Telegraful Roman, 1880 (Anul 28, nr. 1-151)

1880-07-01 / nr. 76

302 TELEGRAFUL ROMAN, dintr’o premisă dreaptă, vom împăr­tăși numai, privitor la însăși mișcarea, următoarele detalii relatate de „Köl­nische Zeitung“ : La 29 Maiu s’a ținut la Slivria, Rumelia orientală, o adunare secretă la care a luat parte și un funcționar al cancelar­ei principelui Alecsandru. Mai ântâiu s’a hotărît, a se lucra din toate puterile pentru răspândirea ideei de unire în poporațiune, apoi a spori, chiar cu ajutoare de bani, forța ar­mată a țerei și a face ca toți membrii societăților de dare la semn se se în­roleze în reservele miliției. Pe urmă adunații s’au înțeles, se trimită agenți siguri în Macedonia, pentru propaga­rea ideei pan-bulgare. Comitetul central din Filipopoli s’a transformat în „Comitet de Unire pentru Bulgaria de mează­ țli“ și s’a organisat numai­de­cât în toată re­gula. Comitetul a hotărît să curme furnisările de pesmeți din magazinele de Slivno și Burgas pentru Mahome­dani și se stringă toate provisiunile, pentru apremientarea eventuală a tru­pelor. Corespondentul narează apoi mai departe: Mai toți funcționarii din Rumelia orientală fac parte din societățile pentru dare la semn, și Aleko pașa se simte, în urma acestei împrejurări, destul de neliniștit și vorbește mai mult de­cât ori­când despre retra­gerea sa. Comitetul, care s-a arătat mai înainte foarte servil față cu toate dorințele lui Aleko pașa, a început de cât­va timp încoace se poarte un ton mult mai oposițional, așa încât a trebuit se se plângă odată consu­lului general rus, principelui Ceredlel, care cum se scie, conduce toate aces­te intrigi, că comitetul permanent i acordă un sprijin prea insuficient. Și ce a respuns oare cinstitul Rus? El fu­se zimbind, că aceea ce doresce A­­leko-pașa se poate lesne ajunge, „mais il faut Men faire un peu leur plaisir“ ! Numai trebue decât un semn din partea Rusiei, și jocul organisat de prințul Ceredlef va începe. Legea de amnestie a trecut și prin senatul Franciei, Grevy, se­­ zice, că a și subscris decretul, care agrațiază pe toți comunarzii. Cestiunea agrară în dieta Un­gariei. Ședința de la 8 iunie nov. (Urmare). Neînfățișarea partidelor citate în regulă pre lângă arătarea scopului pertractării nu impedecă ținerea pertractării. Judele pertractătoriu este datoriu a în­cerca în toate cestiunile subversante o împă­ciuire între partide și a introduce rezultatul aceleia în protocol. Dacă împăciuirea nu va succede, decilarațiunile partidelor referitoare la cestiunea controversă se iau la protocol, iar judele pertractătoriu procură din oficiu datele și dovedite necesarie pentru lămurirea lu­crului. Se primesc e. p. 12. Asupra cestiunilor controverse ce se vor esca în privința ambalării și rectificării mezuinelor referitoare la teritoriile ce se află sub segregare urbarială, proporționare și co­­massare, precum și în privința susținerei in­terimare a stării actuale a posessiunei ce for­mează obiectul proporționării, judele pertrac­­tatoriu esmis de ['tribunal ține pertractare spe­cială după normele procedurei sumarie și de­cide independent ca for de prima instanță. în cestiunile aceste se observă toate nor­mele art. de lege LIV: 1868 referitoare la procedură, la probe și la remediere de drept, cu escepțiunea renovării procesului, care nu este admisă în asemenea cause. Aceste cestiuni ce sunt de a se pertracta separat nu au influența prerogativă asupra cursului regularii și comassării. Parteniu Cosma: On. Casă! In paragraful acesta o cestiune pur civilă se preface în cestiune urbarială în privința re­­medielor de drept și din acest motiv, deși față cu ea se susține procedura civilă, totuși renovarea procesului se