Társalkodó, 1840. január-december (9. évfolyam, 1-104. szám)

1840-05-30 / 44. szám

fája a’ távolabb pusztákról haza siető kecskem­é­ti ember­nek olly vidámító szemlélet , mint bécsi lakosnak a’ rég nem látott szent István’ tornyának feltűnése. Ott, azon torony körül, így gondolkodik az utazó, pontosul a’ kecz­­keeméti köz­el’; oda vonul minden; onnan jó az impulsus, mellynek rezgése a’ legtávolabbi puszták’ széleire is ki­hat. És melőn az utazó már közeli­ül látja a­ terjedelmes várost, midőn északkeleten szemébe ötlik a’ város’ zöld koszorúja, akkor jó kedvvel elmondhatja: Kecskemét és környéke kies telep! Igaz ugyan, hogy belseje nem felel meg egészen külsejének; van még benne sok szalma-és nádfedél; de vannak cserép­fedelű csinos házak is nem csekély számmal. Ellenben nem lát az utazó Kecskemé­ten annyi rongyos népet, mint Parisban, Madridban; nem ostromoltatik minden lépten szemtelen koldusoktól, mint az olaszországi városokban; nem botlik­ meg az utczá­­kon fetrergő ’s ácsorgó heny­élőkben, mint Nápolyban; nem iszonyodik az éhségtől elkinzott emberi vázakon, mint Izlandban, mert Kecskeméten minden ember, ki dolgozni akar, könnyen megélhet; nem vétetik körül vám-és rend­őrség’ kémjeitül. Sok hasznos és köz­érdekű javítás történt már Kecs­keméten; idő’ jártával még több javítás jobb kedvvel ’s nagyobb buzgósággal, több erővel ’s tisztább értelemmel fog tétezni. Azok közül legszükségesnek a’ házak’ cse­­repeztetése, országut-csinálás , a’ folyóhomoknak erdők­­általi elfojtása; a’ magosan növő’s a­ szelek’ erejét tar­tóztató fák’ ültetése. Mit várhatni mindent olly nagy köz­ség­tűl, melly pusztáival együtt mintegy 36.000 lelekből áll? mit olly város’ tiszta magyar lakositól, kik a’polgári jól­létnek nemcsak legelső ’s legszükségesb feltételit létesí­­ték ’s anyagilag bírják, de a’ másod ’s harmad rendüe­­ket is nagyrészint már magokévá tették; úgy hogy ha­zafi lelkesedés, értelem, ipar, haladás, egyetértés, jobb rend tartás és jó gazdálkodás mellett, boldog jövendőt reméllhetnek. 11a a’ mostani Kecskemét és környéke kiesnek tartathatik, úgy vélem, hogy a’ kérdéses telepet hajdan­­korban még inkább nevezhették Ecsnek, mivel erdőkkel ’s kies ligetekkel vala körülövezve , mellynek nyomát a’ hely’ szik­én nem nehéz feltalálni. Még akkor ott, hol most folyóhomok sárgul, erdők álltak ; az erdőket a’pusz­tító mongolok, tatárok és törökök kivágatták, ’s mit azok felégetni nem bírtak, azt a’ gondatlan honfiak lecsonlt­­ták, kiírták; nem maradván tehát semmi gát, melly a’dü­hös szeleket tartóztatta volna, úgy váltak az erdők’pusz­­tán­ hagyott helyet futóhom­okká. Én nem képzelem, hogy azon telepen mindjárt eleinte a’mostani Kecskeméthez ha­sonló helység vagy mezőváros állott volna; még akkor a’ magyarok házakat nem építenek , hanem sátorok alatt és obákban laktak, barmaikat akutban tartották. Óba pe­dig nem egyéb, mint egy, ujnyi-vastagságú hosszú pal­­ozákból öszveszerkesztett ’s szer -­daróczczal borított kúp- vagy henger-formájú kerekded szoba; illy óbákban a’ dsambojluki és gede/­ani tatárok ma is laknak. Máza­kat ’s templomokat a’ magyarok csak szent István király’ idejében kezdenek építeni, sőt sokan még azután is so­káig nyáron a’ sátorok alatt,’s télen a’ putrikban laktak. Az eddig előadottaknál fogvást talán nem alaptalan, ha ezután a’ város’ neve Kecskemét Leijeit Keskeménti­­nek, vagy ha a’ k hangnak elhagy­atását sajnálnék, Kecs­kemétié­nek, még pedig nem is, hanem cs betűvel írat­nék: mert akár Ecse vezértől, akár Ecs gyökérből szár­maztatjuk a’ város’ nevét, mindkét csetben illőbb ’s a’ valóhoz közelitőbb , mint Kecskésül. Azonban én ezen véleményem’ elfogadására