Tolnai Napló, 1951. július-december (8. évfolyam, 151-304. szám)

1951-11-27 / 276. szám

4 NAPLÓ Jó munkát végeztek a nini­on tornyai és iregssemesei szövetkezetek Níípía^daságunk gyorsatemfi feflö­­ié&e ítítá! Tme­gtxáveked­tek fókinjüves­­«*6w­tkez«<etníc be>lacL*f.ai. Földmüves- Tiknak torányi céő teljes »épÖKégi Se­jlödtwr­m a jö­v^datsm'ZŐ itt&Kódé« birtotatása AreU* kében szükség volt, hog­y valam­ennyi a munkaterületen a legszigorúbb­­ akat­ékosságot vezes­sük be. Megyénkben a Zeptermfe­er 30 ig minden f&1 dm­űve­­ zőve­ ke/etné 1 meg­­▼ kssgállt­k az eddig elért eredménye­ket és megállapítottuk a hiá­ny­osságo­­kat. A m+zg-rizsgél! 103 földművesszö­vetkezet közül 86 jövedelmezően mű­ködött, míg 17 még ez évben is­­ gon­datlan gazdálkodást foly­t­ato­tt és en­nek következtében veszteséggel dolgo­zott. Szövetkezeteink nagy része magáévá tette a takarékossággal kapcsolatos rendelkezéseiket. Vannak szövetkeze­teink, amelyek egészen kiváló eredmé­­nyeket tudnak felmutatni. A simontor­­nya­i földmf­vesízöv­etkezetnél a 12 n­agy forgalmú üzemág közül nincs egy sem, ahol több volna a kiadás, mint a bevétel. Működési eredménye ennek a szövetkezetnek több, mint 200 ezer forint ebbiái az évben. Minden beruházásnál a legnagyobb fokú megta­karítást vezették be. Az ügyvezető és a könyvelő hiztg­n tartották a szövet­kezet valamennyi üzemágát. időszakon­ként, elszámoltatta a szövetkezet veze­­tősége az egyes üzemág vezetőkét, a szövetkezet tagsága törődik a szövet­kez­­tI­el, állan­dó ellenőrzésijét tart. Az öregszemcsei föld­művesszövetk­e­­ze­t vezetősége, ügyvezetője és köny­velője is jó munkát végzett ebben az évben, a takarékos gazdálkodás terén. EzJrtél a szövetkezetnél 11 üzemágból 10 működik jövedelmezően és csak egy van: a termény felvásárló, amely átmeneti veszteséget mutat. Az igaz­gatóság is állandóan figyelemmel ki­kéri az üzemágak jövedelmező gazdál­kodását és menetközben megteszi a szükséges intézkedéseket a mutatkozó hibák kiküszöbölésére. A jövedelmük 75.000 forint. Jó munkát végzett a bölcskei föld­­müves at öt H’tkezd vezetősége is. ha 13 ü­zemeg működik, amelyek közül a Hsztcseretelep mutat átmeneti veszte­séget, míg 12 jövedelmezően működik. Ugyanez a helyzet a dombóvári és a bonyhádvaradsi f­öl­d­m öv­ess­z­öve­t­keze­­ Irkáéi. Vannak azonban megyéikben olyan szö­vetkezetek is, ahol nem törődtek meg ebben az évben «m­ a takarékos gazdálkodá­­isal, annak ellenére, hogy a minisztertanács takarékossági ren­­­delete, valamennyi földmövesszövetke­­zetre és szövetkezeti alkalmazo­ttra kö­­telező, így az ozorai földmí­vesszövet­­k­ezetn­él ebben az évben a bevételeket 32 ezer forinttal haladták meg a ki­adások. Ahelyett, hogy egyes, költség­­tényezőknél megtakarításokat értek volna el, felületes vagyonkezeléssel ezek a költségek nőttek. Ezután a 12 működő üzemág közül 7 veszte­séggel működött. Az igazgatóság nem kísérte figyelemmel a szövet­kezet üzemeinek működését, így nem látta a mutatkozó