Tolnai Napló, 1951. július-december (8. évfolyam, 151-304. szám)
1951-07-29 / 175. szám
8 Propagandaautók működtetéséve! az aratási, cséplési, begyűjtési munkák sikeréért Pártunk II. Kongresszusa legfontosabb feladatként adta számunkra, hogy a termelő munka eredményességét kulturális fegyvereinkké fokozzuk. Most a falusi élet központjában a mezőgazdasági munkák gyors és alapos elvégzése a begyűjtés áll E nagy feladatok megoldásához szükségesnek tartottuk, hogy a megye területén propaganda autókat indítsunk be, melyeknek egy-egy politikai felelőse van és a népművelési osztály irányítása mellett kint a község területén végzi agitációs munkáját. A propaganda autó mozgékonyságától fogva minden lehetőséget kihasznál a községben. Kimegy a mezőkre , az ott dolgozóknak zenét közvetít, s munkára serkenti őket. A munkaszünetekben a Szabad Nép legfrissebb híreit olvassa fel a dolgozóknak. Fogadja a munkából hazasietőket dallal és zenével. Közvetlen szól a dolgozókhoz és megdicséri azokat jól végzett munkájukért. Felkeresi az élenjárókat a lakásukon és rigmusokon keresztül értékeli munkájukat és még nagyobb lelkesedésre serkenti azokat. Megszólaltatja az autóba szerelt mikrofonon keresztül az élenjárókat, akik elmondják munkamódszerüket a többi gazdáknak, kapcsolódik a község sajátos problémáihoz, s igyekszik megoldani azokat. Mozgósít egyes megmozdulásokra, például politikai pártnapokra és egyéb gyűlésekre. — Szemmel kíséri a községek egymás közt folyó versenyállását és úgy a lemaradt, mint az élenjáró községeket még nagyobb eredmény elérésére buzdítja. A dolgozók versenykihívásait, üzeneteit viszi egyik községből a másikba. A propagandaautó ily módon való működtetése az agitáció egyik igen fejlett formáját tárta elénk. Dolgozó parasztságunk lelkesen fogadta. Így például Varsádon is egy tszcs-tag hangosan jelentette ki társai felé fordulva: „Látjátok, népi demokráciánk mennyire megbecsüli a dolgozókat és azok munkáját, zenét küld ki munkahelyünkre, s ezzel igyekszik bennünket tanítani szórakoztatni, hol volt ez a múltban?“ Lengyelen egy dolgozó parasztasszony saját nevét és a neki küldött dalt hallgatva jókedvű dalolásba kezd, ami kiterjed az ottlévő dolgozókra is. Nem egy helyen azt kérdezték, mikor jönnek újra, mikor értékelik újra a munkánkat? Hadd lássuk, hogy a megdicsért fél továbbra is tartja-e az elért eredményt? Mucsfa községben, amikor egypár élenjáró dolgozót népszerűsítettünk, a tömegből egy olyan hangot hallottunk, „no azért mi sem fogunk elmaradni tőlük, amit ők elértek, a mezőgazdasági munkák, a beszolgáltatások minden területén, azt mi is megtesszük. A gyönki járási tanács és községi tanács elnökét megdicsértük munkájáért, amire azt mondták, nem is képzelik az elvtársak, milyen nagy erőt adtak ezzel munkánk továbbviteléhez. A propaganda autó egyik községből a másikba közvetíti a versenyek állását, így tudta meg például Mucsfa község a vele párosversenyben lévő Kisvejke kiugró eredményeit, s éppen ezért a mucsfai vezetőség Kisvejke felé versenykihívást intézett a beszolgáltatása teljesítésére. Hangoztatták a jelenlévő dolgozók, ha az aratásban le is hagytak, a beszolgáltatásban