Tátravidék, 1914 (7. évfolyam, 27-47. szám)
1914-07-05 / 27. szám
j7* »/* /Palis'/, w/% //. fa f . p .1 v työiüiA € H li ^ • VlUTfílyis, Poprád, 1914. jtlius 5 rs. TÁTRAVIDÉK =ISS Előfizetési ár: egész évre........................8 kor. fél évre....................... . 4 kor. negyed évre........................2 kor. Egyes színi ira 16 fillér. Közgazdasági, társadalmi és fürdőügyi hetilap. Felelős szerkesztő: FÜLÖPP JÓZSEF. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. Kiadótulajdonos: FUCHS GYULA. Hirdetésnél rendes germondier JO Nyílttér soronként 80 fillér. A nagy tragédia, Nem akartuk és nem tudtuk elhinni az első híradásokat, melyek a trónörököspár rettenetes, vérfagyasztó tragédiájáról szóltak. Fájdalmas valóság volt ez s a borzalom, a megdöbbenés, az ijedelem és még mindig a kétkedés érzete töltötte el az embereket. Az egész világon keresztül üvöltött a rémséges hit, hogy a magyar trón várományosát és annak szépséges hitvesét, Zsófia hercegnőt egy őrjöngő suhanc golyója megölte. A csapás, mely váratlanul ért bennerrr. . •••, utött egy minden tekintetbe embert, kiváló katonát veszhettünk Ferenc Ferdinánd trónö♦ Tökölben és tetézi e szörnyű csapást, hogy kétszeres a gyász, mert fenkölt lelkületű, nemes szivü hercegasszonyt Veszítettünk Chotek Zsófiában. Mély megilletődéssel állunk a két fenséges holttest ravatalánál és a réttenetes tragédia belém irkol szivünkbe, mert az a tudat, hogy a trónörökös nemes egyénisége és kiváló tulajdonságai teljes bizalommal tölthetik el nemzetünket, — az a tudt átment e nemzet vérkeringésébe. Ezért érezzük és tudjuk, hogy elveszítettünk valakit, akihez igen sok szép reményt fűztünk. Hőn szeretett agg királyunkat ujabb nagy megpróbáltatások elé állítja ez a rémségesen borzalmas sokat szenvedett, sok hasonló tragédia, csapást kellett már végig szenvednie. Imádkozzunk a felsége tartós egészségéért, hogy ezt a rettenetes csapást is bátor szívvel és acélos lélekkel viselje és bízni tudjon a jövőben. ★ * * Poprád város közönsége is kifejezésre juttatta a trónörökös pár gyászos elhunyta felett érzett részvétét. A f. hó 2-án tartott rendkívüli közgyűlésen Dr. Förster Kálmán polgármester elnökölt s elnöki beszédében mély megilletődéssel emlékezett meg a neje ellen elkövetett galád trónörökös és merényletről. Majd a következő határozati javaslaot terjesztette elő: .Poprád város közönsége mélyén átérezvén ezen rettenetes katasztrófa mélységes tragikumát, igaz részvéttel tekint szeretett agg uralkodónk ó Felsége trónja zsámolyához és őszinte fájdalommal osztozik az immár megboldogult trónörökös fenséges szegény árváinak mélységes gyászában. A város képviselőtestületi megbízza a polgármestert, hogy Szepesvár megye törvényhatósági bizottságának e tárgyban f. hó 7-én tartandó gyászközgyűlése határozatának figyelembe vételével Poprád város közönségének részvétét alkalmas módon és illetékes helyen kifejezésre jutassa." A közgyűlés tagjai állva hallgatták végig a polgármester beszédét és határozati javaslatát s azt egyhangúlag elfogadták. Itt említjük meg, hogy Szepes vármegye törvényhatósági bizottsága f. hó 7 én délelőtt 11 órakor rendkívüli köz**gyűlést tart, melynek egyedüli tárgyát a trónörökös pár gyászos elhunyta alkalmából — a törvényhatóság részéről — szükségessé vált intézkedések elrendelése fogja képezni. TÁRCA. A veterán. — MAXIMOORK1J. — Fordította: Sz. 1. A vásári embertömegen egy elaggott férfi törtet keresztül. Szemöldökei sötéten összehúzva, szemei szomorúan révedeznek. Fakó, lecsüggő arca ezüst szőrrel tele, testét kopott katonaköppeny borítja , mellét a Szent-György érdemkereszt és több más rendjel díszitette. Jobb lábát egy faragatlan és nehéz tuskó helyettesíti, amely mélyen beleszántódott a hóba és nagy kerek lyukakat hagyott maga után. Az állandó kereskedők félre néztek, amikor közeledni látták az öreget. Arcukon meglátszott a kelletlenség és az unalom. Az ősz katona elment mellettük a piac elé, ahol azok az árusok álltak, akik a falvakból jöttek, hogy a városban túladjanak portékáikon. Ott megállt egy kocsi előtt és komoly vevő hangján kérdezte a paraszttól: — Jó ludak? — Elsőranguak. Nézzen csak ide, ez ám a valódi zsír . . . Az Öreg katona szakértő tekintetével vizsgálta a madár súlyát. Jobbjával fölemelte, figyelmesen nézte, megtapogatta, megszagolta a ludat és Végül hirtelen oda szólt az eladónak: — Bezzeg Bulgáriában, ott voltak ám a jófajta ludak s akár csak disznók. — Hol volt az? ■— Bulgáriában, ott a Balkán hegyek mögött ... az orosz-török háború volt arrafelé . . . Skobelev tábornok őexcellenciája vezényelt bennünket . . . — ügyi jegyzi meg az eladó-csakhogy azt már hallottuk. De ezek a ludak kitűnő fajtájuak, kitűnőek és s valóban pompásak. — Látod ezt a keresztet itt? — mondja az öreg katona, miközben kezével mellét érinti. — A saját kezével akasztotta nekem ide. A veterán egész testében veszkedett, szemei szikráztak és merészen lehúzta fülére szakgatott sapkáját. — Migunow altiszt hurráh 1a úját kezével tűzte fel. — Bocsáss meg édes öregem, de ez a lúd itt — mondá a paraszt egykedvűen. Most már fölismerte az Öreg katonában, hogy nem komoly vevő és kutatott a tömeg között egy olyan után, akire rásózhatja a ludjait. Az öreg katonának a lelkesedése mindinkább fokozódott. — És a századunk parancsnoka, Schwamuritsch, ő is azt kiáltotta felém, Migunow hős, te oroszlán ,és megcsókolta a homlokom. — Ne állj itt, öreg eredj félre . . . zavarod az embereket, akik vásárolni akarnak, — mondá neki a paraszt, miközben valakivel alkudozott. A vén katonát pedig karjánál fogva oldalra lódította. A veterán nem lett bosszús, de a láng A Tátra-Z Lenlse-forrás ásványvize kiváló országlyérték-CL alkatrészeinél fogva a magyar kir. belügyminister urnak 972137 a. számú rendeletével IVSZ-é nyilváníttatott, s ezentúl rövidített néven: „IX,_A.,X’IE5^ftb.'0-^IÓQ“‘3rT7‘IS“ név alatt jön forgalomba. Kapkodó: 2v £ indexvCÍLtt.i ■—1—■ ■ 1.111111 w 11 .......................sin - 1 . ■ tn *<d Kassai kir. ügyészség,