hiányosságokat és nem is tette meg­ a szükséges­­ intézkedéseket. Az ügyveze­tő nem tartotta kézben az egyes üzem ágat:..., aminek aztán az eredménye, hogy a népgazdaság által nyújtott for­góeszközből 32.000 forint hiányzik. A szövetkezet a gazdaságos önelszámo­lást semmibe sem vette, nem takaré­koskodott a kiadásokkal, így a több­let költségeire sok pénzt felemésztett A várongi földművesszövetkeze­tnél 7 üzentág működik, amelyből 4 nagy összegű veszteséget mutat. Ez évben el­ért vesztesége ennek a szövetkezetnek 16.000 forint. A szövetkezet vezetősé­ge itt sem törődött a jövedelmező működéssel, a takarékosságot nem tar­tották szem előtt. A tagság nem tar­tott ellenőrzéseket, az ügyvezető fe­lületes, hanyag munkát végzett. A takarékossági rendszabályok ma­radéktalan végrehajtása egyben jelen­tős eszköze a felelőtlen gazdálkodás felszámolásáért is a földmű­ve­s szövet­kezetek jövedelmező gazdálkodásának megteremtéséért folytatott harc sike­rének. Éppen ezért valamennyi föld­út a v­ass­z­öv­e­tk­e­z­e­t vezetősége és a szö­vetkezet tagjai, alkalmazottai indítsa­nak harcot a takarékosság minden irányú fokozásáért és a miniszterta­nács takarékossági rendelkezése szel­lem­ében járuljanak hozzá­­ szövetkeze­­teink gazdasági erejének növeléséhez Év végére érje el a megye valamen­­­nyi földművesszö­vetkezet­e, hogy a még most fennálló veszteségek meg­szűnjenek. 4oó hásztó MÉSZÖV ellenőrzési osztályvezető Fontos tudnivalók a tehén­tart­ók részére Minden tehéntartó tejbeadásra van kötelezve. Aki a tejbeadási kötelezet­t­­ségének nem tesz eleget, az ellen kér­térítési, súlyosabb esetben bűnvádi eljárás indul. Tejet, vajat é­s egyéb tejtermékeket csak az­ a tehéntartó árusíthat, akinek nincs hátraléka a beadási kötelezettségének folyamatos teljesítése terén. Az a tehéntartó, aki napról-napra nem tesz eleget fejbe adási kötelezettségének, a törvény el­len vét, tehát büntetendő cselekményt követ el. A tejtermelők minden be­adott liter tej u­tán korpáját tatásban részesülnek. A tehéntartó gazdáknak lehet saját érdekük, hogy folyamato­san teljesítsék a tejbeadási kötelezett­séfjüket, mert csak így részesülhetnek a különféle előnyökből tejipari egyesülés P­A­R­XIN­ RE­K A FELSŐFOKÚ KÁDER KÉPZŐ tan­folyam Politikai Gazdaságtan szakon tanuló hallgatói számára 28-án, szer­dán este ü órakor lesz tanköri foglal­kozá­s Szekszárdim, a t­ártokfalók Ha­záb­an és a járási székhelyeken. MIH* Megyei Pártbizottság Ágit. Prop Ondáh.­­t= DECEMBER ! ÉN, szom­bat­on dél­után 5 órakor a felső- és középkáder képző tanfolyam hallgatói és vezetői részére — a Párttörténeti szakon előadást tartunk a Párti őr­énél II fe­jezetéről, a Pártoktatók Házában Előadó: V. Blalogh Lajos elvtárs. IN­­ K­E­R KEDD, NOVEMBER >7 L­G VEZ­ETEK GYÓGYSZER­T­ÁR: II/­J. sz All. gyógyszerár. NÉVNAP: Dénes. IDŐJÁRÁS.