mi leszünk az elsők. A nagytormási állami gazdaság dolgozói is a propaganda autó munkája nyomán brigádonként versenyre hívták ki egymást, így segítettük Nagytormáson a munkák meggyorsítását. Pincehelyen a szénabeszolgáltatás helyén végeztük a népszerűsítést. A dolgozók felfigyelve az autó hangjára, egymás után hozták a beszolgáltatandó szénát, voltak olyanok, akik arra kértek bennünket, hogy várjunk egy kicsit, mert ők is jönnek és hozzák a szénájukat. Ugyanezen a helyen a szövetkezet raktára előtt megálltunk, ahol dolgozóink a beszolgáltatásuknak tettek éppen eleget. a beszolgáltatást végző gazdák büszkén és örömmel hallgatták saját nevüket a hangszórón. A propaganda autó a helyi eseményekhez is kapcsolódik. Ismerteti a községekben lévő főbb eseményeket mozgósítja a tömegeket a helyi politikai pártnapokra, ülésekre. Foglalkozik a község sajátos problémáival, Lengyelben például a szövetkezet nem segítette a tanács munkáját a tojásbeszolgáltatásban. Az autón keresztül figyelmeztettük erre a hibára, az eredmény az, hogy másnap reggel a szövetkezet vezetősége felkereste a tanácsot, s átbeszélték a tennivalókat ezen a területen. Dunaszentgyörgy községben a szabotáló kulákokat és azok aknamunkáját lepleztük le. Tudjuk és biztosak vagyunk benne hogy e munkánkon keresztül is ■ a békét és a szocializmust építjük. (B. K.) Miért nem helyes a tamási földmuvesszövetkezet versenykihívása Pártunk és Rákosi elvtárs több esetben rávilágított arra hogy milyen hatalmas jelentősége van az eredmények fokozásánál a versenymozgalomnak. Nem mindegy azonban az, hogy milyen a verseny. Csak az a verseny szerepel motorként a begyűjtés és a többi feladatok végrehajtásában, amelyik konkrétan leszögezi a kitűzött célt és azt, hogy a versenyzők milyen módszerrel akarják azt elérni. Semmi esetre sem hozza meg az olyan versenykihívás az eredményét, amelyikben a felek olyan feladatok megoldását vállalták, ami egyébként is kötelességük. A tamási földművesszövetkezet is látja a versenymozgalom jelentőségét. Mutatja ezt az, hogy már több esetben és most is, a begyűjtés sikere érdekében versenykihívást tettek. Nincsenek azonban tisztában azzal, hogyy milyen verseny hozza meg a kívánt eredményt. Július 20-án versenyre hívták a megye összes földművesszövetkezeteit. Ez igyekezetet mutat a szövetkezet részéről, de sokkal helyesebb lett volna, ha ehelyett párosversenyre lépett volna egy másik földművesszövetkezettel, így rendszeresebben tudnák a versenyállást értékelni egymás tapasztalatait is fel tudnák használni az eredmények fokozásához. NVem helyesen állapították meg a versenypontokat sem. A versenykihívás 11 pontja közül alig van kettő, amire rá lehet mondani, hogy megközelítőleg helytálló konkrétumokat vettek bele. A többi versenypontokban olyat vállaltak, ami egyébként is kötelességük. A harmadik pontban ezt írják: „Minden dolgozó paraszt gabonáját becsületesen fajsúlyozzuk, ezáltal a minőségi diaért -térítést, a rossz minőségű áruért levonást eszközlünk“. A hetedik pontban így határozzák meg vállalásukat: „Határidős szállítást pontosan eszközlünk, minden szállítási rendelkezést az előírt napon teljesítünkAz