Telegraful Roman, 1860 (Anul 8, nr. 1-52)

1860-03-17 / nr. 11

44 Rusia. Depugații ce sau fostu adunatu din clasa cea din­tăiu a pobililoru în capitala Rusiei, spre a ușura și a sprijini causa liberării țăraniloru, după ce petrecură aci patru luni de zile mear­­seră pe acasă, și acum sau ciematu deputații de clasa a doua, din fiește care guvernămăntu căte doi, carii în 8 Mari. np. au fostu conduși în­­naintea Împăratului. Maestatea Sa mai painte de toate s'au descoperitu mulțemita cătră no­­bilimea din guvernămăntele Lituaniei, pentru sim­­patia cea dovedită cătră înnaintarea binelui co­­munu, și după aceea întorcăndusă cătră ceia­­lalți au continuatu vorbirea meai departe: „Cele ce leamu descoperitu mareșaliloru D-voastră,­­ zice­­ aceea o repetezu și aci, e vorba astăzi despre o cauză scăntă. Săntu convinsu vumcă aceea o veți privi și D-voastră de causă scăntă. Eu amu unu scopu duplicatu-daru în înțălesu strănnu numai unul, adeva fericirea patriei, și a­ amu îndoială că scopul păruințeloru D-voastră încă va vui tot acela. Nu voescu cu îmbunătățirea sorții părani­­loru să rămăe numai cuvăntu deșărtu, ci mai văr­­tosu dorescu ca acela să se și realiseză întru adevăru, și ca efectuarea să se întămple în pace și fără zguduire.” Descoperi mai departe Împăratul deputa­­țiloru, cum că chiemarea loru aci are a da deslu­­șiri lămurite la întrebările ce li se voru propune, dealmintrelea însă își potu descoperi liberu opiniunile loru personale, apoi zisă mai întâlo: „Cugetați, cum că în causa aceasta nu pu­­teți fi cruțați de a nu aduce unele oferte, în­­trucea ve încredințezu, cum că ofertele acestea nu vreau ca să fie prea simțitoare, nici a împo­­vora nobilimea prin aceasta. Lucrați dară D-voa­­stră pentru binele comunu.” Apoi se 'ntoarsă Îm­­păratulu cătră Contele Panin, președintele co­­misiunei și își sfărși vorbirea zivăndu: Du­ recomăndu pe colegii Dtale, despre carii săntu convineu cum că își voru împlini chiemarea. Te rogu a­duce obiectul acesta în conțelegere cu dănșii, cătră scopul prefintit.” Împăratul dată după cum se vede nu se abate pici cătu dela propusul seu celu pobilu, de a mijloci îmbunătățirea soartei un cuvănt asupra „prieteniei.” (Înviere.) Fiește oare omu e stăpănu preste cuvăntulu seu numai pănă atunci, pănă ce nu la esprimatu, de aceea să­ lu esprime numai văndu e siguru cum că pu se va căi pentru dănsulu măne poi­­măne; pumai atunci, căndu știe că în dănsulu și amicul seu domnește unul și același simuimăntu sinceru, unul și același sufletu curatu, săntemu însultați din partea pe prieteniloru Căndu no­­stru­ ne este ușoru a ne apăra și a ne peri din­­paintea loru, daru greu atunci, văndu săntemu siliți a suferi din partea celora cuma odată inimaa; de aceea zicea ce ne posedu a­­și Pealmistul: „De maru fi gonitu celu ce me uraște mașiu fi ascunsu de dănsulu.” Cu toate astea însă în­­crederea să nu lipsească nici ca cătu în prietenie, văd­ acolo unde domnește teama, să e ia la ori d­e numai căzu de puțină neîncredere, nu poate exista prietenia cea adevărată. Totulu se re­­voacă numai întracolo, că spre alegerea prie­­tenilor ii se cere o discrețiune și precauțiune deo­­sebită. Mrară de sinceritate se mai poutește la prietenie cu deosebire și unu caracter statornicu, și statornicia aceasta nu se poate dovedi nici căndu ca chiaru în mijlocul penor sociritoru, căci proverbul zice: porocul dă prietini, și nenoro­­cirea i dovedește.” Pănă văndu ne mergu toate bine, pănă căndu ne este punga plină și masa 'ncărcată, pănă căndu ne suride noroculu, e ușor a avea prietini cătu de numeroși, însă nu totu așea atunci, cănd norocul ne dă dosul și în lovulu acestuia ne împresură mii de năcazuri. Căndu va­­lurile cele spumose se rădică asuprăne, căndu luntrița vieții noastre aruncată de viforu dintr'o stăncă primejdioasă 'ntralta; căndu soartea vi­­trigă ne despre de familie și avere; căndu nea ajunsu lovirile lui Iovu, atunci­­ și numai atunci se potu cunoaște prietenii cei adevărați. Aceiia varii au păstratu o prietenie numai pănă căndu prietenii loru au fostu în stare fericită, și iau părăsit îndată ce au ajuns la sărăcie, sau iau întim­­pinatu vreo nenorocire, aceiia­ nu săntu nici mai mult nici mai puțânu decătnin­e curtezani de toate zilele, de carii e plinu pămăntul în ziua de astăzi. Ei săntu după cum zice unu scriitoriu asemenea rănduniele­­loru, care petregu cu noi numai atăta, pănă căndu e aci clima caldă, îndată ce se înnoreazvă ceriul cătră toamnă și se răcește atmosfera, pe lasă, ne părăsescu și zboară preste mări în locuri depărtate de noi. Unu cuvăntu ca o sută, unde nu e ptetornu­ie pu e pici vrid­ăvie adevărată, și unde pu e prietenie vurată, pu poate fi aici sta­­tornicie. Se 'ntămplă însă uneorea că unu prietinu trezaște celuialaltu, prin aceasta nu tră­­due a se privi numai decătu