ÍEK­INTÉS: Várható időjárás kedd estig: Változó felhőzet, többfelé átvonuló esővel. Mérsékelt, helyenként élénk északnyu­gati, északi szél, a hőmérséklet nyu­gat felül tovább csökken. Várható hőmérsékleti értékek az ország leró*­lésére: kedd reggel 2—5, délben 6—­0 fok között. Az állami falu­Sziohán november 27-én, Nagyszékely­ községben tart elő­adást. Az előadás címe: .,Az élet ára“ című színjáték, utána ..Dásenka“' ze­nés vígjáték következik, majd rigmu­sok, zeneszám­ok, énekszámok és vi­dám ,hangulatos jelentek fogják szó­rakoztatni a dolgozókat. Ugyanezen a napon, 27-én a ,,Boldog nyár " Cí­mű­ mozielőadás: Kisszékelyen fogják előadni,­­­ Vékás­ Ferenc tabódi lakos egy darab sertést vágót! engedély nélkül, melynek husát feketén kimérte. Köz­­ellátás érdekét veszélyeztető büntetés m­­iat­t a rendőrség megindította ellene­­az eljárást. — Kincs István budapesti lakos a megyénkben volt állaUeüvásárló. Ez év szeptemberében a kivizsgálás után megállapították, hogy Kincs István 4.­144 forintot sikkasztott. A szekszár­di járásbíróság büntető tanácsa 10 h­ónapi börtönre ítélte, mint főbünte­tésre. Mellékbüntetésként 500 forint pénzbüntetésre és a politikai jogok használatától 1 évig tartó időre ti­­­tolta eb Helyes kezeléssel védjük meg boraink minőségét A csapadékos klórára- kövek közté­­bel i megyeszerte azt tapasztalhatju­k, hogy a­/ érésben lévő Szőlőfíkrfőket o­ w­ n mectóám­adte a szürkepenész', melynek tő ytmas­aképen nagymérté­kű rothadás lépe­tt fel. Ez a­ szőlőbe­­tetség sokfele s­ürgette a szüreteknek fi szőlő teljes érése e,ő­­: elvégzését. Termelőszövetb­érzeteinkmél. a bálaázó­ki Búza-kalász-ná­l és a szekszárdi Gü­gös Ignác-ná­l, ahol a szüretet helyes időben vége­zt­ék el. mennyiségre is és minőségre is kiváló eredményeket érok el. A bátaszékiek holdanként 10 hl-es 22 musteukor­okos átlagot­­ szűr­elekek, a szek­szár­diai­ 13.6 Mali­­tokos exportképes minőségi vörösbort készítenek lvgy «ni dolgozó parasztság­unkná früoi a rothadás miatt, korábban szil­retebik. gyakori panasz az hogy az égborok mentőinek, megfordulnak. ******«»é­ dirik ra imö s­'o« n <■ te m • :gvétié « érdekében gondos és helyes bor kel» érv­ kel vége­znünk. h.la borai tikinál azt tapasztaljuk, fwxig a szobában pohárban néhány óra vagy esét:‘(K) nap uki't előbb sár­ g'áábHVfif'­ , csuko­ ádóbarna színt p~, végül zdvarodúv kapnak, akkor w, a barna» töfó«-n<*k a­jt­'.r. Ez c teg>-Vs úgy a fehér, mint a várösbo rotortól r'iHordullu:-'. A barrtd-töfós ieríi tok ésefb:•<»» nem vesszük ész­re, h' hordóbi­'s­­­eprőn á ló jjjlmnmn. a­ zitrít men a hord­óho.p­lén nagy. mennyMégűi s/Átm/w m­ugvédi « bort t Uff-*- rdsN-n. Ezért szü­kség-és fejtés élők pohárban fél­retenni néha ti­z órá­ra bort. A barnatőréses bornak sa­játságos kenyér íze és rezedára eml­ékeztető szaga van. Az ilyen bornak 1—5 gramm kéties­­savtil.