egyik pontban vállalták például hogy a raktárakat és a begyűjtött gabonát tisztán tartják. Győri János terménybegyűjtő, Lubastyik Ferenc ügyvezető és Földes István versenyfelelős tehát olyat vállaltak a versenykihívásukban, ami egyébként is kötelességük. Az ilyen versenykihívás elaltatása a versenynek, nem szolgálja a nagyobb eredmények elérésének ügyét sem, mert nem kimagasló teljesítmények eléréséért indít harcot, hanem annak teljesítéséért, amire egyébként is hivatva vannak a tamási szövetkezet dolgozói. Aki a feladatának ellátására még külön vállalást is tesz, azt jelenti, hogy eddig nem végezte el kellően a munkáját. Az ilyen versenyzők nem gondolnak arra, hogy a versenynek elsősorban a tervek túlteljesítését kell szolgálnia, nem pedig annak a feladatnak az elvégzését, amit jogosan elvár tőlük Pártunk és a dolgozó nép b.—f. NÉPI DEMOKRÁCIÁK HÍREI ALBÁNIA — Zeri i Popullit:Szakmunkás képzés Albániában. Az albán népgazdaság gyorsütemű fejlődése egyre több szakmunkást igényel. A kétéves terv során rendezett tanfolyamokról 6.700 szakmunkás került ki. Ebben az évben a különböző tanfolyamokon újabb 10.600 szakmunkást képeznek. A tanfolyamok hallgatói között nagy számban vannak nők. A munkások szakmai továbbképzése érdekében 168 tanfolyamot rendeznek, amelyeken közel kétezer munkás vesz részt. a különböző üzemekben dolgozó szakmunkások 2000-nél több ipari tanulót patronálnak, hogy ezzel is elősegítsék fejlődésüket. Az elmúlt évnegyedben a tiranai cipőgyárban 162 ifjúmunkás és leány kapott szakmai képesítést. BULGÁRIA Rabotnicseszko Delo: Huszonkét mázsás termés egy hektáron. Jakimovo falu szövetkezetének tagjai befejezték már az aratást és megkezdték a csépülést. A szövetkezeti elnök bejelentette: 1,Az első eredmény 22 mázsa termés egy hektáron. Egyes táblákon még ennél is többet várunk1. Nagy volt az öröm és a lelkesedés, amikor ünnepélyesen elindultak a gabonával megrakott első fellobogózott szekerek a begyűjtési központok felé. Az első napon 3 tonna házat szállítottak be a szövetkezet tag az állami magtárakba. CSEHSZLOVÁKIA — öt csehszlovák ifjúsági kultúrbrigád indul a VIT-re. Az előkészítő bizottság a következő együtteseket küldi el a berlini Világifjúsági Találkozóra: a CKD „Sztálingrádi" csoportot, a Prágai Főiskolások Művészegyüttesét, a pozsonyi Luca’a népművészeti együttest, a Csehszlovák Textilművek ,,Julius Fucsac együttesét, a Csehszlovák Ifjúsági Népi Tánc- és Énekegyüttest. A Tartományi Nemzeti Bizottság szimfonikus zenekara és a vitkovicei Gottwald művek fúvószenekara is részt fog venni a VIT-en. Ezek az egyesületek Sumova hegységében lévő Szt. Markéta előkészítő-táborban tökéletesítik művészetüket, hogy méltón képviseljék a csehszlovák nép művészetét. A száztagú Lucnica-együttes mögött már több sikeres hazai és külföldi szereplés van és értékes munkája jutalmául megkapta az 1951-es állami díjat. LENGYELORSZÁG ~ Trybuna Ludu. Oktatófilmek készülnek a jelentősebb újításokról Lengyelországban, a lengyel iparban alkalmazott modern termelési módszerek népszerűsítése és a bevezetett újítások tömeges terjesztése érdekében a „Film Polski“ a lengyel nehézipari minisztérium