eschide. Eu nu ar și pute motiva această dispo­­sițiune decât cu presupunerea că de aici în­colo regulările și comassările abia vor dura un an doi, dar după premisele primite eri nu cutem­a spera aceasta ci sum convins, că unele procese de aceasta natură vor dura și în viitoriu câte 10—15 ani. Cestiunea pentru susținerea stărei ac­tuale a posessiunei în căușele de regulare și comassare însă este foarte ponderoasă pen­tru respectivii și prin acea că nu numai s’au subtras dela competența sa de până acum și se lipsesce chiar de dreptul de renovare, ci în mai multe cazuri poate deveni dăunătoare, căci precum am dis­cünt prospecte că pro­cesul va dura mai mulți ani și dacă vre­ o partidă din cauza unei intimațiuni defectuoase nu se va înfățișa la pertractare sau din cauza unei apărări rele din partea advocatului va pierde procesul neputându-l renova — va fi lipsită de usufructul ce i compete sub toată durata procesului urbarial. Eu deci spre evitarea acestui rău ași voi să susțin prad­a de astăzi din Transil­vania, susținută și pentru viitoria în Unga­ria, ca adecă să nu lipsim pe omul nedrep­tățit de renovarea procesului, dacă va avă pentru aceasta motive acceptabile, cu atât mai vărtos, că prin aceasta regularea res­pective comassarea nu sufere de loc. Spre acest scop fac următoarea propunere: ce se scoală de la masă, căci a contra­tat prin esperiență că nu ’1 superă în­tru nimic. Urmează a lucra până la șese oare, se pune la masă pănă la șepte, și lucrează din nou pănă la mec­iul nopții. Nevasta și fiica stau cu dânsul pănă atunci. La meciul nopții femeile se duc de se culcă. D. Littré remâne singur și, în tăcerea nopții, lucrează pănă la trei oare, când se culcă și el dacă nu are ceva de sfâr­șit care nu poate fi întârziat. Le numărăm acum. De la opt oare dimineața pănă la trei oare din noapte, sunt noaste­spre­zece oare. Le punem, două, trei dacă voiți, pentru mâncare, rămân 16 oare de lucru. Puțini oameni sunt în stare de a purta povara unei munci neîntrerupte și de a o purta nu o lună, nu un an, ci o viață întreagă. Șase­spre­zece ceasuri, de muncă din două­zeci și­­patru! Vomu sfîrși prin o ultimă trăsură, care pune în relief resursele și resorturile ascunse ale unui asemenea muncitor. In 1861, când d. Littré era pe la sfâr­ș Alinea a doua a­­­ lui 12 să se termine cu cuvântul „drept,“ în care cas întreaga a­­lincă ar suna astfel cu: „In cestiunile aceste se observă toate nor­mele art. de lege LIV. 1868 referitoare la procedură, la probe și la remediere de drept.“ Paniel Tivadar ministru de justi­ție. Și eu am un amendament referitoriu la acest paragraf și anume la alinea a doua. Premițcind, ca respuns la propunerea d-lui deputat Cosma, că pentru acea s’au luat căușele aceste dela judecătoria sumariă și s’au încredințat judelui pertractătoriu, pen­­tru că acesta cunoscând toate detaiurile cau­­sei o va pută resolvi mai ușor, — amenda­mentul meu țintesce într’acolo că deși se susțin remediile de drept normate în proce­dura civilă, recursul de nulitate separat ar servi numai spre în­tânji­­rea și împedecarea cursului cestiunilor. Deci propun ca alinea a doua să se modifice astfel: „în cestiunile aceste se observă toate nor­mele art. de lege LIV: 1868 referitoare la procedură, la probe și la remediele de drept; recursul de nulitate însă se poate validita nu­mai în opelațiune și asupra lui decide grada­­tim forul superior, care judecă în meritul cau­­sei. Renovarea procesului în asemenea cozuri nu este admisă.