Turista, 1967 (13. évfolyam, 1-12. szám)
1967-08-01 / 8. szám
Szívesen helyreigazítjuk A Turista júliusi számában cikk jelent meg, Erdőtüzek címmel. Írója óvatosságra inti az erdőt járó kirándulókat, természetjárókat. Ezt helyénvalónak is találtam. Nem tudok azonban egyetérteni azzal, hogy a Fejér megyében levő Sárkeszin történt tűzesettel kapcsolatban csupán azt említi, hogy ott 245 000,5 forint értékű fa égett le. A gyanútlan olvasó önkéntelenül arra gondolhat, hogy mivel természetbarátoknak szóló lapban jelent meg ez a közlés, az nyilvánvalóan turisták okozta tűz lehetett. Ha nem lennék a Társadalmi Erdei Szolgálatnak (TESZ) a tagja, és nem tudnám azt, hogy Fejér megye területén az elmúlt öt évben, erdőgazdasági területeken, és munkaszüneti napokon nem történt erdőtűz, akkor talán még magam is arra gondolnék, hogy kirándulók által okozott tűzről van szó. Ezzel szemben a tény az, hogy az említett Sárkeszi határában történt erdőtűz, tulajdonképpen mezőgazdasági eredetű volt, és még erdőtűznek sem mondható, mert a tavaszi avartüzet a fiatal telepítés igen jól kiheverte. Az egész kár, csupán egy töredéke az említett cikkben írt öszszegnek. Mi TESZ-tagok büszkék vagyunk arra, hogy a Mezőföldi és a Vértesi Erdőgazdaságok dolgozóival karöltve, eddig eredményesen végeztük megelőző felvilágosító munkánkat, erdőségeink megvédésében. Talán az is szerepet játszott ebben, hogy az elmúlt öt év alatt TESZ-tagjaink mintegy harminc esetben oltottak el szabálytalan helyen és módon rakott tüzeket, a védelembe vett erdőterületeinken. Bízunk abban, hogy az Erdei Szolgálat további fejlődésével arányosan, csökkenni fog a ma még gyakran tapasztalható felelőtlenség. A TESZ-tagok munkáját segítse valamennyi szervezett természetbarát! Varró Gusztáv Magyar tájak, magyar lanton 1. Idézet Petőfi Sándor egyik költeményéből (zárt betűk: L, L, N, V) 14. Tantárgy az általános iskola legalacsonyabb osztályaiban. 15. Vastagabb görcsös bot (névelővel). 16. Növény része. 17. Kereskedelmi műszó (készpénz kikapcsolásával való elszámolás). 18. Bulgária legmagasabb hegysége. 19. Ellentétes kötőszó. 20. A Morva 282 km hosszú mellékfolyója Csehszlovákiában. 22. Csuk és . . . (Gajdar ifjúsági műve). 24. Francia szatirikus regény- és drámaíró (első négyzetbe személynevének kezdőbetűjét írjuk). 26. Szóváltás, perpatvar. 27. Háziállatok. 29. Izmos. 30. Latin köszöntési formula. 31. Bírósági útra terel. 33. Becézett Adél. 34. Ilyen étel is van (pl. rizs, tojás stb.). 36. Tisztálkodik. 38. Vigyáz rá. 39. Könnyű, átlátszó, hálószerű csipkeanyag. 40. Tündérkirály a germán mitológiában, történetét Shakespeare mesejátékban, Weber operában dolgozta fel. 44. Egy meghatározatlan személy. 47. KÉT. 48. Zsiradékkal dörzsölget. 51. A magyar irodalomtörténetírásban a latin nyelv helyett a magyar nyelvet vezette be (1712—69. Péter). 52. Rossz hír, vészhír (. . . hír). 54. Török államférfi volt (Atatürk). 55. Arany- vagy ezüstszállal átszőtt kelme. 56. Arról a helyről. 58. Kórházi oszály. 59. Házi szárnyasok. 60. N. D. 61. Ahogyan hívják. 63. Végtag (névelővel) 65. Viszszatér (!) 66. ... rózsa tövis nélkül. 68. Távbeszélő. FÜGGŐLEGES. 2. Fényképészetben használatos vegyszer. 3. Nemzeti Vállalat. 4. . . . feje, búsuljon a ló. 5. Görög mitológiai alak, földrészt neveztek el róla. 6. Csuk. 7. A házastárs fivére (nevelővel). 8. Válogatott labdarúgónk. 9. Becézett Ödön. 10. Becézett női név. 11. Híres angol tengerész (1540—96) 12. Állóviz. 13. Költő, műfordító (1850—1920, Sándor) 14. A vízszintes 1. sz. sor folytatása (zárt betűk: Y, V, V) 21. Lélegzet, németül. 23. Mókus. 25. Város Romániában. 27. Mindig . . . Júliák (szállóigévé vált színjáték). 28. Erkölcsben, tudásban nemesit, kifinomít. 31. Házastársak. 32. Hátrafelé mozgat. 35. A test külső rétege. 37. S L L 41. Gépet, szerkezetet mozgásba hoz. 42. Angol város a Temze partján. 43. Férfi vagy nő? 45. Hüvelyes növény (névelővel) 46. Egyik megyénk. 49. Ne a helyiségben, szobában. 50. Dunai kikötőváros Romániában. 53. Bank, olaszul. 55. Könnyed mozgással ide-oda hajladozik. 57. Halk zaj. 59. Két daloló szócska. 62. V .T. 64. Talál. 67. N. T. 69. Fluor és oxigén vegyjele. Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 14. sz. sorok megfejtése. Határidő: augusztus 15. Előző számunkban közölt keresztrejtvény megfejtése: Szép Balaton tavában /Megfürdött az ég, /Azóta lett vizének/ Hullámjátéka kék. (Garay János). Könyvjutalmat nyert: Kiss Izabella, Szerencs, MÁV Kolónia, Csuhay István Tiszaszentimre, Vasútállomás, Dr. Mohácsi Erzsébet Nagykanizsa, Járásbíróság, Fáy Lászlóné Bp. IX., Gabona u. 2., Elek Miklós Bp. VH, Wesselényi u. 6., Ojtozi Miklósné Bp. V., Kossuth Lajos u. 3. III. * TÜL Sir Edmund Hillary — a Mount Everest első megmászója — sarkkutató, ismét az Antarktiszra készül. Egy újzélandiakból álló kutatócsoportot vezet az örök jég birodalmába. A Matterhorn északi fala újabb áldozatot követelt. Június 5-én indult az északi fal leküzdésére a 23 éves Sigeyuki Torri, Joto-Ku Osakából barátjával, Eiji Nodával, aki Gifuba való. A rosszra forduló idő megakadályozta őket a mászásban. A hegyet napokig sűrű köd borította. Sigeyuki Torri súlyos sérüléseket szenvedett, melyekbe belehalt, Nodát elszenvedett fagyásai miatt a zermatti kórházba kellett szállítani. Kirándulások a shakespearei helyekre. Angliában e célra XVIII. századbeli postakocsikat állítottak be. Az újdonság nagy sikerét bizonyítja, hogy a postakocsikra napokkal hamarabb elkelnek a helyek. Építik a világ leghosszabb tenger alatti alagútját. A Föld jelenlegi leghosszabb tenger alatti alagútja az Angliában levő 7 km-es „Severn” alagút. A leghosszabb szárazföldi alagút pedig az Olaszország és Svájc közötti Simplon, mely 20 km. A Japánban épülő Seikan-alagút meghaladja a 36 km-t. Az alagút Honshut (a japán főszigetet) és Hokkaidot (Japán északi szigetét) köti össze. 25