Tolnai Napló, 1955. január (12. évfolyam, 1-25. szám)
1955-01-12 / 9. szám
4 NAPLÓ V. Ovecskin: FALUSI HÉTKÖZNAPOK AZ EMBERI LÉLEK MÉRNÖKEI. XXXIX. — Ez mind igaz — mondta Martinov. — Okosan beszélsz, mégis kishitű vagy, Glotov elvtárs. Pánikba esett bürokraták! Bürokraták! Miért nem harcolsz ellenük? Átengednéd nekik a helyedet! De hogyan küzdesz ellenük? A fogad között eldünnyögsz egy káromkodást, azt is csak akkor, amikor már eltávoztak. Fügét mutatsz nekik... a csendben! — Ne sértegess engem. Pjotr Illarionovics — Glotov izgatottan felállt, arca kivörösödött, szemében könny csillogott. — Én régi párttag vagyok. ..Kshitű! Pánikba esel!" Talán még opportunistának is nevezel? Azt kérded tőlem, miért dolgozom rosszabbul? Talán elfáradtam? Bevallom becsületesen: elfáradtam. Mindattól, amit elmondtam neked. A fejetlenségtől, a bürokráciától, a papírosoktól! Látom, hogy nem azt teszik, nem úgy dolgoznak, ahogy kell. Miért felejtették el azt az időt, amikor a politikai osztályok nem firkáltak mindent papírra, nem üléseztek, hanem együtt dolgoztak a néppel? És azért is elfáradtam, mert nem kaptam a kerületi bizottságtól segítséget. Mert nem segítség az, ha csak akkor hívják meg az embert a kerületi bizottságba, amikor „■ be akarnak olvasni” neki, amiért valami „nem megy’ nála. Hogy miért „nem megy”, hogyan történt ez vagy az a baj, ez már senkit sem érdekel, ezt nem kutatják.*’ Elfáradtam, igen. Ezzel feleltem is a kérdésedre. De azt nem kérdezted, hogyan fogok ezek után dolgozni? Ha kérdezted volna, erre is feleltem volna ... Még pedig ezt: veled fogok dolgozni, Pjotr Illarionovics! Amióta te vagy az első titkár, írisszel le fújdogál a kerületünkben. Nem dzeigtsből mondom ezt. Csak féltünk téged, nehogy lelohadjon a lendületed... — Borzov is ilyenformán búcsúzott tőlem és most te is ezt mondod. — Martinov összeráncolta homlokát. — Miért lohadna le? De megkérdem újra: miért vagytok így megijedve? Mert ti magatok idéztek magatok elé mindenféle rémképet. Már az árnyékotoktól is megijedtek! Ha az embernek a káderlaptáfon beírnak egy szigorú megrovást, az mégsem puszta árnyék ... — Glotov nagy, kövér, merev arcához nem illő kedvességgel mosolyodon el és Martinov vállára tette a kezét. — Jó, jó. Ne haragudj, Illarionovics! Butaságot mondtam. .. És azért ne küldj még nyugalomba. Elfáradtam, de nem dőltem ki. Elfáradtam, kipihenem magam és dolgozom tovább... 4. A kerületi pártaktíva gyűlést tartott a kultúrházban. A területi pártbizottság legutóbbi tevjes üléséről a kerületi végrehajtó bizottság elnöke, Rugyenko számolt be, mert Martinov meghalt, berekedt, nem tudott hangosan beszélni, a másodtitkár, Medvegyev pedig szabadságon volt. Martinov, gyapjúsállal takarta körül a nyakát, így ült ott az elnökségben. A beszámolót Rugyenko tulajdonképpen nem „mondta el”, hanem felolvasta. Ezzel a felolvasással akár egy gépírónőt is megbízhattak volna, mert hiszen a jó, hogy a felolvasónak csengő hangja legyen. Sőt, ha takarékoskodva akartak volna az idővel, azt is megtehették volna, hogy a beszámolót néhány száz példányban sokszorosítják és előre szétosztják az értekezlet meghívottjai között. A területi bizottság teljes ülése két kérdést vitatott meg: tömegnevelési munkát a kolhozban és az állattenyésztés fellendítésére vonatkozó rendszabályokat. Rugyenko beszámolt a teljes ülés határozatairól is. Másfél óráig tartó egyhangú felolvasása közben egyetlen másodpercre sem nézet fel azokból a papirosokból, amelyeket a kerületi pártbizottság és a kerületi végrehajtó bizottság funkcionáriusai írtak tele. Nem nézett fel, nem pillantott a terem végébe, ahol közben néhányan már bóbiskoltak, mások meg sugdolóztak, a hátsó sorokban pedig egyesek lopva cigarettáztak, kabátjuk ujjába fújva a füstöt. Martinov idegesen, mérgesen fészkelődött az elnökség asztala mellett. Ceruzájával