Társalkodó, 1838. január-december (7. évfolyam, 1-104. szám)

1838-02-14 / 13. szám

dik, akkor a’ parlamentet kormányozhatja, de bizonyos követőkre mint Guizot ’s Odilon-Barrot számot nem tart­hat; sátoráról, mellyet majd itt majd amott üt-fel, ’s lobogójáról rá nem ismerhetni, ez ugyan kevéssé fejér, kék és vörös, de azért sem egyik sem másik. — Meg­­csalódtam, de ki is ne?— midőn állitom, hogy Thiers úr , minden elméje mellett is, a’fő kormányzók között helyet nem foglaland, mert köztiszteletben nincs, és te­kintettel nem bir. — Tekintetet csak feddhetetlenség, mint Dupont de l' Eure-nél ; önmegnemtagadáshoz csatlakozott politicus Charakter mint Lafayettenél; kiter­jedt ’s izzadva szerzett birtok mint Perier Kázmérnál; bőkezűség, ’s herczegi nagylelkűség mint Laffittenél; méltóság ’s fényes születés okozta előítélet mint Broglie herczegnél; katonai fest , győzelmi fény , és dicső karddal kivívott érdemek mint Gérárd marsalnál; száza­dos ősök és személyes érdem, mint Malé grófnál, ’s végre csak becsületes és szerény élet szülhet mint Roger Collardnál, gyakran kellemes bánásmód és si­­ma­ tapintatú beszéd is mint Talleyrand herczegnél, ’s ez olly honban nem megvetendő, hol egy ötlet a’ cabi­­netbe parancsképen m­egyen , 's a’ ministerek, csak ex­­peditorok , írnokok. A’ fen említett akárm­ellyik tulajdon­sággal sem bírt Thiers , így tehát tekintetre , ’s köz­tiszteletre nem számolhatott. Jóllehet tekintete nem volt, még is első minister jön, ’s a’ mi több, még kegye­lemből is kiesett; tán a’suhannék örülnének, ha a’ por­tához követnék küldötték volna. Thiers ur az udvar’meg­­alázatosabb embere, sok titok’ tudója, ’s minden intrigue­­ek’ tettleges részese volt, mellyeket összebonyolitott ugyan , de ki is fejtett. Utat ’s módot mindenben talált; ő a’ tribune’ ressourceja volt. Itten minden igazságot okaival legyőzött, mindenre volt felelete, jó vagy rész, magára sohasem váratott, ’s tán alkalom sem volt, a’ hol beszédfonala megszakadt. — A’ doctrinairek , kik­nek megbizottjok vala, Thiers urat fel sem vették. Bár hízelgésül őt czirógatták, csapodárságától még is tartot­tak ’s körmöléseitöl; a’ kerevetre magok mellé sohasem ültették; egymástól mindig bizonyos távaiban maradtak. Úgy tekinték őt, mint consequentia­’s elvnélküli embert, kinek velök együtt ugyanazon politicus vétkei valónak , de vallási tekintetben rokonok nem voltak, ’s bár kabátja kikefélt vala , hiedelmük szerint revolutiós port még is rejthetett. Thiers szolgaiságát békét­lenül szenvedő. Er­re amarra hajlott, mászott, hogy őket kikerülhesse. Meg­buktatásukat titkon koholá. Nagyságuk alatt kézzel láb­­bal fáradott. — És a’ ministeriumnak — sírt ö ásott. (Vége követk.) A' HANG VISZONT’ VAGY JÜ­EDÉK' ÁLDOZATJA. (Novella.) .Ő anyám, de szép volt ö!­ — „Igen, igen, gyermek — viszonzá az élemült matróna, ’s kibocsátá kezéből a’ fonalat, ’s a’ fül többé nem hallhatá pörgését a’ rokkának, mellyet korareggel óta a’ tölgyfa’ zöld lombjai alatt forgatott — igen, igen, szép tollak szé­pekké teszik a’ madarakat. Hát ugyan miilyen volt öl­tözete?“ — , Azt nem tudom — felelt a’ leányka !— szemeim csak arczulatán függtek. Én boldog volnék, mint egy királyné, ha mindig közelében lehetnék* — „, Valóban vétek volna e’ szerencsét megtagadni tőle — szólt hirtelen egy gyöngéd ’s kellemesen csengő asszo­­nyi szózat; a’ vadrózsa-bokrok’ ágait egy gyöngéd kéz itt kétfelé osztá, 's egy szűznek fünséges szép alakja tünt­ elö. — Te tehát boldognak érzenéd magad’, mint egy királyné, ha folyvást nálam lehetnél ? — kérdé az idegen hölgy — Én magam is egykor királyné leszek; legalább a’ jósok nekem illy sorsot hirdetnek. __ És te mit mondasz erre, tisztes jó anya? hajlandó vagy é e’ kis lánykát gondviselésem alá bízni?”