Tolnai Napló, 1954. november (11. évfolyam, 260-284. szám)
1954-11-23 / 278. szám
Éljen a magyar mufikásosztály, a dolgozó parasztság, a magyar értelmiség! V. M. Molotov sajtónyilatkozatának visszhangja WASHINGTON Sajtójelentések szerint tájékozott személyiségek kijelentették, hogy amikor Mendes-Prance és Dulles tárgyalásuk befejeztével tudomást szereztek arról, hogy V. M. Molotov kifejezésre juttatta a Szovjetunió készségét az európai kollektív biztonság kérdéséről szóló összeurópai értekezlet elhalasztására, abban az esetben, ha elhalasztják a párizsi egyezmények ratifikációjának megvitatását, úgy döntöttek, hogy ez az esemény „nem változtatja meg ellenzésüket a javasolt értekezlettel szemben."’ l’ARIZS A vasárnapi párizsi lapok nagy figyelmet szentelnek V. M. Molotov sajtónyilatkozatának. A „l’Humanité Dimanche” hangsúlyozza: „A Szovjetunió felelőssé teszi a nyugati hatalmakat." „Mostantól kezdve — írja, a ..l’Humanité Dimanche” •— a helyzet oly világossá vált, mint még soha. Molotov a ,,Pravdá”-ban közölt interjújában teljes nyíltsággal figyelmeztette a nyugati hatalmakat, hogy Nyugat-Németország felfegyverzése kiélezné a háború veszélyét Európában. A Szovjetunió ezt a tényt hangsúlyozva megismétli azt a javaslatát, hogy hívjanak egybe európai értekezetet a kollektív biztonsági egyezmény megkötése céljából... Mi felelne meg ennél jobban a francia nép érdekeinek? A francia népnek most hullatnia kell szavát, különösen, amikor Mendes-France Washingtonban a szovjet javaslatokkal szemben negatív álláspontot foglal el, sőt még annyi fáradtságot sem vesz, hogy végigolvassa a teljes szöveget." Az „AFP” hírügynökség szemleírója azt írja, hogy Molotovnak a „Pavdá”-ban közölt nyilatkozata válasz „az egyik legalapvetőbb ellenvetésre". Idézve V. M. Molotov válaszainak azt a részét, ahol arról van szó, hogy az egyesült Németország tagja lenne az egyenjogú európai népek családjának és elfoglalná fontos helyét az európai kollektív biztonsági szervezetben és hogy egyezmény jöhetne létre az össznémet szabad választások megtartásáról, titkos szavazással és egész Németország lakossága demokratikus jogainak biztosítása mellett — a szemleíró hangsúlyozza, hogy V. M. Molotov következtetései vonzóak Németországban azok számára, akik az alapvető célt hazájuk újraegyesítésében látják. A szemleíró a következőképpen jellemzi a szovjet álláspontot: Molotov figyelmeztet, hogy „ratifikálás esetén semilyen újraegyesítés sem lehetséges" és ugyanakkor kijelenti, hogy „lehetséges a megegyezés a német kérdésben.” LONDON A vasárnapi angol lapok első oldalon közlik V. M. Molotov válaszait a „Pravda” tudósítójának kérdéseire. A lapok kiemelik Molotovnak azt a kijelentését, hogy az értekezlet összehívására vonatkozóan meg lehetne egyezni más időpontban, amennyiben elnapolnák a párizsi egyezmény ratifikálásának megvizsgálását. A „Reynold's News" feltűnő helyen nagy címmel közöl jelentést: „Molotov óv az új háborúra irányuló lépésektől". A „Sunday Times” diplomáciai megfigyelője „A szovjet felszólít, hogy tartóztassuk fel a paktumok megvalósítását" című jelentésében magyarázatot fűz Molotov válaszaihoz. A lap megjegyzi, hogy Nyugat-Németország és Franciaország közvéleménye „politikai nyomást” gyakorolhat, hogy meggyorsítsák a Szovjetunióval a tárgyalásokat. BÉRŰN A berlini demokratikus lapok november 21-i számukban teljes szövegében közölték azokat a válaszokat, amelyeket V. M. Molotov adott a „Pravda" tudósítójának kérdéseire. A nyugatberlini lapok a burzsoá hírügynökségek jelentése alapján ismertetik V. M. Molotov válaszait a „Pravda” tudósítójának