játszott és lopva haragos pillantásokat vetett Rugyenkóra. Végetért a felolvasás, de az előadóhoz senki sem intézett kérdéseket. A beszámoló feletti vitához is mindössze ketten kértek szót. Elsőnek Nyikolenko, kerületi instruktor szólalt fel. Tíz percet kapott a felszólalásra. Ezalatt a hozzá beosztott kolhozok pártszervezeteiben miatkozó bajokat sorolta fel: az egyikben három hónapja nem tartottak taggyűlést, a másikban szétszéledtek a népnevelőik, nincs faliújság és van olyan kolhoz is, amelyben valamelyik egyházi ünnep alkalmával még a kommunisták is leítták magukat... Úgy beszélt, mintha csak az lenne a éle!essége, hogy járja a kolhozokat, nagy igyekezettel feljegyezze a „minesztésotcait“ és ,figyelmeztesse" ezekre a pártbizottság tagjait. Nyikolenko felszólalásától Martinov egy cseppet sem derült jobbkedvre. Nyikolenko után Goncsarova elvtársnőnek adta Martinov a szót. Goncsarova harminckilenc óta párttag. Kolhozának sertés tenyészetét vezeti. A teremben kialudt a villany és, bár a gyűlést nappal tartották, az elnöksétai asztal félhomályba borult. A belül jégvirágos, kívül hóval befútt ablakokon át kevés világosság szűrődött a tereimbe Az asszony jegyzetekből olvasta fel beszédét és minden szónál kínosan akadozott: — A mi eredményeink ... kemény munka ... eredményei ... és a munkához való ... öntudatos viszony... következményei ... mi rendkívül... nagy figyelmet... fordítunk... a malacnevelésre... az anyakocsik tiszta ... tiszta ... dezin ... fiolált.. helyisésiban ellenek ... bőséges és változatos... takarmány ... alkalmazása ... révén ... és a híg ... éinikus ellefés... megteremtésének eredményeképpen... a kocák egészséges, életképes ... malacokat fiadzottak ... most azt a feladatot... tűztük magunk elé ... hogy ily módon ... fokozzuk az állattenyésztés ... rentabili...tását... Akadozott ott is, ahol lelkesen, lendülettel kellett volna beszélnie. — Az eleven ... eleven szocialista verseny ... kiszélesítésével vállaljuk. Felszólalásának vége felé összekeverte jegyzeteit, zavarba jött, teljesen elvesztette lélekjelenlétét és a megkezdett mondatot félbeszakítva, szégyenkezve leszaladt az előadói emelvényről. Az elnökségi asztal mellett ülők kínosan feszengtek, zavarukban és szégyenükben fel sem emelték szemüket. Martinov felállt, hogy bejelentse a szünet kezdetét. — Jelen van a Barátság-kolhoz pártszervezetének titkára? — kérdezte rekedt hangján. — Itt vagyok. — Egy férfi állt fel a hátsó sorokban Rangjelzés nélküli tiszti köpeny volt rajta. — Mondd csak, Moszitojov elvtárs' te írtad Goncsarova beszédét? — Én és a kolhozéinak. (Folytatjuk) (Folytatás a 3. oldalról) volt imperialista elnyomás ellen, a kínai hübérség ellen, a bürokratikus tőke ellen, a külföldi imperialistákkal szorosan összefonódott Kuomintangklikik ellen irányult. Az első szakasz megoldotta a polgáridemokratikus forradalom feladatait, de túlnőtt az átlagos polgári-demokratikus forradalmaik keretein, mert egyszersmind a kínai nép nemzeti felszabadulásának forradalma, imperialistaellenes forradalom is volt. A vezető, szervező, és irányító erőt a kínai munkásosztály képezte, élén kommunista pártjával. A párt e harc során megteremtette a munkásosztály, a parasztság, a városi kispolgárság, az értelmiség és a nemzeti burzsoázia egységfrontját, melynek megingathatatlan alapja a munkások és a parasztok szilárd szövetsége. A kínai forradalom első szakaszának eredményeként a munkásosztály vezető szerepe révén olyan forradalmi hatalom jött létre, amelynek lényegét tekintve a munkásosztály és a parasztság forradalmi-demokratikus diktatúrájának egy vállfaja. Ez az állam, hatalom a munkás-paraszt szövetségen és a munkásosztályvezette népi demokratikus egységfronton alapul, mely egységfront a kínai munkásosztályból, parasztságból, kispolgárságból, nemzeti burzsoáziából és más hazafias, demokratikus