“ De renovarea procesului nu este nici o necesitate, căci gravaminele eventuale se pot remedia pe cale ordinară. Pob­ross Piels referentul: încât pri­­vesce amendamentul d-lui deputat Cosma de chiar că cu atât mai mare finiserie nu o primesc, cu cât sunt convins, că dacă as­­tăzi ar sta înaintea onor. Case normarea procedurei civile, nu am admite în cause de aceasta natură renovare de proces, căci nu ating meritul ci conțin numai disposițiuni interimare. Admisibilitatea renovării proce­sului în aceste cause se basează numai pe o eroare strecurată în procedura civilă, pe carea nici chiar astăzi nu o respectează cur­tea supremă. Deci eu nu primesc amenda­mentul, încât privesce amendamentul dlui mi­nistru de justiție înse, deși se vede a fi în­­câtva în contrazicere cu testul com­isiunei juridice, în esență totuși nu învoalvă con­­tradicere, pentru că recursul de nulitate se admite și prin acesta schimbându-se numai competența forului, deci în numele comisiu­­nei nu se aflu îndemnat a me de chiara con­tra primirei acestui amendament. Presidiul­ pune amendamentele și restul comisiunei la vot. Amendamentul de­putatului P. Cosma cade și se primește pro­punerea comisiunei cu amendamentul minis­trului de justiție. p. 13. Drept ingineri funcționători în căușele de regularea și comassarea posessiunei se pot aplica numai acei ingineri, cari au c­a­­lificațiune spre aceasta. Cu autentizarea lucrărilor inginereșc i se încredințază ingineri speciali, cărora nu le știul dicționariului seu și mai ocupat de­cât ori­când, d-na A. Comte veni­se ’1 roage de a scrie viața bărbatului seu și a plăti ast­fel datoria de recu­­noscință a discipolului pentru măestru. Mai ântâiu d. Littré fu înspăimântat de propunerea ce ’i se făcea. Era atât de absorbit și de impovărat de lucru, încât de multe ori ’i era teamă se nu cadă sdrobit înainte de a pute sfîrși Inse invins de stăruitoarele ru­găciuni ale d-nei Comte și de pro­­priele sale simțiminte de recunoacință către d. Comte muncitorul se pune la lucru cu o abnegare în adevăr eroică. In timp de un an, el consumă trei oare din noapte, adecă de la trei pănă la șese dimineața spre a-și plăti da­toria. Cartea apăru în 1863, era înti­tulată: Auguste Comte, et philosophie po­sitive. Această carte representa 1200 oare de lucru de noapte, de recule­gere de energie și concentrare inte­lectuală. „Le Courier du Soir“­ este permis a primi afaceri de ingineri func­ționători. Instrucțiunea, care va stabili cuasfica­­țiunea inginerilor funcționători, și o procedere teh­nică uniformă se va emite pe calea ordi­­națiunei. Pănă când se vor denumi în număr su­ficient ingineri autenticători, se împuternicesce ministrul de justiție, ca, în conțelegere cu mi­nistrul de agricultură, industrie și comerciu, cu afacerile de autenticare, să autorizeze în mod interimar un număr necesar de ingineri dintre inginerii funcționători. Inginerii funcționători și autenticători cad în categoria experților permanenți aplicați la judecătorii, și ca atari sunt supuși nor­melor disciplinarie cuprinse în art. de lege VIII, 1871. Pidszky Ágoston­ află o contrazi­cere între alinea ultimă a acestui­a, și între principiul ce s’au adoptat cu privire la se­pararea inginerilor în două clase: în ingineri funcționători și ingineri autenticători. Este o anomalie ca ministrul să denumească pe ingineri, pentru că nu cunoasce referințele lo­cale și personale. Ministeriului i se dă prin aceasta o putere discreționară. Mai departe proiectul nu statoresce că cine propune mi­nisteriului pe ingineri spre aprobare. Ora­torul i’ar învoi ca pe ingineri să-i propună ministrului spre denumire comisiunea admi­nistrativă sau tribunalul respectiv. In propune, ca în locul almiei ultime se se pri­mească următoriul amendament: „Pană când se vor denumi ingineri au­tenticători în număr recerut, pe inginerii au­tenticători ’i designează din cas în caș acel tribunal reg., pe a cărui teritoriu se face lu­crarea, și contra hotărîrei tribunalului este admisă apelațiunea la tabla regească.