kérdéseire. A „Welt am Soxmtag” című lap „Moszkva újabb lépése az egyezmények ratifikálása ellen" címmel a többi között idézi Molotov válaszainak azt a részét, amely rámutat arra, hogy ha odáig megy a dolog, hogy ratifikálják és végrehajtják a párizsi egyezményeket, amelyek Nyugat- Németország felfegyverzését és katonai csoportosulásokba való bevonását írják elő Európában új helyzet keletkezik, amelyet a háborús veszély fokozódása jellemez és ebben a helyzetben a békeszerető európai országoknak újabb intézkedésekre kell gondolniok saját biztonságuk biztosítása végett. Korea békési újraegyesítéséért! A Koreai Egységes Demokratikus Hazafias Arcvonal Központi Bizottságának levele A Koreai Központi Távirati Iroda közölte a Koreai Egységes Demokratikus Hazafias Arcvonal Központi Bizottságának valamennyi délkoreai politikai párthoz, valamennyi délkoreai társadalmi szervezethez, politikai és közéleti személyiségekhez intézett levelét. A Koreai Egységes Demokratikus Hazafias Arcvonal, emlékeztetve a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság legfelső nemzetgyűlésének Korea békés egyesítésére vonatkozó javaslatára, azt írja, hogy a haza békés egyesítése, nemcsak a koreai nép vágya, hanem a béke megőrzésében érdekelt valamennyi nép követelése Íí3. A Koreai Egységes Demokratikus Hazafias Arcvonal Központi Bizottsága kijelenti: „Amellett szállunk síkra, hogy mindenekelőtt biztosítani kell a feltételeket Észak, és Dél, Korea pártjai és társadalmi szervezetei képviselőinek találkozásához, hogy azok szabadon tevékenykedhessenek Korea egész területén abból a célból, hogy az ország két része között mindenoldalú kapcsolatot hozzanak létre. Ez az első lépést jelentené a koreai kérdés megoldása, a haza egyesítésével kapcsolatos tárgyalások felé. A Koreai Köztársaság (Dél-Korea) hatósági szerveinek — mutat rá a továbbiakban a levél — szavatolniuk kell saját területükön azon személyek szabadságának és biztonságának védelmét, akik északról oda kívánnak menni, ugyanúgy, mint ahogyan ezt a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság hatóságai már megtették a Koreai Köztársaságból várható személyiségekkel kapcsolatban." tiltakozás a karlsruhei terror peréllen Minél lázasabb sietséggel igyekszik Adenauer keresztülhajszolni a párizsi egyezmények ratifikálását, annál inkább fokozódik Nyugat- Németország békeszerető lakosságának ellenállása Bonn újrafelfegyverzési terveivel szemben. A német militarizmus elleni küzdelem legcéltudatosabb és legelszántabb harcosai a munkásság és az ifjúság köréből kerülnek ki. A német dolgozók ezekben a napokban rokonszenvükről és szolidaritásukról biztosítják a Német Kommunista Pártot, amelyet az erkölcstelen, népellenes Adenauer-rendszer kedden a vádlottak padjára ültet, hogy a karlsruhei alkotmánybíróság közreműködésével elnémítsa a nyugatnémet munkásosztály megalkuvást nem ismerő élcsapatát. A német dolgozók sokszor levélben és táviratban szólították fel a karlsruhei bíróság tagjait, hogy ne alacsonyodjanak Adenauer reakciós politikájának eszközeivé, hanem ragaszkodjanak a bonni alkotmány előírásaihoz. A ruhrvidéki Gladbeckben a bányászszakszervezet helyi csoportja egyhangúlag meghozott határozatában kiemeli: „Nyugat-Németországban lábbal tapossák az alkotmányt. Ütött az ellenállás órája!