Temesvári Hirlap, 1925. december (23. évfolyam, 273-296. szám)

1925-12-01 / 273. szám

I­THU WFCCT5ML4 MCEMBE5 1, KFDE TEMESVÁRI Szerkesztőség és kiadóhivatal: Temesvár-Belváros, f^ața Libertății (Jenőherceg-tór) 3 I Szerkesztőség telefonja 12—51 kiadóhivatal telefonja: 44—12 A* elCfíaeté* áre Romiaiáf«» «£é*x érre *00 1*1, féltrré 400 lei, hrmet# 75 lei­ helyben Jifcshost, vidékre postás. A* tasze» külfîliîi állmásba hsvi 125 lei, negyedévre 875 lei, mely külföldi váltói* k«n fizethető külföldi folyócsimb­iakr*. aöWvw Alapította! A* egy 15S ssi&m ára 4, Cei Csehjwlováto­ában 1 c. korona, Magyar, r­omágon 8000 korona, Anistáában Síi POßANY MHiÄÜir 1 (Grasefeen) AÄ 1 eent, Olaszomig, valamint í­mtoébsa ty,lira, Bukarestben E. e I s smi Nyomda: Hunyadi grafikai műin­te­lét, a Temesvári Hírlap nyomdája Piaţa Ţepeş Vodă (Leana-tér) , Telefonszám 14 —14 Sürgönyeim: Hírlap Timişoant 4 A laSeínernyomorúság adhigsem volt legenda. A háború előtt lé­tezett, most­­sem szű­nt meg. A helyzet úgy alakult, hogy a munkás kiváló szer vezettsége révén i­­blu tudta haffleolni magáé­nak azt a­ létminimumot, amely a maga és családja megélhetését, úgy ahogy, biz­tosítja, a földmivel élő rezervoárja­ lett a készpénznek és a napszámos olyan helyzetbe került, hogy néhány órai mun­kával meg tudja keresni azt, amivel napi szükségletét fedezi. Egyedül a­ k­a­­teriő­r-osztályi az, amely vesztesen ke­rült ki a társadalmi átalakulások hul­lámzásaiból. Társadalmi állása ugyan­azokkal a zsarnoki követelményekk­el lép fele vele, szemben, mint ré­gente. A la­­tcinexnek, hacsak nem akar lezü­lleni a ferde szociális felfogástól beteg európai társadalom szemében, hallatlan élet­küz­delem árán kell fenntartania magát azon a­ szinten, amelyet rápa­rancsolnak. Ez a küzdelem­ már a háború előtt is idegölő volt, de még kegyetlenebb ma, amikor a lateiner keresletig mely a leg­­több esetben fikszfizetés, nem áll arány­ban sem munkájának teljesítményével­, sem megélhetési lehetőségeivel. A T­e­m­e­s­v­á­r­i Hírlap hirdetési rovatában e­uró 27-én egy ki­s hirdetés je­lent meg. Röviden az volt benne, hogy egy rág, bármirót­­keres- és ezer ismert százhúsz tót fizet. Tetszik tudná hányan ,­ jelentkeztek ! Eddig kilencvenheten. De bizonyosra vesszük, hogy jönnek­­még ajánlatok, nem i­s egyesével, illa nom­­ tí­zesével,­ az illető cégnek lesz alkalma válogatni az ajánlkozók között. A prm­ire, idán­ennyire is erőlködik­, napi tiz­em munka mellett ezernél több címet ne­m írhat meg. És mégis, kilencve­nhet cm jelentkez­tek eddig. A­z­nteinernyomorúságnak olyan elrettentő­­statisztikája ez, amely mellett minden nyomor eltörpül. Ezer óra naponta, tízórai megfeszített és egyenletes munka mellett, mindössze százhúsz lej. Egy favágó bároim óra­ alatt könnyedén megkeresi ezt az össze­get, a földsmives egyetlen lépése többet eredményez, mint ez a nevetséges összeg, nem­ is beszélve a mun­kásról, aki, ha a közepes busz­­lei­esi órabért vesszük alapul, nyolcv órai munka után százhatvam­bei ke­resetet könyvelhet a maga javára. És -utána korántsem- olyan fáradt, mint a tíz órán át az asztal­­felett görnyedő lateiner. Mert a munkás tudja, hogy az ő ,munkája az emberiség közjavait gya­rapítja, de vájjon a la­teinernek meg­­van-e ez az elégtétele. Ali az a cimb­as? És mégis, kilen­cvenkét, ember resz­kető várakozásban nyújtja ki­­karját 1. hirdetés után. Ki­len­cvenkét ember, ki­­lencvenhét gondolkodó lény, akik közül lesznek rendes foglalkozásúak, de a leg­többje bizonyára­ állásnélküli.