megbízásából oktatófilmek gyártását, kezdte meg. Jelenleg hat oktatófilm készül. Bemutatják a modern csapolást, a gyorsvágást, az acélhengerlést, és a nagy kemencék korszerű kezelését. NÉMET DEMOKRATIKUS KÖZTÁRSASÁG Neues Deutschland: A bonni „villámtörvény“. A bonni bábkormány Amerika parancsára, úgynevezett „villámtörvényt“ hozott, amelynek alapján súlyos büntetéssel sújt, mindenkit, „ki részt vesz a békeharcban. A törvény végrehajtási rendelete rendkívüli bíróságok felállítását rendeli el, melyeknek ítélete, megfellebbezhetetlen és azonnal hatályba lép. A bíróság ülnökeit ellentétében az eddigi gyakorlattal, önkényesen a bíróság elnöke választja ki. ď Váltson mozibérletet SZEKSZÁRDON DOMBÓVÁRON, BONYHÁDON. Kapható a tömegszervi és üzemi filmpropagamlistánál. NAPLÓ PÁRTHÍREK Július 31-én, kedden este 8 órakor Szekszárdon a Pártoktatók Házában „A Szovjetunió gazdasági segítsége a felszabadulás óta“ címmel előadást tart Bíró elvtárs. Gazdasági, tömegszervezeti funkcionáriusok, pártvezetőségi tagok, népnevelő felelősök és népnevelők részére. VASÁRNAP, JÚLIUS 29 ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁR: 11/1. sz. Áll. gyógyszertár. NÉVNAP: Márta. — IDŐJÁRÁSJELENTÉS: Várható időjárás vasárnap estig. Változó felhőzet, egykét helyen zápor, esetleg zivatar lehet. Mérsékelt, helyenként élénkebb északkeleti, keleti szél. A hőmérséklet kissé emelkedik. Várható hőmérsékleti értékek az ország területére vasárnap reggel: 14— 17, délben 26—29 fok között. — SzTK. inspekciós orvos Fábián Ármin lakása: Karolyn u. 34. sz., telefonszáma: 46-62. — Jéger Ferenc paksi iakost a megyei bíróság fellebbviteli tanácsa súlyos testi sértés büntette miatt 4 hónapi börtönbüntetésre ítélte, mert Panner Ferenc paksi lakost késsel megszurkálta. A szeresi Petőfi termelőcsoport a cséplését már 100 százalékra teljesítette és a begyűjtési kötelezettségét a cséplőgép alól a begyűjtő helyre szállította. Lukács Pál 6 holdas decs dolgozó paraszt a cséplőgép alól a begyűjtési kötelezettségét 289 százalékra teljesítette, mert tudta, hogy minden szembeadott gabonával a felemelt ötéves tervünk sikeres befejezését segíti elő. — Dömötör József és özv. Lovas Felné őcsényi lakosok engedély nélkül 1 darab borjút vágtak le, amelynek húsát feketén kimérték. A megyei bíróság fellebbviteli büntető tanácsa közelláás érdekét veszélyeztető bűntett miatt Dömötör Józsefet 4 hónapi börtönre és 300 forint pénzbüntetésre ítélte jogerősen, míg Lovas Pálnál felfüggesztéssel, négyhónapi börtönre is 500 forint pénzbüntetésre. A Sárpilis községben az ,,U.j barázda“ termelőcsoport jár az élen a tablóbuktatásban és a másodnövények vetésében. Az „l.j barázda“ temelőcsoport ezideig már 100 százalékra befejezte a másodnövények vetését. . Lejdái Adómné faddi lakos engedély nélkül 7 mázsa búzát adott el. A megyei hon.i/ tanácsa köz. 