Telegraful Roman, 1860 (Anul 8, nr. 1-52)

1860-03-31 / nr. 13

52 se va afla, în casă, ape gămni, în căltătorie, pe drum oblu, în pudure, în ață ori în Bise­­rică, șăncare. Să fie maurisitu în viață și în moarte, la la beutură, sompu, pripibulănduse, în postu, în ați­ire, în etăndu; șezăndu, cu luăn­­duse luvrăndu ori odihnindu. Să fie afurisitu în toate mădulările pru­­nului seu dinafară și din năuntru, pănă în păru și cr­eri. Să fie el avituri situ în năuntrul calului, în rășnițele cu­lrru, la pleopele ochilor, în obrazii, la otici, în pări, în dinți în colți și măsele, în buze, în gătlej, în degete, pănă în pientu și în inima sa, în toate părțile din năuptru a trupului, rărunchii, șoldurile, oasele, picioarele, și în toate încseturile și ungiile. s­ă se fie ca afurisitu în înceeturile tuturoru părțiloru membreloru, și nici un punctu al tru­­pului seu, să nu fie sănătoșu în trăpsul, încenăptu din vărăul creștetului pănă în talpa piciorului. He viul lui Dumnezeu celui viu sălu­auuri­­sască pe elu cu toată puterea sale, să vortelegă demiul cu toate perfecțiunile asupra lui, spre alu trimite în osănda cea veșnică pănă căpoiu nu se va cti. Așa să fie! așa să se întămple! așa să fie!” Escomunicarea ce a slobozitu Papa cu ocasiu­­nea aceasta, datată din 26 Mart. a. c.e numai un Breve,, care se deosebește cu totul de forma cea vechie. Franția. Un corespondinte al Gazetei Prusiene scrie din Parisu: Tocmai amu înțălesu cum că Brevea de escomunikațiune, un eși în Monitoru, cu unu comentariu adusu din partea guvernului.­­ Se ce că la marginile Franției saru oi confiscatu o mulțime de esem­nare din Brevea pomenită. Ministrul de răsboiu a h­otărâtu, ca înce­­păndu dela 2 Aprilie înnainte, să nu se mai slo­­boadă pe acasă cu licență nici un soldatu.­­ Mi­­nistrul de înrămăntu, din motivul Brevei de esco­­municare, au îndrengatu un cerculariu cătră Epi­­scopii din Franția, în care li se repetează din nou magivete ce au valoare legitimă în obiectul ace­­­­­­sta. S'u făcut anumite attenți, asupra împre­­giurărei aceeia, că în urma concordatului pu le este concerit a ceti bula aceasta în biserici, nici a suferi ca să se cetească. Guvernul va apuca toate mijloacele represive, ce le are spre dispo­­sițiune în puterea legei. Mai departe, Nunțiulu pațalu nu va mai avea pe viitoru următoriu în Parisu, și pănă la altă ocasiune voru fi condusă trebile de un agentu.­­ De ușot timpu încoate se vorbește­ tare de­­spre o alianță între Dania și Franția; apoi Sue­­dia și Norveg­ia încă nu dorescu altă decătu o alianță cu Dania, și astfeliu prin aceasta Îm­­păratul Napoleonu pe încetul se vede ași găti drumul în Germania, spre esecutarea planurilor sale ce și le are aci, prin care aru aduce pe Prusia în o stare vama critică. Generalulu Samoghisiege, după cumu scrie Ga­­zeta cruciată, e de opiniunea, cum că în Ancona săntu de lipsă a se face unele pregătiri militare, pentru ca să poată afla Pana aci locu de scă­­pare. Canela romănească din Lipova. Deacă ai venitu în Lipova să cumperi ori mariă ori știință, care amăndoue le găsești aci în abundanță; și deacă umblăndu pe strada Ca­­tarinei, carea leagă așa numitul Ughinni cu piața, întrebi de N. 6. deacă apoi te ostenești pe trep­­tele cele de peatră în sus, aeflii în vatul al doi­­lea spre dreapta o ușă simplă galbină. Stăi aci puțintelu, ia 'ți pălăria de pe capu, adună'ți cu­­getele cele resim­te și te închină cum te a 'nvă­­țatu mumăta căndu erai copilu; căci sfăntu e pă­­măntul de dinaintea ta, e locul, ce la sacratu evlavia romăneească rugăciundi, e capela romă­­nească din Lipsca! Deasupra ușei te salută ca pre unu cunoscutu veciu cuvintele: „Sarella ro­­mana.” Ușa însași preste septemănă e în­­cuiată, văd­ mică e turma și risipită și cufundată în feliuri de feliuri de griji, dar deacă vii du­­minecă dimineața la 10 oare, apoi vevi de ici și de colo alergăndu și întrăndu prin tr­ănea căte unu omu, pre care fața cea brunetă, părul cel ne­­gru și fisionomia cea marcată îl vădescu a nu fi indigenu. Urmează și tu pre acești oameni, și ajungăndu la ușă, vei auzi glasul Preotului, ce se roagă „pentru pacea a toată lumea, pentru călători, pentru bolnavi, pentru vii și morți; vei auzi pre căntăreți rostindu aceleași respun­­suri, ce le cunoști tu din prima­ ți prunciă, și deodată, ca căndu ai visa unu visu plătutu, îți vine, ca cum ai sta la ușa bisericei satului seau orașului tău. Întră și tu, roagăte și căntă și tu cu ceilalți orați în capela romănească din Lipsca! Cumu s'a înv­iințatu această crapelă aici in miezul Germaniei în depărtare de sute de mile de pămăntu romănescu, voiu cerca a'ți descrie pe scurți, stimate cetitoriule­­ și pe că tu știu și eu pănă acum. De un seculu poate esistă în Lipsca o capelă grecească, fundată cu deosebire de neguțetori. De căndu negoțul în țerile romănești a luatu și