­­kitóse­­venk­ét embert kényszerít a nyomorúság arra, hogy eszét, lendítőenergiáját, élet­erejét és emberi, méltóságát az asztalhoz szögezze, calmek másolására pazarolja. Van-e ennél ■szomorúbb­­ Aligha. A­­ c­ritasok­ idek­erítették­ a francia leviaittetisadserep réssel _Q_ A diktatúra lehetősége Franciaországban Paris, nov. 1 M). A Temps külön tudósítója jelenti Beiret­­bót. A francia leva­nteh­adserseget 48 óra óta a divzok komoly átkarolású mozdulatai fe­­­nyegetik. Körülbe­l ezer felkelő a druz szultán bátyjának vezetése alatt tizenkét nap előtt megszállotta Hennonte, mely alig 1 60 kilométernyire van Beiruttól. Sikerült az ottani diruzokat fellázítani úgy, hogy had­serege ma már töb­bezer főre rúg. Körülbelül 500 francia katonát Bubhajában körülzár­tak Gameto­n tábornok kísérletet tett a be­kerített francia csapatok felszabadítására, de az első kísérletek nem sikerültek. Most nagyobb erővel igyekeznek a franciák Ra­ckaiját az ostromzár alól felszabadítani. . Beirut, nov. 30. A felkelő drúzok a francia csapatok meg­érkezése után kiürítették Raekaja falu egész környékét. A drúzok legnagyobb része el­hagyta a vidéket, miután a franciák óriási­­ veszteségeket­­okoztak nekik. Egyedül a vár maradt a felkelők kezén, de a­­paláik meg­érkezése után ezt is sikerült elfoglalni. Bor­zalmas harc fejlődött ki, melyben miniden talpalatnyi­­helyet kézi tusával kellett meg-­­­hódítani. A drúzok óriási veszteséget szen­vedtek. Newyork, nov. 29. A World nevű amerikai lap vezércikkében foglalkozik a francia kormányválsággal és a francia diktatúra lehetőségét­­hangoztatja­. Pillanatnyilag Európában mindenütt az a veszedelem, hogy­­a diktátorok elnyomják a demokráciát s Franciaországban ma vált aktuálissá ez a probléma. A pártok annyira­ szétbomlotta­k, hogy "lehetetlen dem­­ikra­tiku­s alapon kormányozni s ennek következtében nincs más­ megoldás, mint teljhatalommal felruházni egy kiváló nemzeti egyéniséget, aki azután a pártok fölött diktálja a poli­tikát. Miért kellett B’Abernon angol nagykövetnek elhagynia Berlint DAbernon lord azt tanácsolta Németországnak, hogy ne teljesítse jóvátételi kötelezettségét Berlin, nov. 29. BAternon lord s­erl­ini angol nagy­követ ez év végén elhagyja, hivatalát és Berlinből visszatér Londonba. Távo­zása Briaud­ Iranern külügyminiszter ösz­tönzésére történik, aki­ a legutóbbi ülé­sen figyelmeztette Chamberlain angol külügyminisztert arra, hogy D.Abernon követ,­nem felel meg hivatásának. A kö­vet ugyanis kimondottan Németország barátja, Franciaországot gyűlöli és sa­ját felelősségére, mint Nagybritainké nagykövete, arra biztatta a németeket, hogy ne teljesítsék Franciaországgal szem­ben fennálló jóvátételi kötelezettsé­güket és egyáltalán ne ismerjék el a, versailleui szerződést. Jilz az eljárás­járosban érthető felhábo­­­rodást keltett, úgyhogy Chamberlain, kénytelen visszaholrni­­kellemetlen nagy ra­­követét. Helyét olyan diplom­atával tölti be, akinek személye garantálni fogja, hogy a jövőben Franciaországnak nem lesz oka panaszra. «AAAAAJtAAi MUM«4MMA*MAâAMÂAA sára juttatták Mussolininak, hogy az an­gol rendőrség nincs abban a helyzetben­, hogy megakadályozzon olyan sértő tün­­teté­seke­t,­ amelyeket az izgatott angol­ közvélemény rendezne Mussolinii ellen. Hitti volt olasz miniszterelnök ereb­ráns! Az angol kormány rábeszélte Mussolinit, hogy ne utazzék Londonba Róma, nov. 20 10. A. „Popolo da Roma.