senkit sem erőtetek, — sőt nyil­ván kijelentem, hogy, mivel ez csak vélemény, ámbár analógia szerint kifejtett vélemény, azt, ha megtámadtat­­nám, védeni nem fogom. Értekezésem’legfőbb czélja le­vén az, h­ogy az által azon tudós hazafiakat, kik e'tárgy­ról nálamnál jobbat ’s bizonyosabbat, akár a’ historiábul, akár a’ régi oklevelekből kitapogattak, annak a’ magyar olvasó közönséggel leendő közlésire , tisztelve emlékez­tessem, egyszersmind pedig a’ magyar régiségek’ nyo­mozását javasoljam. Örülni fogok, ha czéloraat csak ki­csinyben is elérem, ha akkor az itt előterjesztett vélemé­nyemet bizonyosabb adatokért szívesen visszahúzom ’s félrevetem. Költ Pesten május elején 1840. Kelemfy Bálint. Jelikép taníthat­ni­ meg földleirás-tudo­­mányra, játékközben a’ gyermeket? Tapasztalásom szerint, a’földleirás-tanitásnak jelen­leg is legszokottabb módja,— még némelly nagyobb isko­lákat sem véve­ ki, — az, hogy a­ tanítók szorgalmasan le­íratják növendékeikkel a’ földrészek’, vagy egyes tarto­mányok’ határit, tengereit, tavait, folyóvizeit, hegyeit, völgyeit , városit, pusztáit, ’s mindezeket szorul szóra megtanultatják, de úgy, hogy a’ tanulóknak csak ötve­nedrésze láthatja a’ megkívántaté földképeket, — a’ többi pedig — kivált a’ szegények, —minthogy ritka oskola bir csak egyetlen egy, közös­ használatra felfüggesztett, földabroszszal is, csak íráshoz kénytelenek folyamodni , órákig kínozzák magokat a’ leirt számtalan név’ tanu­lásával , ’s huzamos fáradság után is vajmi kevés a’ várt siker­; de annyival több a’káros eredmény— mert így a’ gyermek lassankint az ész- ’s itélőtehetség­ nél­küli tanuláshoz szokik ’s naponkint szítja­ be a’ lassú mér­get, melly elöli a’ tudományok iránti vonzalmat ’s kedvet ’s a’ lelki erőt csirájában fojtja­ el. —Másik mód, mellyet leginkább házinevelők, ’s néhány kisebb oskolában hasz­nálnak, a’ földgolyók­ általi tanítás.— Harmadik mód pe­dig, mit még csak egy nevelő intézetben látok, az, mi­szerint a’ tanító irótáblára rajzolván le a’ megismerte­­tendő földképet, azt tanitványival is mindaddig próbálgat­­tatja , mig azt azok is imigy amúgy lerajzolják. Nevelői pályámon az első tanitásra adot, mellynek czélszerűtlenségét ’s káros következményit jókor átlátám, egészen elmellezve, a’ két utóbbival tevék próbát. Az első mód szerint munkámnak csak annyi sikere van, hogy növendékimmel a’ föld’ gömbölyűségét, tengely-körülti forgását, a’ földrészek’határit, ’s azon rendet, miszerint, ezek egymásután következnek, felfogathatom ; ’s így e­­zen mód által csak általányos ismeretet adhatók; — az egyes tartományok’ apróbb felosztásira pedig, mellyek ritka földgolyón vannak kijelölve, őket meg nem tanitha­­tám. — A’ harmadik mód általi próba sokkal nagyobb si­kerű volt. Mert tanitványim, a’mintául elejökbe adott föld­képet, többszöri próba után , sokszor közelítőleg , néha tökélyly­el is utánozák, ’s végre azt csak észből is képe­sek lőnek lerajzolni. Mondhatlan vala örömöm, ’s e’ mó­dot kész valók minden részben czélhal,vezetőnek tartami — de később világlott­ ki, hogy bár például: Europa’ föld­képét hiba nélkül rajzolák­ le növendékim; bár minden egyes részt név szerint megismertek , raindazáltal ritka volt közöttük , ki fölteszem a’ fekete tengertől Izlandig, vagy Portugáliától az északi tengerig képzelt egyenes vona­lon, egymásután következő tartományokat elősorozni, vagy csak egyes részt is, fejtörés nélkül tudott volna minden oldalr­ól szoraszédolni. — Ennek okát csak akkor fejthe­tem meg, midőn fontolatra vevém­, hogy a’ gyermek az elibe tett mintát kénytelen lévén szolgáikig utánozni, csak a’ határvonalok’ görbülésire, hajlásira, si­óra!, csak a’

Next