elemekből áll. A munkásosztály vezető szeepe a népi demokratikus diktatúrában, valamint az e feltét,akik között végrehajtott társadalmi és gazdasági átalakítások voltak az előfeltételei annak, hogy a kínai forradalom átnőhetett jelenlegi második szakaszába, melynek tartalma: Kína fokozatos szocialista átalakítása, a szocializmus felépítése. Összefoglalóul tehát megállapíthatjuk: A polgári-demokratikus forradalom abban különbözik a polgári forradalomtól, hogy népi forradalom, melyben a nép zöme — az elnyomott és kizsákmányolt munkások és parasztok — saját gazdaságuk és politikai követeléseivel lép fel, s rányomja a polgári forradalomra demokratikus bélyegét, jóllehet a kapitalizmus alapjait ez a forradalom nem semmisíti meg. A népi demokratikus forradalom a polgári-demokratikus orradalomtól abban különbözik, hogy elválaszthatatlanul összefügg a Szovjetuniónak a második világháborúban betöltött felszabadító szerepével, továbbá abban, hogy túlnő az átlagos polgári-demokratikus forradalom keretein, mert a fasizmus ellen irányul és világosan kifejezett imperialiista ellenes jellege van. A kommunista párt vezette munkásosztály vezető és irányt mutató szerepe a népi demokratikus államhatalomnak olyan forradalmi jelleget ad, amely biztosítja, hogy a népi demokratikus országok fokozatosan a szocialista fejlődés útjára lépnek. SZERDA, JANUÁR 13. Ügyeletes gyógyszertár: — 11/1. számú Állami gyógyszertár. Névnap: Ernő. Várható időjárás szerdán estig borult, főkép keleten még ködös idő, elsősorban északnyugaton többfelé havazás, havas eső, eső. Mérsékelt, időnként élénkebb délkeleti-déli, majd délnyugati-nyugati szél. Éjszaka keleten még fagy. Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel: mínusz 2—plusz 1, keleten 1— ? helyen mínusz 2 fok alatt. Legmagasabb nappali, hőmérséklet szerdán 1—4 fok között. A fűtés alapjául szolgáló várható középhőmérséklet: 0, plusz 3 fok között. 1955. JANUÁR 13. S Poffi Látogatás a dombóvári Lengyár sportolóinál A Vörös Lobogó területi és Országos Elnöksége nem járult hozzá, hogy a dombóvári Lengyárnál megalakuljon a Vörös Lobogó sportkör. A gyár fiataljai, annak ellenére, hogy sportkört nem alakíthattak, hozzáfogtak a sportoláshoz. A sportoláshoz szükséges anyagi fedezetet a gyár jóléti kerete bőségesen biztosítja. Először labdarugó csapat szervezéséhez fogtak és annak a szükséges felszerelést meg is vásárolták. 1—2 mérkőzés után látták, hogy a ladarugócsapat nem életképes, látva, hogy a gyárban túlnyomórészt női dolgozók vannak, női röplabda csapatot alakítottak. A gyár dolgozóiból összeállított női röplabdacsapat megkezdte edzéseit és azon 15—16-an voltak állandóan. A vezetőség látta a lányok lelkesedését és fejlődését, ezért elhatározta, hogy beneveznek a megyei röplabdabajnokságba. A társadalmi szövetség örömmel vette a dombóvári Lengyár nevezését és nem sokkal később már részt vettek a meginduló megyei bajnokságon. A női csapat sikeresen megállta helyét, mert a megyei bajnokságban a 111. helyezést érte el. A TSB-től, mint MI. helyezett érem díjazásban részesültek. Eleinte a férfiaknak nem volt nagy kedvük a röplabdázáshoz, de később már iszálltug sők ránk e lányok edzésére, majd végül a lányok edzéseiket a férficsapattal tartották. Lassanként jó férficsapat alakult ki a gyári dolgozókból és jelenleg a vezetőség már azt tervezi, hogy ez évben a férfi csapatát is nevezi az összevont megyei bajnokságba. Rádó József sportfelelős lelkesen dolgozik, de ugyancsak dicséretet érdemel Németh Gazelle, aski a lányok edzéseit vezeti. A vezetőségnek az akérése, hogy a dombóvári járási TSB látogassa meg őket, Míg Nikolovics Piroska azt szeretné, ha ez évben nem fordulna elő, mint az az elmúlt év szeptemberében, hogy a dombóvári asiaipar 80 kilométer utazás után megjelent a mérkőzés színhelyén, ugyanakkor a helybeli