“ ma vezércikk­­bek­ követeli, hogy az emig­ánsokd­ól szóló törvényt elsősorban Sturzére­,­­ a néppárt volt vízórttt,faárára, valamint Nitti volt olasz miniszterelnnöki-­­­i/alkal­­mazzák. A törvény alkalmazása az ál­lampolgárságtól való megfosztást ,és a va­gyon­elkobzást­ jelenti. Róma, novi 29. ."Az .Impero“ jelentése­­Szerint m­­n ,dél­után az ola­sz demokratapárt ti­z kép­viselője megint megjelenik az olasz ka­marában. A demokrata képviselők kö­zül csak az az egy nem fog­­megjelenni az olasz parlamentben, aki néhány nap­pal ezelőtt kijelentette, hogy be kell vo­nulni a parlamentbe és ha. ^szükséges, lőni kell a­­­fascistáikra. Ez a képviselő ti­zenöt­ napi szabadságot kapott a kamara elnökségétől. London, nov. 29. Megbízható értesülések szerint az an­gol kormánynak sikerült Mussolinit rá­beszélni arra, hogy a locarnió szerződés aláírjásakor ne utazzék Londonba. Az angol kormány h­iva­tlásain ugyan azt közölte Rómával, ho­gy­ hajlandó Mus­solini londoni tartózkodása idejére sze­mélyi biztonságáért kezeskedni, ugyan­­­akkor azonban nem­ hivatalosan tudom.­ Rövid politikai hírek A kormány elhatározta távozását? Bukarestből jelentik: Vasárnap eg­ész délután a kormány tagjai­ Constantines­­cu Alexandru földmi­ve­lésügyi minisz­ter lakásán tanácskoztak. Az Adeveru­ ll értesülése szerint elhatározták, ho­gy a­ községi választásokat a volt kormányzó­­tanács­ listái alapján fogják megejteni". A lap hozzáfűzi, hogy eszerint a listák­ kibővítéséről nincsen­­szó. Ugyancsak­ közli a lap azt is, hogy a­­kormány vég­legesen elhatározta távozását, csak an­nak a kérdésnek elintézése­­képez gon­dot, ki legyen a liberálisok utódja. A magyar kereskedelemügyi minisz­ter nyilatkozata a Romániával és Ju­goszláviával való vámviszonyról Bu­­­dapestről Memértik: Walkó Lajos ke­reskedelmi miniszter Szegeden, az i­­ar­­k­am­ara székházának felavatásakor, nyi­latkozott'' a Romániával és Jugoszlá­viával folytatott vámtarifa-tárgyalá­sokról. — Romániával és Jugoszláviával­ már szerződéses viszonyban­­vagyunk s_ meg­állapodásunk szerint mindegyikünk megadja a másiknak a legna­gyobb kedvezményét, amelyet bár­melyik harmadik államnak megad. Nincs azonban közöttünk tarifaszer­­dics. Romániával azért, mert ott a pénz­ügyminiszter most dolgozik a­ román vámtarifatörvényen, amely december­re, vagy januárra elkészül s s akkor­ meg­kezdődnek a trráfaszerződés megköté­­sére vonatkozó tárgyalások. Jugoszlá­­viában pedig a nyáron készült el a tari­­­fatörvény s azóta több állammal folyta­tott szerződéses tárgyalásokat a jugo­szláv kormány, mellyel h­at­váltásban vagyunk. Walkó miniszter annak a reményének adott kifejezést, hogy a tényleges tár­gyalásokat a vámtarifaszerződ­ések meg­kötésére vonatkozólag a jövő év elején­ már meg is kezdhetik. Tatar­eseu mégis Temesvárra jön. Már a múlt héten megírtuk, hogy Tata­re­sen államtitkár Temesvárra jön, hogy a­ svábok hivatalos vezetőivel tár­gyaljon, miután a kormány meggyőző­dött arról, hogy Ramsehék nem képvise­lik a svábságait. Tatarescu temesvári lá­togatását hiába várták, de hogy a hír­adás nem volt alaptalan, bizonyítja a­ Cuvântul cmm­ű bukaresti, lap jelen­tése, amely szerint Tatarescu még ezem hét folyamán Temesvárra érkezik, hogy M­u­th Gáspár­é­rral és Blaskovi­cs Ferenccel tárgyaljon. A Cuvântul azt is tudja, hogy a kormány megbízásából előzőleg néhány bánsági liberális kép­viselő tárgyalt a sváb nép fentebb meg­nevezett képviselőivel és miután a tár­gyalások a kivornt m­­ódon előrehaladtak, Tatarescu fogja azokat befejezni. Soac. pénz! falcs/iFl­ rawegj* h a s«ü!&s»és í!e­ tt ét Si!M_BáSP eiFoliaiSKán­ban­ füsB^rsel Józsefváros Bomiáz-utca raifeter szsö­v­et, í­^rserek­, flanelig vá­szon, saahökellékek, paplanok, swvetferek, Jteotött IcaSíátok­, haris­nya!, I*e 35 fyíl,­­és ffeSiér­­£■«.«a m fletelseríi« TELBroW 12-92

Next