­­nem kézmúvtt hc­l hektoliteren­ként adagolni. Természetesen a ke­­ze­lést a sűrű seprőből történt lefejtés­­­ dán végezzük. A kénessav adago­l­­ása azúr: fontos és legjobb kisebb mennyiségű mániákon végz­in­, nehogy túlada­goljuk, m­ert az megint hiba. Mindig a leg­kevesebbet adagoljuk, különösen a savanyú boroknál. A vörösbor színe kezelés után vilácj-o­­-coh. a fehérboré bármibb lesz. Ha tűi barna törés-e­ a bor és a kó­­nasísavas kezelés-sel nem érjük el a kivann. eredményt, akkor csersav zse­latinos de­rités; a> halmazunk. A derí­­est a következő módon hajsuk vég­ig: csaposuk meg a hordót és ve­­^lén.v­i<! a borból három sajtárral. ;’aUn-:i mérlegen­ méressük ki minden nekto.;1 erre a ü gramm csersavat és 3 gramm z­elaren:. Tehát például 5 hl­­-rc «s 30 gr cs&rsava­ t és 40 gr zaphi- A c*'TS:»vtts­zu­sszuk teljesen por­­ra.‘s alaposan keverjük el a,, egyik saj .-.i; borba.-!, .azután öntsük az egé­ 11 hordóba. often deri',övas'sa-'­, Víhty­efint'k hiányában egy ta vás. •o-,pi!>b bottal jól keverjük el. . ^20!;K­i készítsük el a záelaíjin old a 'ot a követke­ző mód­on: a hméri szá­ra? zselatin­, törjük­­ toraitokra, öhlit­­sük le, kevés vízben, néhány óráia áz­tassuk. Ezután egy tiszta zománcos vagy aluminium tohnikában kevés, vízben állandó kavar­ás mellett főzzük fel. Vigyázzunk arra, hogy a zselatin az edény falára ne süljön. A főzést végezhetjük vízfürdőben is úgy, hogy azt az edényt, melyben a zselat­in ol­datot főzzük beleállítjuk egy nagyobb edény vízbe és aajt. leszarjuk. így a zsel­atin-os edényt víz vesz­ körül, minek következtében nem éri k­özvet­­enül a tűz és nem kell kavarni, mert a zselatin nem sül a détí­v falára, a zsel­at­n nem sül az edény falára­­hűlni, azután ugyanúgy, min­t a cser­e tavat, keverjük el jól a második saj­tát borban, öntsük a hordóba, ahol az egészet néhány órán át alaposan­­«Ivarjuk. Ezután a hordó: töltsük te; a» harmadik sajtát borral, lazán duga­szaljuk te, m­ivel­t egy kévé­­ kém is adunk neki. A hordóban a derítőanyagok teljes •on i’pedós'.': 3 -5 hét alatt következik be. A csapon keresztüli fejősük le a bor: li­SZva kénéz­ Ht hordóba. Azért szükséges a hordó: derítés előtt meg­csapolni nehogy az utólagos csapo­­mssa:. már iűül­ öpe­rc­­t derítőanya­­gokat felkavarjuk. A borok elő fejtésén­ek­­ ideje m­­oá­r következik, ezért hívjuk fel a járási tárácsaink m-teog­azd­asági osztályai­­nak e- községi taná­csainkk­nak­ figyel­met érte a népgazdaságj­unkat érintő problémának a m­ Rf«r>­­dá ® áfa a dob­o­­zópi­­rmot­súgunk körében vég­ző, tu­­­latíos­ítő munkán keresztül. bzúszy Sánd­or szőlészeti, borászati főelőadó. mi NOVEMBER D­ecember 21 -re elkészül az első magyar televízió» vev­őber­ende­xe» min­t­apéldánya . Ez év elején kezdték meg ha­ éi­k­ba­n a rádiótechnika legkorszerűbb al­kotása, a televíziós (távképvetítő) be­rendezés gyártási kísérleteit. Az első­ magyar te­­víziós rádió ve­vőkészü­ékén dol­ew­ ó kutatók t«l* ajánlást tettek, hogy az év vége he­lyett­­ a nagy Swán­a szük készn­apján, december 21-én átadják az Orion gyárnak a kész mintadarabot. Cikkünk nyomán eltávoltották A november 16-i számunkban „Kih­­­úgóknak nincs helyük a Dom­bóv­ári Vendéglátó VállalatMl" című cik­künkben felhívtuk a Dombóvári