'v'álás érdekét veszélyeztető bűntet miatt 0 hónapi börtönre ítélte, felfüggesztéssel. Fodor József 1 holdas does! dolgozó paraszt a boszrlgahalasban lemaradt dol jgozó társainak példái nulláivá a cséplőgép alól a begyűjtöbe.lv. - re szá 1l 11 ott a gabona ját és igy a beszolgáltatási kötelezettségét 209 százalékra teljesittette. Komlói Építők—Iregszemcsei AMG 4:2 (1:1) Barátságos, Iregszemcse. Vezette: Jankúra Komló: Varga — Kovács, Anna, Kapros — Bősz, Deák — Schraub, Lovass, Barta, Ugrón, Hegedűs. — Iregszemcse: Deák — Halasi, Sió, Béndek I. — Szántó, Borbély — Tóth, Lódi, Béndek II., Csipák, Polovics. Már az első percekben látszik, hogy ezt a mérkőzést a komlóiak fogják megnyerni. Az 5. percben 11-essel vezetéshez is jut Komló. Ezután a támadás tovább folyik az iregi kapu ellen, de a jó formában lévő kapus minden lövést kivéd. A 13. percben Sió szabadrúgását a komlói kapus kiejti és a ráfutó Lódi a kapuba kotorja, 1:1. Ezután újra Komló irányítja a támadást, de az eredményen nem tud változtatni. A II. félidő újra a komlóiak támadásával kezdődik, de egy gyors lefutásból az iregiek érnek el gólt a 3. percben Tóth révén, 1:2. A 7. percben Polovics közelről mellé rúgja a labdát, ami a mérkőzés megnyerését jelenthette volna az iregiek részére. A 20. percben egyenlítenek a vendégek, majd a 22. és 35. percben sezrzik az újabb gólokat és végeredményben 4:2 arányban győznek- Bírálat: A komlói csapat jó formát mutatott, fejlett technikájuk van. Lapos passzjátékuk dicséretet érdemel. A helyi csapaton meglátszik, hogy három heti pihenő után játszottak és a csapatmunkájuk javításra szorul. Kajdacs—Szekszárdi Építők II. 3:3 (2:1) Kajdacs. Barátságos, 200 néző. Szekszárdi támadásokat indul a játék és az 5. percben a kajdacsi kapus csak nehéz belevetéssel tud menteni. * A 10. percben Joó beadását Baka fölévágja. Nagy nyomás a kajdacsi kapura és gyakran van meleg helyzet a hazaiak kapuja előtt. A 20. percben Baka a kapus feje felett hálóba emeli a labdát, 0:1. A 25. percben egy váratlan előrevágott labdával az ellenfél középcsatára megugrik és az ötösről a hálóba rúgja a labdát, 1:1. 10 perc múlva ugyanez a helyzet megismétlődik, 2:1. A szünet után megváltozik az Építők csatársora, Ellerman előre jön középcsatárnak, Joó balszélre, Pusztai pedg jobbszélre kerül. A vendégek igen szépen játszanak, de agyonkombinálják a nagy helyzeteket. A 10. percben Kovács, az Építők egyik hátvédje kézzel üti le a labdát a 16-oson belül, a megítélt 11-es a kapufáról vágódik a hálóba, 3:1. A 15. percben Ellerman 20 méteres szabadrúgása a felső léc felett süvít el. A 20. percben Pusztai beadását Ellerman futtából a felső lécre bombázza. A 25. percben Pusztai megugrik és a kifutó kapus mellett a hálóba vágja a labdát, 3:2. A 30. percben Joó egyéni játékával megszerzi a kiegyenlítő gólt, 3:3. Az Építők mezőnyjátékával ér véget a II. félidő. Bírálat: Az Építők iskolajátékot mutattak be a kajdacsi közönségnek és főképen a szép játékra törekedtek. A helybelieket csak a szív és kemény játék jellemezte. Szüle Ágnes és Mm Pioestiben képviseli a magyar színeket a massrrakerüli román—magyar ifjúsági atlétikai viadalon Szekszárd város és ezen keresztül a megye atlétikai életét nagy kitüntetés érte akkor, amikor az Országos Testnevelési és Sportbizottság könnyűatlétikai osztálya beválogatta a románok ellen készülő országos ifjúsági atlétikai válogatottba Szüle Ágnest és Názert, a két tehetséges szekszárdi versenyzőt. Szüle Ágnes