elu unu sboru mai înaltu, și decăndu Romănii au începutu a cunoaște, că e mai bine a lua măr­­file trebuincoase din măna îngăia și a doua, de­­cătu dintr'a treia și a patra, și decăndu în urma acestei cunoștințe au începutu și înșiși a cer­­ceta faimoasele tărguri din 3, de atunci L­i se datează și 'nceperea cercetărei capelei gre­­cești de aci din partea Romăniloru. E­u mai de prisosu a aminti, că ei nu numai cercetau această capelă, ci o și înzestrau foarte liberalii; căci ce biserică cercetată de neguțetorii mai vechi nu espe­­rea multuicința lor! Romănii mai de demultu ori că singuri nu știiau ce săntu, ori că înțelegeau cam toți limba grecească,­­ se mulțumiau cu această capelă cu atăta mai vârtosu, căci n'a­­seau să o cerceteze decătu odată seau de doare ori pe anu. Ear decăndu limba romănească în patria sa propriă nu se mai privește ca străină și preste umeri, decăndu cunoștința greciei 'nceputu a se rări și decăndu pe urmă petrecu în a Linsca și Romăni mai spabili, studinții dela uni­­versitate și elevii altoru institute private și pu­­blice; de atunci a î nceputu a se simți trebuința, ca Romănii să audă în Biserică ceva și în limba loru. În urm­ma unei învoieli între Greci și Romăni, cari cești din urmă deveniseră acum mai numai ei purtătorii speselor capelei, se ceru dela s. mitropoliă din București unu Preotu, care să poată seluji în amăndoase limbile, și așa se trămise P. Arhimandritu Ghenadie la anul 1852. Învoirea între Greci și Romăni se părea acumu restaurată, daru ținu numai pănă atunci, pănă căndu P. Arhimandritu, provocatu de neguțetorii Romăni, pomeni la S. Liturgiă lungă S. Sinodu și Regele Greciei și pre Mitropolitul și Prin­­cipele Romăniei. La aceasta credeau Romănii a avea dreptu bună darurile cele foarte mari, ce le depuseră ne altarul capelei; dar precum camu totdeuna ei seamănă și alții seceră, așa și aci, dedură de oposițiă cerbicoasă. Scărbiți și ba­­eți pe drepturi, citește numai zise, nu și scrise, întupură a pretinde mai cu seriosul aceea, ce credeau că li se cuvine. Din neconcedere se escoră frecări, din frecări cerți și 'a urmă pro­­cesu formalu, care după ce se judecase de mu­­nicipalitatea Lipecei în favoarea Romăniloru, se 'nceră la capătul anului 1857 cu hotărărea Mi­­nisteriului din Dresda, că capela e grecenesă și că Romănii n'au nici unu drentu la ea, călătorise prin Germ­ania Regina Greciei. De curănd Decătu să trăiască totu în ceartă și ură, mai bine hotărâră Romănii a se rumpe cu totul de Greci și a­ntemeia altă capelă curata romănească. Idea se prefăcu în faptă, și așa după ce se căș­­tigă dreptul dela Guvernul țerei, în dumineca din­­naintea zilei Crucei 1858, se spinți capela cea noauă, dănduise hramul înălțărei Sf. Cruci. Ce se atinge de înlăuntrul capelei, adcela e foarte frumosu și gustuosu; spesele orpărei împreu­nă cu ale cărțiloru - dintre care cele 12 Mipele sănt din tinografia diecesană din Sibiiu,­­ a vestminteloru preoțești și ale vaselor celoru secințite trecu preste 5000 taleri, va să zică, după starea banilor de acum sute le 10,000 3. u. a. Spesele acestea, luăndu afară unele scule dă­­ruite de privați, se acoperiră din resultatul unei colecte între neguțetorii sai cu seamă din Bucu­­rești și Craiova, a căroru corporațiune este așadară adeverata întemeietoare a capelei. Pen­­tru subsistința ei i se făcuse totdeodată răndu, că totu neguțetoriul din Romănia ce vine în Lipsca, să dea în favoarea capelei dela toată masa de marcă, ce o cumpără, 5 groșițe. Dorere însă, că răn­­dul acesta p'avu statorniciă, ci ou stricatu prin falimentele cele mari, ce surpară în an­ii din urmă cele mai de frunte case din București. În urma acestora și a altoru împrejurări negoțiare venirea Romăniloru la tărgurile din Lipsca în timpurile din urmă a scăzutu tare, așa, încătu capela pu numai nu șia pututu întări mijloacele din afară ale subsistinței, ci a trebuitu să atace și capitolul gata. Ce succese voru avea pașii cești mai din urmă pentru ajutoare din Romănia, firește nu știmu, sperămu însă, că zelul celu d­a grontu, ce va chiămatu din neființă în ființă, numai s'a acoperitu puțintelu de necesitate, daru pu s'a recitu. În casul cel mai de desperat cre­­demu că statul va lua sub patronirea sa sadul acesta soăntu din străinătate. Deocamdată nu săntu în Lipoca mai mulți ca 15 Romăni cu mici vii mari; numerul loru mai crește numai la tărguri ori căndu călătorește cineva în susu și în josu, ori căndu la Paști stu­­linții din deosebite părți ale Germaniei vinu să se grijească suplet­ește și să se 'mbrățișeze unul pre altul cu străvechia salutare: He au în­­viiatu!­­ „­ o­ ­­­­ ­­respunzător toana Raț­­ Cursurile baniloru în Viena în 5 Aprilie n. val. austr. fl. cr galuini Împărăteși...627 Din Împrumutul național 525...75­80 Metalicele bu 60 ,% dangra și tipariul tipografiei dinivesane

Next