Temesvári Hirlap, 1929. január (27. évfolyam, 1-25. szám)

1929-01-03 / 2. szám

n Kidőlt egy régi jó táblabíró — Vir­ágh József karánsebesi tábabiró halálához. — ■ Mafgyarország nagy­ írójának „A rogi jó táblabiráik“ cim­ll­ érdekes mimikájá­nak tartalma elevenedik föl lelki sze­meim felett, midőn arra a végtelen nagy csajpásra gondolok, mely a karánsebesi társadalmat, különösen igazságszolgál­tatásunkat értő Virágh József tábla­­birónak váratlanul s hirt­elenül történt elhalálozásával. Hivatásának gyakorlá­sa köriben, a­­ bírói székbeny, az őt tisztelő és szerető ügyvédi kar tagjainak jelen­létében, december 21­-én agyszélhiülés érte és ennek folytán hazaszállítása után egy hétig f­ildmápípal aggódtunk­ sorsa fölött és végk­ü­k­ ,f. hó 31-én reggel megváltotta szenvedéseitől a Mindenha­tó akarata. " Egy kiló költözött el körünkből az ő személyében, olyan individuális ember, ami nőt csak a régiek között találhat­tunk, igazi régi tábla»bi­ró, ki fenköl­t hivatásának élt, kinek meg voltak régi tapasztala­tokon alapuló bőséges ismere­tei, ki szerette pályáját, melyet a leg­teljesebb m­ért­ékben és a­­legnagyobb szolgalommal ide is töltött a­z igazság­szolgáltatás díszére és mindannyiunk megelégedésére. Virágh József táborna régebben­­s a szászkai kir. járásbíróság vezetőjeként működött és a­­forradalom lezajlása és a román timpérium­ átvétele után a­ karán­­sobosi járásbírósághoz került mint já­­rásbiró. Későlbi tárabiróvá lépett­ elő és a karánsebesi királyi járásbíróság vezetésével is meg volt bízva. Minden­kor polgári ügyekkel foglalkozott, ahol nagy tudását énényiesítette és különö­sen a telekkönyvi intéziménnyel kapcso­latos­ ismeretei mindannyiunkat nem­csak megnyugtatt­t­ák, hanem kételyek esetén hozzá fordultunk amint élő jog­forráshoz. A szelídség és a munkaszere­tettel iparosait ked­ves modor, mellyel a tárgyalásokat vezette, oly egyéni sajá­­­tossága volt, melyre mindenkoron szere­tő sávvel fogunk gondolni. Amilyen alkalnazkodó volt a válto­­zott viszonyokhoz, oly gondos s kedves családapa volt, aki a legboldogabb há­­zaséletét élte hitvesével és rajongó szü­lői szeretettel, együtt és egyetértően ne­velték gyermekeiket: három leányt és egy fiút. Nemcsak előttünk, de gyerme­kei előtt is követésre méltó példaként kibegott az ő vasakarata és szorgalma és ha létezik tőkélét­es ember a világon , azt Virágh József megközelítette, mert az ő mély vallásossága melett elsősor­­ban embertársai iránt szeretettel telje­­sítette kötelességeit. . . Elvetettük ezt a jó­ embert, igaz ba­rátot, ki oly közel jutott szivünkhöz és nem '''tehetünk most egyebet, minthogy megnyugodjunk az isteni akaratban és ezzel is megvigasztaljuk árvám maradt családját. Virágh József Isten veled! (Karánsebes) Dén Jakab dr. Primăria Municipiului Timisoara. No. ITI. 36.658 3024 din 17. Decemvrie 1928. PUBLICATIUNE DE LICITAŢIE Primăria municipiului Timisoara pub­lica licitaţie pentru procurarea a 600 m. furtuni din canepa necesare ■ serviciului de incendii com­. Licitaţia se va tine in biroul servi­ciului economic com. (Primăria, camera 40) in ziua de 19 Ianuarie 1929 ora 10 a. ro.