a tiz méteres női gátfutásban lett válogatott Soós mellett, Názer pedig távolugrásban és háromsugrásban képviseli a magyar színeket. A Népsport az egyes versenyszámok esélyeseivel foglalkozva megállapítja, hogy Szüle Ágnesnek van reménye arra, hogy legalább az egyik román leányt, legyőzze. Nádasdi-Náder és válogatói párjáról azonban azt írja, hogy egyik versenyszámban sincsen egyiknek sem esélye arra hogy a kitűnő román versenyzőkkel a siker reményében vegyék fel a harcot. A válogatott versenyzők edzőtáborban készülnek fel a nagy versenye és mindketten jó erőben, jó formában várják első külföldi szereplésüket. — Szüle Ágnesnek különben ez az első válogatottsága. Szüle és Náder válogatottsága megyeszerte nagy örömet keltett. Különösen értékes a sikerük, tekintettel arra, hogy két éve nincsen a városnak atlétikai pályája és a gimnázium maguk készítette salakpályáján készültek fel a nagy versenyre. Ez a siker is Bessenyei Gyula, testnevelő tanár fáradhatatlan munkájának a gyümölcse, aki egyre-másra neveli az atléta tehetségeket e mostoha körülmények ellenére is, bebizonyítva azt, hogy amikor a megyeszékhely labdarúgása nem tud kiemelkedni, van mégis a városnak olyan versenyzője aki a magyar válogatottságig küzdötte fel magát. A két szekszárdi fiatal szereplését érdeklődéssel várjuk és eredményeikről lapunk szerdai számában részletesen beszámolunk. FADDI KINIZSI—PEDG. TANF. Barátságos labdarúgó mérkőzés lesz vasárnap délután 4 órakor a faddi sportpályán. A mérkőzés iránt nagy az érdeklődés, mert a pedagógusok csapatában játszik 2—3 megyei bajnokságban szereplő játékos is. BÁTASZÉK—BAJAI HONVÉD csapatai vasárnap Bátaszéken barátságos labdarúgó mérkőzést játszanak. — Bátaszék csapata következőképpen fog felállni: Frei II. — Hovánszki, Fábik, Horváth, — Martin, Geresdi — Kiss P., Verese, Schiil, Frei I. Kalász. Tartalék: Szabó K. A Bátaszéki Lokomotív női és férfi kosárlabda csapata barátságos mérkőzést játszik Baján, a női csapat, ellenfele a Bajai Építők, a férfi csapat ellenfele a Bajai Vörös Lobogó. A mérkőzéseket Pile reflektorok fénye mellett játsszák le. Vasárnap kerül sorra öcsény—Sz. Meteor barátságos labdarúgó mérkőzése is. mi JULIUS 29 A MOZI MAI ÉS HÉTFŐI MŰSORA Szabad Ifjúság: NAPPALOK ÉS ÉJSZAKÁK. Akciós jegy érvényes! I,leadások vasár- és ünnepnap fél 3, fél 7, fél 9. hatköznap, fél 7, fél 9 órakor. MA MINDEN OLYAN ÁRU, melyből a Földmű vesszővel kereteknél nincs megfelelő választékú raktárkészlet, megtalálhatók: Bátaszéki. Decsi. Faddi. Szekszárdi. Tenge bei. Tolnai, Rapavlmnli. Bonyhádi, leveli, Váraljai, Xnmbni, Dombóvári. Kurdi. Szökési,Nydaji, Györki, Szőgyészi, Keieti, Szimonlornyai. Bölcskei. Dunaföldvári. Nagydorogi, Paksi, I végszóim sei. Pincehelyi, tamási, Nagykónyi. Felsőnyéki körzeti boltjaiban. Vásárolj a Földművesszövetkezeti Körzeti boltjában. TOLNAI NAPLÓ Felelős szerkesztő: GAl. PA f, Felelős kiadó: KIRÁLY LaSZLÓ Szerkesztőség telefonszáma: 23-10. Kiadóhivatal telefonszáma: 20-10. M. N R. P.gvszámlaszám: 936.07—**. Előfizetési díj: havi 11 ~ forint. Pécs, Munkácsy Mihály-men tO *z- Pécsi Szikra nyomás Telefon: 20-37. A nyomdáért fedet: GARDOSI JÓZSEF.