“ Paniel Tivadar ministru de justiție. Dl antevorbitorul recunoaste, că principiele depuse în acest­a, sunt salutarie, recunoaste necesitatea disposițiunei interimare, și recu­noașce că și pănă când se va pute esecuta pe deplin principiul depus în acest­a­, este de lipsă îngrijirea ca inginerii funcționători se nu poată superrevida și autentica lucrările colegilor lor și vice versa, ci ca aceasta func­țiune să se încredințeze unor oameni cuali­­ficați și demni de încredere. Diferența între mine și dl antevorbitorul se începe numai acolo, unde este vorba de denumirea respec­tivilor indivizi. Dl deputat o consideră a­­ceasta de o cestiune de putere. Eu nu pri­cep cum ar creșce sfera de putere a minis­trului de justiție prin acea că el va denumi pe inginerii autenticători. Denumirile în ge­neral le consideră mulți de d estindere a sferei de putere a ministrului, deși ea în faptă este o sarcină mare, căci este împreunată cu mare responsabilitate și mare odiositate. Deci eu nu aflu într’aceasta nici un avantagiu pen­tru ministru, din contră o însărcinare îm­preunată cu responsabilitate mare. Este vorba numai de acea ca în mod interimar cine se denumească pe respectivii ingineri? Designarea acelor indivizi o consider eu de o funcțiune administrativă, deci nu este nici o rațiune a învesti tribunalele și plane în urma opelațiunei tabla regească cu­­ denumirea. Mai curând a-și ține competente comisiunile administrative ruse, și în contra acestora se pot face mai multe escepțiuni în urma intereselor locale decât în contra mi­nistrului de justiție care negreșit va consulta organele competente înainte de a face de­numirile. Fără îndoială în cozurile concrete se vor consulta presidenții tribunalelor, mem­­briii comisiunilor administrative sau comiții suprem­i, pe baza informațiunilor date de a­­cestia se va decide causa. Lucrul princi­pal este ca să se aplice oameni cu cualifi­­cațiune deplină, isteți, harnici și oameni de omenie. Și de­oare­ce o astfel de denumire mai nimerit o poate face ministrul, ca mai neinteresat în causă, Ve rog să primiți pa­ragraful așa precum este redigent. Lukács Dela: Eu înțeleg lucrul așa că dl ministru designează pe inginerii res­pectivi și tribunalul alege dintre aceștia din cas în cas. De acea aprobez designarea in­ginerilor prin ministeriu togma pentru a se încungiura abusul ca un ingineriu funcționă­­toriu să nu autentice lucrarea celuilalt ingi­neriu funcționătoriu. §. 11. „în cestiunile ce se vor ivi în de­cursul lucrărilor pregătitoare se aplică pertrac­tarea judecătorească incursitorică, în care nu au loc alegațiunile formale, ocupa o lungime de 37,525 metri, 28 centimetri, adecă aproape nouă le­ghe și jumătate. Tipărirea dicționariului a început în Septemvre 1869 și nu s-a sfârșit decât în 1872. în această operă, care a ocupat cea mai mare parte a vieței sale, dl Littré a avut amarnice desperări, a­­dânci descurageri, bucurii vii și mulță­­miri nespuse. Când dl Littré în 1865, termi­nând cu totul redacțiunea sa, putu să scrie în josul celei din urmă file: „as­­tăzu­ ’mi-am sfârșit dicționariul“, el re­simți o nespusă bucurie, în raport cu mărimea sarcinei și cu silințele puse. Dl Beaujan a păstrat o prețioasă do­vadă despre această bucurie. Eacă care este, s’au mai bine cum ’și petrece d-l Littré Ziua. El se scoală la opt oare, al ! leneșul, acceptați puțin înainte de a’l judeca și apoi de a’l con­damna. Se preumblă un ceas, de cât timp i se face odaia și patul, căci nu are altă odaie de lucru. La nouă oare se pune la lucru și lucrează îndată după E. de Pompery.

Next