Társalkodó, 1835. január-december (4. évfolyam, 1-104. szám)

1835-02-21 / 15. szám

nál sem mutat a’ literatura korszerűbb ’s nemzetibb képet, kivévén a’ középkori maradványokat, miilyen a’ Fleldenbuch, Nibelungenlied, többek közt a’ M­aj­lát­h által kiadott Kalocsai C­o­dex is egye­bek, mellyek nyers, bárdolatlan de bátorszivű szá­­zadjok’ bélyegét viselik. Az ujabbkori német tudósok azonban majd francziák, majd görögök, majd ango­lok, majd spanyolok voltak ; egy szóval: mindenek, csak 18-dik és 19-dik századbeli németek nem, ’s ezért is volt roppant tudományuk ’s gazdag phantásiájok mellett olly csekély befolyásuk hazájok’ társasági viszonyaira; de legújabban közölök is több szövetkezett az élettel, u. m. Uh­land ’, az őt követő úgy nevezett sváb dalnok-iskola, Zedlitz, az Anastasius Grün név alatt ismeretesb gr. Auersperg , a’ sarcasticus Menzel ’s mások. — A’ mi hazánkat illeti, annak nemzeti irányát íróink híven követték, jeles munkák által mentvén­ meg nyelvünket ’s tudományos önállá­sunkat ; korszerű érdemeinkre nézve pedig csak egy nevet említhetnék ugyan, de ollyat, melly sokkal fel­ér ’s mellyet nem is szükség kimondanom , mert tu­dom, egy hazámfia sincs, ki nem találná­ el önma­gától. De közelítsünk immár czikkelyem’ tárgyához! Az angol literaturának egyik tulajdona, hogy a’ nemzet benne életének ’s érzelmeinek mindenkor hiv tolmácsát lelte. A régi balladák ’s románczok koruk’ lovagi szellemét ábrázolják, mellynek szülemé­nyei ; Shakspeare lélekrázó és borzasztó remek­művei pedig tükrei egy olly századnak, melly három kecses királynét látott a’ vérpadon meghalni. A’ puri­­tanismus’ revolutiójának Milton komoly, szigorú ’s vallásos buzgalom képviselője, ’s a’ feslett erkölcsű restauratiót Butler Hud­ibras­szán kívül, Con­greve Wicherley ’s társaik’ pajkos vígjátékai élénk színekkel festik. Ezt követé ama’ vérontás nél­küli alkudozási revolutio , melly elsőbb az o­r­á­n­i­a­i, utóbb a’ hannoverai háznak juttatá az angol ki­rályszéket, ’s a’ whig és tor­y-pártok cselszövényinek, a’ ragyogás, elménetség, képmutatás és felületesség’ ezen kora méltó személyizést nyert Pope, Addison és tanítványaik’ piperés, festett arezű, feszes és kegyes­­kedő muzájában. — De a’ szomszéd szárazföldön tá­madt irtóztató politikai zendülés, melly nem kimélve semmit, porba sújtott százados roppant alkotványt a’ cselszövény’ órányi pókhálóival együtt is a’földet vér­rel ’s özvegyültek’ könnyeivel áztató, noha politikai tekintetben kevés befolyású volt Angliára, mindazáltal ennek figyelmét komolyabb tárgyakra vonó , mint a’ mellyekkel addig foglalatoskodik. Ama’ nagyszerű ’s iszonyú tragoedia, mellyben az egész emberiség kény­telen vala részt venni, a vérözönbül felbukkanó harczos, ki merész kézzel a’ világ’ kormányát megragadván vi­téz marsalljaival, Arthusra, ama’ mesés britt királyra s kerek-táblai (Tafeb­unde) lovagjaira emlékeztető, ’s a’ sors’ metsző iróniája , melly őt szédítő magasságá­ról lerántván egy tengeri kopár sziklára lökte ’s ott­­veszni hagyó: mind ez költői érzelmeket ébreszte az angol nép keblében. Ehez járult még a’nemzet’ elégü­­letlensége az olly drágán vásárlótt béke’ gyümölcseivel, midőn bő véráldozatok ’s hallatlan mennyiségű status­adósság’ elvállalta által meggyőzvén a’ győzhetetlennek vélt ellenséget, füstbe menni látta fellengző reményeit; a’ gonosztól menekvés’ útját’s­ módját nem tudván, a’ költészet tündér országában keresett enyhülést az élet’ lankasztó bajaitól ’s azt Words­wo­rth, Colerid­ge, Scott ’s egyebek’munkáiban némileg fel is lelé, míg végre Byronban ösmert érzelmeinek valódi or­gánumára. ’S valóban az is volt, mert korának minden gyöngéjit ’s erejit, vadságát és szelídségét, kegyet­­lenségit ’s jámborságát, ábrándozásit ’s cselekvősé­gét, hitét ’s kétkedésit ez egy ember magában egye­­síté ’s költeményeiben tüzes ecsettel festé. De a’ költész, pályája’ közepén dicső halált halván, eltűnt vele eggyütt honfi­társinak költészeti hajlomása is. Az, a’ mi keb­lüket feszíté, ki volt mondva teljesen ’s remekül ’s így megúnták az utánozok’ szolgai seregét, melly tette­tett borongással hivé elérhetni ama’ koszorút, mellyet Byron önszabta úton nyert vala. De a’ nagy igézőnek varázs-szavát a’ tanítványok nem tudták ’s a’ nemzet el­dobván a’ hasztalan gyászt , szorult állapotja’ okait kezdé vizsgálni, — neki rohanván mindennek, a’ mi or­voslást ígért. (Folytatása következik.) •VÉLEMÉNY AZ 1834. OCT. 15-KI ’S EZT KÖVETŐ ’S FOLYVÁST TARTÓ FÖLDRENGÉSEKRŐL. IV. A’ múlt évi Társalkodó’ 100 és 101 számai­ban,­­igyekeztem honosimnak megmutatni: I. Mi ok­ból származhatunk közönségesen a’ földrengések? t. i. a’ föld’ gyomrában chemiai processus (vegy-munkásság) és elmulhatlanul viz által (melly igen sok vegyüle­­tekben alkatrészeire, u. m. hydrogen és oxygen-gázakra oszlik­ fel) , gőzök bontakozván­ ki, ezek rugósságuk­­nál fogvást, ha szabad helyet vagy utat nem találnak a’ föld’ gyomrából a’ levegőbe felhathatniok, és elég mennyiséggel bírnak, minden záron ’s így a’ rajtok fekvő földtömegen is keresztül törnek. Többet is mond­hattam volna, főkép a’ tűz­okádó hegyekről, melly tüneményt legnagyobb hihetőséggel a’ Galvanismusból (a* többek közt ehez is viz kell) magyarázhatni­ ki, mint

Next