? Dugo­nicséi között, nem emlékezem, hogy olvastam volna; én vastag tanítómtól tanultam gyerek­koromban; — azonban a szív­emelő sensu morálét nem kétlem, felfogta villám-sebességű eszed. A’ náladnál lassúbb felfogású olvasók’ kedvéért fejtem itt fel tehát, hogy Bodóné bizonyosan azért beszélt félre, mikor a’ bor’ árat kérték, mert fizetni nem akart; nem lévén —­­hihetőleg — pénze. — Az érzékenyítő kép’ alkalma­zásában Bodóné vagyok én a’ könyviró; pénz pedig: a’ szükséges tudomány. — Inni hitelben lehet. Igaz. De inni? valljon lehet e azt is?— Mert hogy potom­ban könyvet irni lehet, azt csakugyan tudom. Sőt hogy be is lehet inni — azt is képzelem; noha nem igen hiszem, hogy borkereskedőink — még Lenkeyt sem veszem­ ki — néhány iize szeszesnél többet ce­­ditiroznának a’ legszeszélyesb kéziratra is. — ’S itn ez már megint egy más és épen nem érdektelen kér­dés’ fejtegetésére vezethetne, melly, ha hiteles ada­tokon alapulna, mennyi világot nem terjesztene honi statistikánkra! Gondolkozzál­ vissza kedves barátom — ugyan szóld­ál-e valaha visszagondolni arra , mit egyszer mondottál vagy írtál ?.. Én részemről soha sem. — Nem ezt irtad-e szorul szóra nem rég (nov. 6. 1834.) hoz­zám intézett leveledben: ”Ad vocem Széchenyi— leg­­igazabb örömmel olvastam felőle irt czikkelyedet a’ Társalkodóban. Ezen nemre neked tagadhatlan ta­­lentomod *) van;’s mivel azt hiszem, hogy minden em­bernek a' szerzésnek azon nemében kell munkálódnia, mellyben a’ lehető tökélyt legelébb érheti­ el, felet­te szeretném, ha te továbbá is a’ szeszélyes nem mellet­t maradnál leginkább. Ezen sokkal elébb nyer­hetnél pálya­koszorút, mint a’ komolyabb költés’ pá­lyáján­. — Hiszed, hogy van olly ember elég, ki most azt gondolja magában, hogy az iró csak azért idézte­ föl levelednek e’ sorait, hogy magát dicsértesse általok? — Oh halandó! halandó ! de hajlandó halandó vagy te hirtelen elitélni felebarátidat! — Pedig említett kis czikkecském’ minden érdem­feletti méltánylása mellett is, hogy ezen utolsó koszo­rús állításod complimentnek csak ollyan vala, miilyen Catalaninak Vig Bencze, azt reméltem még Bossbachi hős Rummelpuffnál ostobább olvasó is által fogná látni, ha neki levelednek közvetlenül következő többi so­rát is orrára kötni akarnák. — A’­mit csakugyan minthogy bármint forgassam is azokat, arany peresz­nek még sem tarthatom — épen nem látom­ át, mi­ért ne tehetnénk? Ha tehette igen kényelmesen Ari­stides, hogy ön kezével írja­ fel a szomszédjáto kapott cserépre tulajdon elitéltetését. . . Leveled így hangzik tovább: „Byrono iránt nem adtuk még be véleményünket, mivel azon *) Cgupa purismus. Lelke a’ megboldogultnak' bocsánat e’ magyar AVitz-ért. Majd egyszer, ha időm tandon» neked f­o­g­i­­­e, lyett zseni szó comp úgy-e bár? jó kedvem­ lesz, debizonyí­­hogy ide : t­a­r­e­n­t­o­m szó he­­etál* volna. — Szerény ígéret

Next