V­en­­i lúglá­tó VaHala! figyelmét a befurako­dott ellenség aknamunkájára. A cikk megjelenése után van ó nap a­­ á..!:iEi. fegyelmi bizottsága gyűlésre ült ös­­­sze, amelyen kiértékelte­ cikkünket. Cikkünk nyomán egyhangú tuUá"oz­a­tót hozott a fegyelmi bizottság, amely szeri­n Tori László kulákot el­távoli tották a vál.illat kötelékéből. A cikk megjelenése után való­ na­pokban a vállalat levélben kereste fel szerkesztőségünket, amiben köszöne­tet mondott szét, hogy felhívtuk fi­gyelmüket az ellenség aknamunkájá­ra. [S­agy lemaradás a Munkaerőta­r­t­a­l­é­k­o­k 270. nagymányoki sportkörnél — papíron ] A M­un­ka­erőta­rtalékok 270. sz. hagym­á­­n­yoki sportkörben n­agy lemaradás víí az MfIK­ terén. Az évi előirá­nyzat. De fő. űn a dó­cem­be­ri havi jelentés szerint egy sem próbáz­ott te. A Területi Elnökség kivizsgálta a lemara­dás okát. és a következőket Mlapitotrs mne: tu­lajdonk­éppen az ipán tanulók tetették ,i próbát, de i»«in a saját­­ crffikk­öv. szá­miiitották a próbázást. K­afieKi a tlufiyyz SK-n.íl vannak nyitViíi­tartva. így ál­ t­o­­tt­­,n a helyzet­ N'rtpy ntútiyokon. a Ml fii. pró­bája ft. tyV le.h­át előfordult az, hog­y a Bányász Sík a nem ho­­zá tartozó ipari familókat a saját te­rvéhez, sz.’tmífrrtfa é*. jelesttette ** Tfí-B tété a próbázók számát. Az M­fii sport­kör tagjai a szabafig­yakorlatok ki­vétel­ével telezték az MtIK próbákat, de a sportkör nem­ tudja kimutatni a próbázókat, mert ,,átenge­d­ttu a tirtvi bányász SK-tutk. MíiortÁi­t sfiortkör elnöksége hibát követett el. A­z ipar-jiannlók sportköre azért, mert lé­­he­sítlíti az Mlik font­osságát, m­ellékkér­­d­és­kén­t kezelte, nem követelte­m­­ az edzőktől, hogy edzéstervüke­t az Ml­ZK-ra építsék fel. A Bány«ász­­ K pedig idegen babérokkal ékeskedett, az egyesületéhez nem­ tartozó tiszttava­lókat próbáztatta — bár ez n­em hiba — és a saját kimutatásába vette. Ahol ros­z az MffK-tt­tnka, ott n­em le­het jó a többi szakosztályok munkája sem. Kittiek eki­s bízon­yítékn a 270. sz. sport­­köf. ah­ol szervezetlen«! folyik a munka a szakosztályok (elvszerűtlen­ü­l roüködne­k, s az­ ered­mén­y nem kielégítő. A nagy«3'-­­nyetki iparbanuló sportkörijén csak­­ az asz­talitenisz szako­­z.iily mf­­köd­ik. elég jól írMelyik a bonyhádi járásban a á. helyet fog­lalja el a bajnokságban. Ilii a­­ pártkor elnöksége a Terül­eti Önök­­ség jóindulatú tanácsait megfogadja, min­den bizonnyal a sp.-jelet a fisiatok között nagy előreha­adást fog tenni. Új vezetőség áll a nagydorogi sportkör élén A nagy­dorogi MSZ­P sportkör választmá­­n­y a­­- hó 14 t­ U­áj i­a választotta -potíve­ e­tőségét. A régiekből csak Kesettí Jártos és Kovács János­ sporttára­kat hagyták meg, a vezetőségbe ír képviselve volt a DSSZ, Gép­­állomás és az MNDSZ szervezetek is. Az­ új vezetőség nagy lendülettel bigott a mun­kához, h­ogy a tavaszkor meginduló sport­élet Nagydorogon is­ viruljon. Az M>ÍK-bizottságot is most választották a leg, jrrelv­i rá­ti vi­tani fogja a