“ 4 végrehajtó bizottság ,, és “ tagjai (Rövidítés) Percet/ elvtárs, Stasany város Lenin-kerületi szovjetje végrehajtó bizottságának helyettes elnöke, mielőtt válaszolt volna kérdésünkre, megkérdezte: — A végrehajtó bizottság mely tagjainak munkája iránt érdeklődik — az apparátusban dolgozó, vagy a „külső" tagok iránt? — Mindkettő iránt. De Íikre is vonatkozik tulajdonképpen az, hogy „külső" tagok? — Hát azokra, akik nem dolgoznak a kerületi végrehajtó bizottság apparátusában... Percev elvtárs igen készségesen beszélt a végrehajtó bizottság „belső" tagjairól. Részletesen elmondta, ki milyen kérdést vetett fel a végrehajtó bizottság ülésein, a dolgozók milyen panaszait intézte el, mikor találkozott a választókkal. A „külsőkról" azonban rövidesen csak ennyit mondott: — Az ülésekre eljárnak, de a végrehajtó bizottság mindennapi munkájában nem vesznek részt. Percev elvtárs nem mondta el azt, hogy még a végrehajtó bizottság üléseit sem látogatják a bizottság összes tagjai. Nagyon ritkán vesz részt például az üléseken Nazireva elvtársnő, a Rujbisev-gyár egyik munkásnője, aki a gyárban élenjáró dolgozó, tevékenyen részt vesz a közösségi életben, de mint végrehajtó bizottsági tag, passzív. Nazirova elvtársnő eleinte pontosan eljárt az ülésekre. De az üléseken gyakran olyan ügyekről volt szó, amelyekben „menet közben" nem ismerte ki magát, az ülések előtt pedig senki sem tájékoztatta őt ezekről a kérdésekről. Sőt, a határozati javaslatokról és a kérdések megvitatásának előkészítéséhez tartozó feljegyzésekről sem tájékoztatták, így azután Nazirova nem vett részt az üléseken felvetett kérdések vitájában, szótlanul ülte végig az üléseket és hozzászólás nélkül szavazta meg a határozati javaslatokat. Nem lehet közönyösen szemlélni, hogy egyes végrehajtó bizottsági tagok ilyen, vagy olyan oknál fogva nem teljesítik kötelességüket. Ahhoz, hogy valamennyiüket aktívan bevonják a munkába, elsősorban véget kell vetni annak, hogy a végrehajtó bizottság tagjait „belső“ és „külső“ tagokra osszák. Az összes tagokon egyenlő felelősség nyugszik, s mindannyiuknak rendszeresen részt kell venniük a végrehajtó bizottság napi munkájában. M. BURENKOV, s az „Izvesztyija" tudósítója Lengyel jegyzék az Egyesült Államokhoz Amint a PAP hírügynökség közli, a lengyel külügyminisztérium november 20-án jegyzéket juttatott el az Egyesült Államok varsói nagykövetségéhez a lengyel kereskedelmi hajók elrablásával kapcsolatban. A Lengyel Népköztársaság kormánya — mondja a jegyzék, — korábbi jegyzékeiben e kérdés kapcsán már tiltakozott azok ellen a törvénytelenségek ellen, amelyeknek lengyel tengerészek és lengyel hajók lettek áldozatai. Követelte az Egyesült Államok kormányától, tegye meg a szükséges intézkedéseket, hogy a fogságban tartott tengerészeket, az elrablótt hajókat és azok rakományát haladéktalanul indítsák útnak Lengyelország felé. Az Egyesült Államok kormányának és alárendeltjeinek cselekedetei — mutat rá a jegyzék, — megszegik a nemzetközi jog általánosan kötelező normáit és a személyes szabadság elemi szabályait, amelyeket az Egyesült Államok politikusai oly szívesen hangoztatnak. A Lengyel Népköztársaság kormánya erélyesen tiltakozik e cselekedetek ellen, egyszersmind követeli a Tajvan szigetén fogvatartott tengerészek szabadonbocsátását, a„Pra_ca“ és a „Prezydent Gottwald“ hajók és rakományuk visszajuttatását Lengyelországnak, továbbá követeli e törvénytelenségek elkövetésében vétkes személyek megbüntetését. A Szovjetunió javasolja: tiltsák meg a sajtó, a rádió és a film felhasználását háborús propaganda terjesztésére A Szovjetunió küldöttsége az UNESCO 8. közgyűlése elé határozati javaslatot terjesztett, amely a szervezet minden tagállamának „intézkedések hozatalát ajánlja annak megakadályozására, hogy a hírközlő eszközöket háborús propagandára és a népek között ellenségeskedéseket, valamint gyűlölködést szító egyéb propagandára használják fel.