­­ Ofertanţii vor prezenta la data licita­ției ofertele semnate, timbrate, închise sigilate si prevăzute cu o garanţie­­de­ 10% in numerar sau efecte de stat asup­­­ra sum­d oferite. Caietul de sarcini se poate vedea la serviciului economic com. zilnic, n­oave­le oficiale. Primăria Municipiului Timişoara. Géphimzés fehérneműk húzás, kézihimzés, gomb­­áthúzás. EGY METER AZSURO­­ZA,B 6 LEJ. Arany János-utca 2.* L. ÍL & ajtó, (a văii Rank-paieta.) ­*­­XXVII. ÉVFOLYAM, 2. SZÁM 1929 JANUÁR 3. CSÜTÖRTÖK AZ ELSŐ DARABOM Irta: MÓRICZ Harminchat évvel ezelőtt irtam­ az elsőt. Debreceni diák voltam­, a szüleim Sáros­patakon laktak s két öcsém ott volt,a dupla-' tetejű napi­ kollégiumban diák. Kisdiákok, én a harmadikat végeztem, ők a második s elsőt. Bizonyos hírnév előzte meg érkezésemet. Az maga feltűnő volt, hogy nem jártam ott iskolába, ahol a szüleim laktak s híres jótci­­nuló dicsfény vette körül a nevem­, úgyhogy mikor megérkeztem,, ijedten láttam, ho­gy többre becsülnek, mint én magamat. Minden­esetre éreztem a kötelességet, hogy helyt kell ál­l­a­ni m­­ag­am­ért. Szüleim hatalmas kertben levő régi ház­ban laktak, a Kiséry-poltán, a kert roman­tikus volt, hegyoldal, a fenekén patak, é­reg gyümölcsfák, gyönyörű fű­ a fák alatt. . Tehát írtam egy színdarabot s azt elő is ad­tuk. ■A darab tartalma az volt, hogy van egy fiú, aki felfelé fésüli a haját „tehát azt hiszi, hogy okos ember.” Ez a fia, akiben önmaga­­mat szerénykedtem ki, azt állítja, hogy nem fél a kísértettől. Testvérei­ azonban félnek, de komplettet szőnek ellene. Kisértetesdit ját­szanak, lepedővel, hogy őt megijesszék s ő bi­zony rettenetesen megijed, de dacosan szem­beszáll a halálos rémülettel s elrontja testvé­rei játékát, mert letépi a kísértet lepedőjét rémületében. Akkor ájul el, mikor már fut­ván minden veszedelmen. A hőst fel kell lo­csolni. A nagy szobában játszottunk, elkerített szín­padon, az ágytem­lőből csináltuk a függönyt. Belépődíjat is szedtünk. Volt egy leányszerep is, Erzsiké, akit a Pista öcsém játszott, olyan sikerülten, hogy utána ajánlatokat kapott a­ néző uraktól. Ahogy most visszagondolok erre a játék­ra, ugyanazt a lázat és feszültséget éreztem akkor, mint most, ha írok- Semmivel sem volt kisebb feladat megcsinálni azt a remek­­­­művet, mint ma a kis játékaimat. Tizennégy­­■évcs voltam, de már ugyanaz az életre-ha­­lálra dermedt lámpaláz volt bennem, mint ma, ha ki kell áttérni s beszélni, óriási sikerem volt, mint írónak. Mindenki tudott róla s az vicéin utánam fordultak a diákok, meg az akadémisták is. Olyan nagyi sikerem volt, hogy mikor a következő évre ott maradtam a pataki iskolában s megma­gyarázhatatlan okok miatt a debreceni jeles bizonyítvány után csupa elégségest kaptam, senki sem számított a gyenge tanulók közé, hanem méltatlanul az osztály érdekességé­nek tekintettek. A legjobb tanulói­, is utánam