sfășiată cu totulu legătura prieteniei, greșalele săntu așea zivăndu în fi­rea omului, și unu prietinu are datorință nu numai a erta greșalele amicului seu, ci ale și îndrepta încătu îi stă în putință. De cătu toate alte lucruri neplăcute și înjositoare e sat urât acela, căndu aducăndu cu sine pre cumva împre­­jurările fatale ori vreo patimă omenească ore care, rumperea și încetarea prietieniei, unul ori altul cace abusu cu sinceritatea ce a domnitu în­­tră dănșii pe căndu a postu prieteni buni. O răniță mai mare de inimă, unu caracteru mai slabu, nu poate dovedi nimenea decătu acela, care abusează cu încrederea amicului seu­­ făcăndui să mai tărziu trădătoriu. Întră amicii cei adevă­­rați nu se poate face pici văndu unu rle abusu. Dacă cineva are întreaga confidință în prie­­tenul seu, dacă e de ajunsu convineu despre sin­­ceritatea și inima lui cea bună, atunci are să fee în nume de bine unele reelecsiuni ce i le aru face acela, ba are să fee în pușe de bine chiaru și unele împutări și dejene, care îi serveescu spre îndreptare și folosul seu însuși. Nimica nu e mai greu decătu a ne cunoaște pre noi în­­șine, decătu a ne judeca chiaru faptele nostre; de aceia zice și Apostolul că, „judecăndune pre nui înșine, pu ne vomu afla vino­­vați nici odată” E o mare norocire pentru unu omu văndu unu amicu alu seu îlu fnce attentu spre ași cunoaște greșalele și defectele, și nu e o nebunie mai mare decătu a judeca de rău pe ami­­cul seu, pentru căi spune în față adevărul. Descoperindune amicii noștrii defectele e sempu că eu­ ne iubescu; iar retăcăndule sau epuinciunile numai după spate adau un semnu de lingușire, ce nu caracterisează nici căndu o prie­­tenie adevărată. Exemplele pe facu aci a ob­­serva, că au căzu” să înpaltă cineva la o culme unei dignității mai înparte, cu atăta mai pu­­țunu are acela rara norocire de a avea prietini sinceri, prietini, carii săi spun în față adevărul, să­ lu facă aptentu atunci căndu greșaște; de aceeia luară foarte înțălepțește chiaru și auto­­ritățile cele mai înnalte, dacă facu osebire în­­tră surtien­ii carii nu știu altă, decătu a lăuda sune­tele, și întră amicii cei adevărați, carii nu le refacu scăderile ci le spunu verde și curatu, fără lingușire chiaru așa precum săntu acelea, acumu acea D ror­, de a a do-­­băndi unu amicu bunu și sinceru, să lucrămu în­­tracolo ca în prietenie să domnească adevăru și bună credință, căci ori ce ne­flindu întemeatu pe adevăru și credință bună, piere și se topește ca ghiața dinnaintea razeloru soarelui. Să nu uitămu nici căndu, cum că unu prietinu bunu este unu tesauru neprețuitu pentru omu aci în lume, să nu uitămu că pierderea unui prietinu este mai scumpă de văzu ori care estă pierdere, și toc­­mai de aceea prea cu anevoe de a o suplini. Să nu uitămu, că unu amicu bunu este în stare prin cuvintele sale măngăitoare și frățești, ce ni le întinde în oarele cele de năcazu, a vărea pe ranele inimei noastre cele de almintrelea du­­reroasă de moarte, unu balsamu vindecătoriu, ne abate dela calea despădăjduirei, și de multe ori norocirea căci amu scăpatu de unu periplu care ne amenința cu siguranță, avemu a o atribui numai unui amicu bunu „sinceru și înțăleptu, și tocmai de aceea avemu a privi prietenia ca pu o legătură sfăntă și neviolabilă; și dacă vremu a o păstra să căutămu ca să nu dămu amicului nostru nici căndu vreo anză de alți scărbi și de a se îndoi în noi, nice chiaru atunci, căndu surizin­­dupe porocul și înnălțindupe la o dignitate oreș­­care mai înnaltă amu putea să o imn­­­de dănsul. Dacă sumeția în sine este o patimă destulu de stricăcioasă pentru a ne face ne­suferibili în­­aaintea oameniloru, apoi cu cătu mai vărtosu ne înnegrește aceea subletul atunci, cănd îmbietați de sărirea lumească desprețuimu pe aceiia, carii în sărăcia și în năcazurile noastre de odată au luatu împreună parte, și carii căndea ne erau ooi mai deaproate. Dacă cineva înnălțentu că la o stare mai innaltă de sarețuește și uită pe amicul seu numai pentru că acesta e săracu și e semnu că dănsul p'au avutu o inimă de prietinu adevăratu nici odată, pentru că o inimă bună rămăne totu aceeași, sin­­ceri și ateu nenorocire fără ca să se măn­­drească în mijlocul fericiriloru. Dacă­ vr­ege­­nia este pentru omu aci în lume o bunătate pe care o poate inima simți, fără ca să o poată în­­tru adevăra și esprima, zicemu numai atăta, că leritimi pe toți aceiia, carii săntu porotoși a po­­tea avea amici sinceri, fideli și statornici, căci ei posedu unu bunu pe care nu lu poate cumpăra aurul și argintulu, unu bunu, care nutrește inima și o măngăe chiaru în mijloculu oareloru celoru mai amară, și fără de care omul e o ființă ne­­norocită chiaru în mijlocul tuturoru bunuriloru lumești, poate îln stare ticăloasă, c respunzător team­­a­­ și tipariul tipografiei diecesale.

Next