Turista, 1964 (10. évfolyam, 1-12. szám)

1964-08-01 / 8. szám

NÉMET CSERETÚRÍZÓINK a Blikkről, a paprikáscsirkéről és a lipicai ménesről Húsz német vendégünk magyaros ebédre várva ült az Eötvös utcai Vasas székház éttermének asztalai­nál. Amolyan búcsú féle ebéd volt. Borsóleves, bácskai rostélyos került a terítékre és a Dessau-Halle kör­nyéki csereturistáskodásban részt vett asszonyok, fér­fiak a sokszáz kilométeres gyalogtúrák utáni étvággyal fogyasztották el — zokszó nélkül — a „csípős” falato­kat. Walter Felgenträger, a csoport vezetője annak a des­­saui cementipari vállalatnak főkönyvelője, amelyik részt vett a DCM építésében, így azután különös érdeklődés­sel ismerkedett a magyar tájakkal, elsősorban a Bükkel. — Életem egyik legnagyszerűbb turista élménye volt a Bükk — mondja és a beszélgetés folyamán alig-alig sikerült másfelé terelni mondanivalóit. — Ilyen óriási, összefüggő erdőterület, a természetnek ilyen gazdag pompája, még a változatos tájakban bővel­kedő Németországban is ritkaság. A Bükk, mint hegység, turisztikailag nem támaszt megerőltető feladatokat, mégis a legyalogolt mintegy másfélszáz kilométer felejthe­tetlen látványokkal gazdagította emlékeinket. Találkoz­tunk például olyan orchidea-mezőkkel, amelyekből ná­lunk alig-alig akad, s az ilyen terület Németországban védettséget kapott. Az volt a benyomásunk, mintha re­zervátumban jártunk volna, ember nélküli ősvadonban, a flóra és fauna eme csodálatos együttesében. Szilvásvárad környékén felfedeztük pl. a világhírű lipi­cai ménest, kicsapva a szabad természetbe. Meglepőd­tünk, hogy a lovak milyen barátságosan közelednek hoz­zánk, szinte viszonozva kedveskedésünket. És újra és újra a Bükk ... — Elkaptunk néhány zivatart is. Igen, igen mi kap­tuk el kedvünkre a bükki táj félelmetesen szép színjá­tékát a Tarkő tetején. Zúgott, zengett a mindaddig néma erdő, mely a maga háborítatlan nagyságában feszült neki az elemek tombolásának. A monszunos, szinte tró­pusi zivatar ellen nem védett semmi, a felszereléshez tartozó esőkabát se, s amint a turista természet dik­tálja, szinte jókedvvel élveztük azt, hogy nem kell vi­gyázni a lépésekre. Mindenfelé az ömlő eső vízárada­tával találkoztunk. Két óráig tartó zivataros kalandban volt részünk. — Mit mond a német turista az ellátásról? — Remek szervezés a cseret­uristáskodás. Amerre csak jártunk, bőséges ellátásban volt részünk és a gyomrok hamarosan, és hősiesen hozzászoktak a pörköltek, a rán­tott máj és a paprikásan készített főzelékek élvezeté­hez. — És hát mégis, a Bükkön kívül melyik élményüket említhetik meg? Walter Felgenträger felesége már járt Magyarorszá­gon, hasonlóképpen Heinz Pape és felesége is. Az ő kí­vánságuk szerint keresték fel útjuk során a fürdőket, az egri strandtól a Gellértig, ami elérhető volt. Útimarsall­­juk, Sajber István, a szövetség cseretúra vezetője el­mondta, hogy a vendégek elragadtatása őszinte volt, valósággal lenyűgözte őket a magyar tájak nyári pom­pája. N. I. A bucsuebed, amit éppen úgy nem felejtenek el, mint a szép magyar tájakat 22 ÉRDEMES az ERKEL CUKRÁSZDÁT FELKERESNI! VIII., Rákóczi út 49. finom reggeli kávé, tejes kaláccsal, habos uzsonnakávé kuglóffal, fagylaltkülönlegességek, 80 féle cukrászsütemény! Figyelmes kiszolgálás! Különterem! IBN BATTUT.V ZARÁNDOK!' TJA ES \ \M­ORI VSAI, V XIV. századbeli arab üllői­ró ebben a művében -Marokkótól Kí­naig, tett vándorlásait írja meg. Ez a szá­mos európai nyelvre lefordított könyv po­litikai, földrajzi, történelmi és néprajzi anyagot tartalmaz. Olyan klasszikus ol­vasmány, forrásértékű munka, amelyet a sz­óbanforgó ország mai kutatói nem nél­külözhetnek. BEDŐ ISTVÁN: KALÓZOK A BALATO­NON. A fordulatos cselekményül kisregény központjában egy izgalmas nyomozás áll. A történet a nyári Balaton vízisportot űző fiatalságával ismerteti meg az olvasót.­­ MAGYAR SPORT ÉVKÖNYVE. Az immár hagyományos évkönyv az 1963. évi hazai és nemzetközi sportesemények ered­ményanyagát, értékelését és az olimpiai esztendő programját tartalmazza. CAMPING MAGYARORSZÁGON címen megjelent dr. Szauer Richard kalauza, amelyben a magyarországi campingekről ad tájékoztatást.

Next