probázasokat. A labdarúgócsajvala barátságos m­érkőzést vívott a főtit­ai Textil II. csap­atával. A tot­íii csapat, nagyobb tecnhikával, a helyi csapatt, nagyobb lelkesedéssel játszott. A visszavágó m­érkőzés most vasárnap volt. kedves na­gydorogi sportolók! Egy kicsit lekéstetek az MK­K próbáz­ás ók.volt, mert m­­ár a végefelé járunk az évnek. Rövidesen há­­köszünt a tél és nem tudtok edzeni és pró­­bázni. A veszett fejszének meg kell fogni­a a vezet,­­ és így azt ajánljuk nektek, hogy igen sürgősen lássatok hozzá a munkához és december derekáig tegyétek le a próbá­kat. Csak is így lesz. trtinősiférf­i igazolvá­­nyotok. mellyel sportolni, versenyezni tud­­tok. Labdarúgók­ január elsejétől csakis ilyen igazolvánnyal tel­ét futballozni! Simontornyán különösen az üzemi dolgozók értek el jó eredményeket az MHK-ban Simontornyán az­ MT­K sportmozgalom lő­­kém az ü­zem­i do­gozók körében talált nagy viss­za rigót, aminek bizonyítéka az, hogy az üzemek dolgozói közül­­’20-i­n neveztek be és varmnertnyira le is próbáz­tak, főbb kiváló eredmény született a próbázások alatti, majd a megyei és területi verseny­e­­ként. November T-i nagy ünnepünk tisz­teletére újabb negyven jelentkező volt. 12 nő és 2k férfi, l­emor­zsolódás egyáltalán nincs. Jó e eredmén­yt értek el: Kovács József tanírsegéd a megyei és kerületi versenyen, majd J­aka litván simársegéd. N­orvúUv Ma­ria MÁV-gy­akornok, Kiss Julianna b^fel­­számoló, J­emosuk Katalin kovkikészitő és Mihalovits Zsuzsanna adminisztrátor. 4'ala­­ptott­­en a termelésben­ is jó eredményeket érnek el \ bőrösök labdarúgócsapata megkezdte a téli edzéseket, úgyszintén a férfi és női röplabdacsapatH is. Az ipsri tanulók is szorgalmasan edzenek és szabbadidejüket hasz­nosan töltik az MHK edzések­kel. Simontornyán nem mentek téli­ álomba a sportolók. „­regszemcse élenjár a termelésben, begyűjtésben, csak a sportban ballag halul“... Az iregszeitiixii sportlevelez­őnk írja: ..A' ,­­tfíó­rtfozgalommal foglalkozva, meg kell állapítani, hogy községünkben ezen a té­rén hiányosságok mutatkoznak, mert nem a vezetőség, sem a sportolók nem foglalkoz­tak a kérdéssel kívánt­ mértékben. A labda­rúgó szakosztály tagjai vették ki részüket legjobban ebből a munkából, mi­kor késve, bár, de 90 száza­lék­ban eleget tettek­­ állati köte­le/eí iséttiik­nek. Kiemel­kedő és egyben példamutató munkát vég­zet­t Szatén János sporta is, amikor rend­szeresen részt vett az­ edzéseken és en­nek meg is lett az eredménye, mert távol­­ugrásban 1it 4 cm-es, magasugrásban 165 cm­-es kiváló eredményt ért el. Így megunt, tatfn­ a többi sporttársaknak, hogy csak r­endsz­ere­s és kitartó munkával leh­et ered­­ményt elérfti. Az általános iskola VII. III. usztál '•* teljes létszámmal és minden próba pontból letelte az I.MilK'-t Kimagasló eredmény i étt el Mó’zer Mária a gr­ánátdobásból (­2 tn.l. Az­ általános iskola szép és eredményes munkát végzett, a felnőtt sportolóktól na­­gyobb lelkesedést és kitartást vénánk e le­ten. ! K­.;rszemcsé­n a - por I elet­be­n általában leltím­ő lanyhulás éillelt Ive. A labdai­óeó bajnokság befejezése u­tán szinte megállt az élet. lennének röplab­dázóink. sakkozó­ink. isz­lal­ib­rtiázezer ok. felszerel­é­s is van, c­sak nincs !,e)v. ah­ol e sp'trtágakat ű/ni lehetne. A Tolnai Napló [le­.'