jártak s csodálatos, a tanárok is külön szem­mel néztek rám. Ők maguk n­em hitték, mikor két év­­ múlva odáig sü­lyedt a­ bizonyítvá­nyom, hogy hatodikban, karácsonykor, há­rom elégtelent kaptam. ZSIGMOND Ez valami nagyon különös dolog volt. Soha életemben annyit nem tanultam diák­koromban, mint ebben, az iskolában s telje­sen eredménytelenül. Abban az időben ebben a kollégiumban csak­­memorizálásra vetet­ték a súlyt s nekem már akkor sem volt me­móriám­. Megtörtént, hogy a latin tanár, hogy igazolja, önmagát, ötször szólított fel egymásután, s feleltetett ugyanabból a könyvnélküliből. Mind az ötször beszekrn­­­láztam. Ő igazolva volt, de azt nem tudta, hogy én nem vártam, hogy újra s újra fel fog hívni. Felállottam rémülten, hebegtem, dad­ogtam,­ belő­tt­em. .A három szekundával aztán ott is hagytam évközben Patakot. Elmentem egy más isko­lába­, ahol egyszerre megint a legjelesebb ta­nuló lettem. Húsvétkor már csak két jóm volt, a többi jeles. I­gaz, egy olyan gimnázium volt, ahol a legöregebb tanár is nőtlen volt. Fiatal, friss emberek, akik maguk sem­ tudtak könyv nél­kül semmit. De azért ma már szeretettel gondolok Sá­rospatakra, is. Ideálisan kedves diákváros volt és soha olyan emberi tekintélyt nem éreztem, mint ott, az iskolai órákon kívül. És ezt m­ind­­az első színdara­b­om­nak­­­ö­­szönhetem. ■. - -un---átír nmet nutri ■ Csalta sikkasztás a Chrismeiosi Ban­kban A Chrisoveroni bankot most már har­ma­dizben éri kellemetlen meglepetés. A galaci fiók egyik alkalmazottja egy mil­lióval, egy pénztárosa ötmillióval szökött meg, most pedig kitűnt, hogy a központ pénzbeszedője is nagyobb összeg el­sik­kasztása után megszökött. Az anyaiül­-,­zetnél történt sikkasztást, mely kétezer font sterlingre rúgott, már régebben észrevették, a­ fel­tűnés elkerülése végett azonban nem tet­tek feljelentést a sikkasztó ellen. Amikor kiderült, hogy a galaci fióknál mintegy hat millióra rugó sikkasztást követtek el­­a, központ kiadta az utasítást, hogy a bank összes sikkasztóit jelentsék fel. A sikkasztó pénzbeszedő, D e n d r i n o, az elsikkasztott kétezer sterlinggel Gö­rögországba­ szökött, úgyhogy a bukaresti rendőrség az ottani rendőrséget kérte fel a sikkasztó letartóztatására. A bank őrizetbe vétette­ Nicu­lf Tam­­vach­is pénztáros családját,­miután erős a gyanú, hogy a család elősegítette a pénz­táros szökését. Tamvachis atyját huszon­négy óra múlva, szabadon bocsáj­tottük. Írót fit­est­vérét azonban továbbra fogva tartják. a Bánáti Német Bank R. T. Temesvár I., Piaţa Unirei (Dóm-tér) 1 szám. TELEFON: 10­88 FIÓKOK: Gottlob, Bufeiát, Lippat. nyújt. El­fog­ad Safearéfeketőtefecet a legkedvesebb f­etté­tesek mellett. A timişoarai Ipari Hitelszövetkezet igazgatósága, felügyelő­bizottsága és tisztikara mély megilletődéssel jelenti, hogy igazgató­ságának érdemdús tagja, valamint az Ipari Munkaadók szindikátu­sának tiszteletbeli pénztárosa Csendes Jakab úr 1929 január hó 1-én d. u. fél 5 órakor jobblétre szenderült. A meg­boldogult alapító tagja az Ipari Hitelszövetkezetnek, egyébként lelkes hive volt ipari intézményeinknek. Elvesztét mélységesen fájlaljuk, emlékét kegyelettel és hálával megőrizzük.J Timisoara, 1929 január hó 2-án. ■ TEMESVÁRI HÍRLAP. 