“ A. A. Sztoljetov, a szovjet küldöttség vezetője a határozati javaslatot megindokolva megelégedését fejezte ki, hogy más országok képviselői felszólalásaikban igyekeztek lehetőségeket találni azoknak a feladatoknak megoldására, amelyek az országok közötti együttműködés fejlesztésének elősegítésére hivatott UNESCOra hárulnak. „Úgy járunk el — mondta A. A Sztoljetov, — ahogyan világszerte a tudomány, a kultúra és a művelődés sokezer képviselője akarja, ha itt az UNESCO 8. közgyűlésén aktívan síkraszállunk amellett, hogy a kultúra eszközeit: a sajtót, a rádiót a filmet ne használják fel a népek kölcsönös megértésének ügye, a népek biztonsága ellen, vagyis a kultúra ellen, a kultúra képviselőinek béketörekvései ellen világszerte/' KÉPEK A SZOVJETUNIÓBÓL A. Uleszov (balra) villanyhegesztő brigádvezető, a Szocialista Munka Hőse és V. Kunyica hegesztő munka közben a kujbisevi vizierőmű építkezésénél. Az Ala-Tau hegység (Kazah SzSzK) festőjén szép részén, 1700 méterrel a tenger színe felett van az Isszik-tó. Az idén a tó partján turista-állomást létesítettek. A képen: Turista-állomás a magashegyi Isszik-tó partján. J lír fenyegeti Görögországot . Kosztasz Raftopulosz kilencéves második elemista athéni kisfiú október 15-én sírva érkezett haza az iskolából. Reszketett, mint a nyárfalevél. Mamája sokáig nem tudta kivenni belőle, hogy mi történt... A kisfiú végülis egy cédulát húzott elő. A cédulán, amelyet az igazgató-tanító nyújtott át neki a szünetben, ez állt: 1. Beleegyezem, hogy fiamat (leányomat) háború esetén az állam költségére evakuálják. 2. Személyesen fogok gondoskodni róla, hogy fiamat (leányomat) eltávolítsák Athénből. 3. Beleegyezem, hogy fiamat (leányomat) szüleivel együtt felvegyék a kiürítési névjegyzékre. 1954. október 16. (szülő).“ Az „Avgi“ című lap ilyen esetekről írva közölte, hogy a szülőket kötelezik: „háború esetére“ válasszák ki, milyen módon távolítják el gyermekeiket Athénből. Ezekben a napokban nemcsak Raftopuloszéknál honos zűrzavar. Sok békés polgár házában rendőrök jelentek meg és feltették a kérdést: — Vannak-e rokonai falun és hozzájuk tud-e költözni háború esetén? Az athéni vállalatoknál ugyanekkor ellenőrizték az óvóhelyeket. Mi történt? Ki üzent háborút Görögországnak, vagy ki fenyegeti Görögországot hadüzenettel? Sem a rendőrök, sem az iskolák igazgatói nem adnak választ erre a kérdésre. Nem is fenyegeti Görögországot senki. Hisz most minden országban elégedettek a széles néptömegek, mert a népek békeharca újabban bizonyos eredményeket ért el. A népek fokozottan harcolnak a békéért, a nemzetközi feszültség enyhítéséért. Kinek és mire volt jó hát Görögországban ijesztgetni a gyermekeket és szülőket, olajat önteni a „hidegháború“ tüzére, mesterségesen szítani a háborús hisztériát? Az „Avgi“ feltette a kérdést: — Nem foglalkozhatnának valami hasznosabbal a hatóságok? Jogos kérdés! Már több mint háromszáz millió forintot kaptak vissza az I. Békekölcsön nyertesei Az I. Békekölcsön 1951 szeptemberében lezajlott első sorsolás óta már hat alkalommal forgatták meg az I. Békekölcsön kötvényeinek számait tartalmazó sorsolási kerekeket. A kisorsolt kötvények száma és a visszafizetések összege sorsolásról sorsolásra emelkedett. Míg első alkalommal mindössze 95.281 kötvényt sorsoltak ki 58.911.100 nyereménnye. Békéscsabán történő hetedik sorsoláson már 57.609.950 forintot fizetnek vissza ,189.700 egész kötvény tulajdonosának. Az I. Békekölcsön mostanáig lezajlott hat sorsolásán összesen 910.581 egész kötvény számát húzták ki 300.822.450 forint nyereménnyel és törlesztéssel.