.s.-,erm-seéi­­ t között cikkét k­evelembe véve Magyar elv- Aé,rs. a VB elnöke egy ér­tekez­ tetet hivott össze, ahol az­ állami sz­ek­­torok, löyteg­­sz­er­vezetek tartottak értékes megbesz­éle­t. Kár, m­­av a kisér­eli gazdaság és az AMI, képviselője ez-éi nem jelent meg. Itt Ma­­­yar elv-fals be­jelen­tét­re, hogy köz­­ égi­lik éleink­ a termelé­ben, a begyűjtésben, a s­portba1 < íi­onban Hóítt! kullogunk, baltit­gunk Ezért ezen hiéi nvosságok mes­ s/Iffl IC- zésére hívja fel a figyelmet. Ih’gi a tanács a sport­ot azzal bizonyítja, h­tlgv egy szék­házat bocsá­jt a sppifkö­ rendelkezésére, ami kevés m­un­kával és kö­tséggel helyre hoz­ható és ebben az ét'fil­dbe./) végre ->Ü- bonn« falai a mostoha körülmények között is, elég szép eredmén­yeket elérő s(*ovto't' finnitaág. í­zen az ott* kezdö'ii mcd­á«gyu­lták meg a labdarúgó esi ont léllö ij-sílését, rtz nsz.laü­­tenisz., a röplabdik­­­ oipHt és a sakkszakosz- G..»v­ milködtelé rémek fontos kérdéseit. Ha az ill­etit.in/ottak mind valótságisá válnak, akkor h'ívszeiarse megtesz­i mindazt, ■ am­it stingkivitfi tőle szocialista sportunk fejlődése. Eddig' szól a h'v­eh'znrik közlése. Ivor- I szeuiez.i'o vannak hilvik. de mint olvasson­ I I veiből V-vn-Vill- C*VI;il-s I VB ,'lvtöke sportszerető férfi é­ h„ a községben leg­alább 3—4. ily sportízerolő dolgozó összefog, akkor rövidesen az i­regszemcsés sportról igen sokat fogunk hallani. — Kovács Antal iregszeencsei dol­gozó paraszt egy darab 80 kilós ser­tést vágott engedély nél­kü­­l, melynek busát feketén akarta értékesíteni.­­A rendőrség leleplezte és megindította ellene az eljárást.­­ A gyapotszed­é­sben­ a DISZ szer­vezet és a tanuló fiatalok munkája nagy segítséget nyújt az állam­i gaz­daságoknak. Csu­lorás András harm­a­­dik osztályú tanuló 11 napig dolgo­zott az alsóleperdi állami gazdaság­ban ,ahol gyapo­t­ szedett. Napi ál­­­lagteljesítménye S kiló volt. — A ffak­si járásban nagy segíts­éget nyújt az MNDSZ-szervezet a taná­­csoknak a begyűjtésben. Dunaföldvá­ron az MN’DSZ asszonyok egy nap alat­­t 25 mázsa tengerit gyűjtöttek be, Sárszentlőrincen pedig 35 mázsát. Ezt a népnevelő m­nikájukat tovább fo­kozzák a dolgozó parasztság között, hogy a paksi járás a járások közötti versenyben az elsők közé kerüljön. gg2^iwjjj^enti(uu.tü3am oédkíitözhelftilen az agitációt munkában TOLNAI NAPLÓ 1‘ölfllös s/.^tV v/i.N­l‘v| INK szeteli5íí kínét,< K ( ti \ N I \?/l.o FCiéííióM V fii ;i í ' «.• It'l'oi) É rj nt'T 1 20- to M N |) Ci‘'v'/á\Tr<'^/:n-‘ WmVU' KlíVfi^et^Ki »lii* ' r u­­ fVps? ^/tkr.’­ uvomrlo Pét9*. Mmrkft­ • v *'*»>• i! v­t­m­r ,s­Ml •?. Tsi­r* in :n .: A u­om lócii •«•1*1 • Ml 1 I­I­s* lU*

Next