1 A szesz­es szeszesital­­aj fogyasztási adója A képviselőháziban több törvényjavas­latot terjesztettek egyes egyenes adók felemelésére. Így az ingatlan értékek jövedelme után járó adót tíz százalékkal felemelik. Az adó alá eső globális jövedelmek utáni adót negyvenezer lejig tíz százalékra, negyvenezer diejen felü­ül húsz százalékra emelik fel. A szeszes italok és tiszta szesz fo­gyasztási adóját 1929 január 1-től kezd­ve az alábbi mértékben emelik fel: Négy lej minden olyan dekaliter szesz után, amelyet pali fém, szájvíz és ehhez hasonló gyárakban alk­allmaznak. Két lej minden dekaliter denaturált szesz után, amelyet gabonaneműek­ből, gyökerekből vagy seprőből készítettek. 1­ 50 lej a cujka, a gyümölcsből, borból, borseprőből­ és egyéb növényi készítmé­nyekből készült szesz után Harminc lejt a sör dekalitere után. Tíz lejt a bor dekalitere után. Húsz lejt tak­sált bor után készült pezzslgőSeli és negy­ven lejt olyan bőrkéd kés­zűrt pezsgő után, amely nem esik illeték alá. A kereskedők és depottala­jdonosoik­ kötelesek a jelenlegi törvény értetibollépte­­tésé­ fől számí­tott tizenöt napon, belül a raktáraiban talált szeszt bejelenteni és az új törvényiből k­­elet­kezett különbségeit befizetni. Az idejében nem fizetett össze­gek után egészen a­­fizetés napjáig a pénzügyigazgatóság kilenc százalék ka­matot számít fel. Akik hamis bevallást teszi­ek ötezertől ötvenezer lejig terjedő panaszság­g­al sújthatók. A tömény elszeri kihágásokat a pénzügyigazgatóság közegei alapítják Spanyol—svájci kereskedelmi szer­ződés. Madridból jelentik­. Tegnap a madridi kereskedelemügyi miniszté­­riumban ,Spanyolország és Svájc, meg­bízottai kormányaik nevében ratifikál­ták az új spanyol-svájci kereskedelmi szerződést. Primăria Municipiului Timișoara. No. III. 35.467 3023 din 7 Decemvrie 1928. PUBLICATIUNE DE LICITAȚIE. Uzina electrica comunala Timisoara are lipsa de 6 transformatori in baie de ui­eri, pentru a căror furnizare prin ace­asta se­­scrie o licitație publica. Ofertele închise si sigilate prevăzute cu recepisa despre­­dep murren, unui vădit de 10% sunt a se înainta de l. perm. a municipiului Timisoara, serviciul eco­nomic pana­ la 1­2 Februarie 1929 ora 10 a. m., cand sa va tine licitația publica. La aceasta licita­tie pot participa exclu­siv numai fabricanți, ofertele mijlocito­rilor nu se vor hnii in considerare. Caetul de sarcini se poate vedea la uzina electrica comunala Timisoara. Amatorii vor aminti in oferta, ca cu­nosc caietul de sarcini si ii se supun. Primăria Municipiului Timisoara. TE&ISFON 1414dRb IMBI TELEFON . M14 ÚJSÁG KÖNYV PLAKÁT NÉVJEGY SZÁMLA KÖRLEVÉL RÖPCÉDULA LEVÉLPAPÍR SZÁLLÍTÓJEGY ÉS MINDEN NYOMTATVÁNYT OLCSÓN, ÍZLÉSES KIVITELREN KÉSZÍT A HUNYADI GRAFIKA! MUINTE^al .Jk &. m Jk. ÜL* % ÉL ^ N­ |Ü

Next