“ Emmi’ arcza itt örömtül sugárzott; pillanati majd a’ szép ismeretlen hölgyre szegültek, majd az élemült nagyanyára, ’s gyermeki arczát folyvást élénkebb bibor­­láng borítá. — ,„Én gondját fogom viselni — folytató az ifjú herczegasszony — én őt kis komornámmá teen­­dem ; szivemnek a'lánykához, magam sem tudom miért, különös vonzódása van.“ S’ e’ szavak közben hattyúke­ze végig simult a’ szőke hajfürtökön, mellyek a’ gyer­meknek naptól­ barnított nyakán aláfolytanak. — Úri népnél gyakran uralkodnak illynemü szeszélyek — válaszolt az agyanya — de legyen; a’ lánykát oda engedem, ha tetszik, ürülök megszabadulhatni a’ tehertől; már öreg vagyok arra, hogy magamon kívül még mások’ számára is dolgozzam; reménytem, Ön nekem valamit fizetni is fog azért, hogy a’ lányka szolgál, mert én öreg vagyok és szegény “ — ,„Ezer örömmel!­“ — vá­laszolt a’ herczeghülgy; övésül leoldá a’ gazdagon hím­zett erszényt, kivett abból néhány aranyat ’s általnyujtá az aggnőnek, ki azt minden köszönet nélkül fogadta el, egy pillanatig a’ napfényen csillogtató, ’s aztán zsebébe rejté. — ,,A’ leányka maga beszéljen magáért — fok­­tatá az aggnő — felelj Emmi, akarod é követni a’ her­­czegasszonyt ? “ A’ gyermek’ egyetlen válasza az volt, hogy kis kezét örömmel fekteté az ismeretlen hölgy’ kezébe, sze­meit egyszersmind arczulatán nyugasztá. ,„Hallgatni an­nyi mint megegyezni — válaszolt Sophia, mert az ide­gen hölgy a’ czellei herczegasszony volt, a’ hannover­i választófejdelem’ jegyese. — Én tehát elviszem őt ma­gammal , ’s mivel még néhány óráig itt mulatunk, el­utazásunk előtt csinosan fel is fogom öltöztetni.“ A’ her­czegi hajadon itt aláhajlott a’ gyermekhez, ’s csókot tűzött homlokára. „ Ő tehát elhagy engem, mint édesanyja engem egykor elhagyott — megszólalt újólag az élemült asz­­szony — Ön pedig, kit gazdagság’s magas születés büszkévé tesz, azt gondolja, hogy néhány mézes szó ’s egy két nyomorult alany már elég e’ gyermeket tő­lem gyámoltalan öregtül elrabolhatni. Ön nem gondolja meg szép kisasszony, milly szomorú állapot leen, reám nézve ez agyjának lombjai alatt mindenkitől elha­gyatva magányosan ülnöm. — De hagyján! — az em­berek mind hálátlanok! Én nem tudom , van e ereje az átoknak; mindazáltal a­ beközelgő hosszú magányos téli estvéken leend időm azokat kimondani:“ Sophia megijedt a’ zsémbes aggnő’ zordonságán, ’s a’ kis Emmi reszketve simult hozzá. A’ herczeghülgy egy pillanatig tétovázott, de a’ gyermek’ arczvonalai­­ban jelentkező aggodalom keblében elhatározást szült. „Nem volt szándékom téged busítani jó anya — viszon­tá szelíd hangon — meggondolatlanság vala tőled kí­vánnom, hogy gyermekedet egy idegennek engedd által; de nyugodjál­ meg; én a’ kis lánykával igen kegyesen és szelíden fogok bánni, ’s ő tudtomra adja majd, hogy rajtad is mikép ’s miben segíthetek.”“ E’ szavak ’s ama’ nyájas pillanat, melly azokat ki­sérte, végre meghatók az élemült asszonyt, ’s arczan a’ szigorúság legmélyebb szomorúsággá változott. „Én igaztalanúl cselekvém — imígy szólalt­ meg — halával tartozom istennek, hogy az árva gyermeknek pártfogója akadt; én igenigen parányit tehettem javára, s ha meg­halok, őt éhség ölné meg. Vigye tehát el m­agával őt

Next