csapat nem állt ki. A dombóvári Len gyár sportfelelőse, valamiint a röplabdáscsapat tagja nem kíván sokat, és relatéljük, hogy a dombóvári JTSB, melynek élén új vezető áll, majd meglátogatja a gyárat, s a megye röplabdacsapatai is pontosan megjelennek a mérkőzéseken. A magunk rászéről további eredményes, jó mandrt kívánnak a Lengyár sportolóinak. Nagy sikert aratott a „Szárnyaló melódiák 46 szekszárdi előadása A Baranya megyei Műsoriroda rendezésében ez elmúlt hét péntekjén este a járási kultúrotthonban került előadásra a „Szárnyaló melódiák” című műsor, amelynek keretében Fáy Erzsébet operaénekes, Kováts Irén a Kolozsvári Magyar Opera és Bánáti Sándor, a Pécsi Nemzeti Színház tagja adott egy-egy csokrot az olasz opera és dalirodalom remekeiből. A műsor első felében Mascagni, Puccini és Verdi legszebb operáinak örökbecsű áriáit hallottuk sorra brilliáns előadásban, másik felében pedig az olasz dalirodalom remekeiből kaptunk ízelítőt. Bánáti Sándor előadókészségével, Kováts Irén hatalmas hanganyagával, Fáy Erzsébet pedig kultúrált hangjával, tökéletesen tiszta koloratúrájával, leheletszerű pianóival aratott méltán megérdemelt, hatalmas sikert. A kíséretet a műsoriroda „Kis Együttese” látta el. Az érdekes összeállítású, mind akadémiát végzett művészekből összeállított együttes ugyancsak méltán aratott sikert mind a kíséretekkel, mind pedig a „Parasztbecsület” előjátékának és közzenéjének előadásával. Horváth Mihály a zongoránál nagyszerűen látta el az alkalmazkodó zongorakísérő szerepét és emellett az együttes vezetését is. Gróf Tildi biztoskezű, ragyogó tónusú hangversenymesternek, Sassy Kringa cselló és Kovács István hegedű pedig méltó partnernek bizonyult. A műsor méltatásán kívül szólnunk kell a szekszárdi közönség érthetetlen és immáron bosszantó közönyéről. Ezúttal is alig volt érdeklődője a valóban remek előadásnak. Nem láttuk a közönség soraiban vezető szerveink képviselőit, akiknek pedig jó példával kellene előljárniok a nemes szórakozás területén is. De méltán hiányoltuk az értelmiség egyéb képviselőit is. Az 1946—49-ben megrendezett hangversenyek mindig zsúfolt ház előtt zajlottak le és azóta a város lakossága is erősen megszaporodott. Vajon mikor érjük el azt, hogy egy ilyen műsor is komolyabb érdeklődésre tarthat számot s nem csupán Latabár, Kazal, s a Holéczy-együttes jelenti majd a város kulturális táplálékát. Az érdeklődés hiányához természetesen nagyban hozzájárult az, hogy a járási kultúrotthon a rendezésben — enyhén szólva — nem jeleskedett. Jéghideg terem várta mind a közönséget, mind a művészeket, és a zongorát is katonák tették fel a színpadra az előadás megkezdése előtt. Ha már a Belsped ezeknek a megrendezéseknek nem is tesz eleget, mégis meg kellene oldani ezeket a problémákat, mert ezek a figyelmetlenségek mind a művészekkel, mind pedig az érdeklődőkkel szemben erősen lerontják a járási kultúrotthon egyébként az utóbbi időben dicséretesen megnyilvánuló kezdeményezéseit. A bőrbadi járás falusi sportkörei is készülnek az új vezetőségválasztásra A egész megyében folynak az előkészületek a falusi sportikör vezetőségeinek újraválasztására. A megyei és a járási TSB mellett működő aktíváik tervszerűen látogatják a falusi sportköröket és minden segítséget megadnak részükre, hogy a vezetőségválasztás jól sikerüljön. A bonyhádi járásban az elmúlt hét folyamán Balka István szekszárdi pedagógus a mórágyi és a bonyhádvarasdi falusi sportköröket látogatta meg, melyről az alábbiakban számolt be: ,,Mórágyon az elmúlt hét folyamán csak egy labdarugócsapat jelentette a községnek a sportot. Ottlétem akaisrnávial részt vettem azon a DISZ gyűlésen, ahol a DISZ és a sportügyeket tárgyalta meg a község fiatalsága. A gyűlésen a fiatalok nyíltan és őszintén tárgyalták az elmúlt év bábáit, melyet sportvonalon elkövettek. A gyűlésen a tagság megegyezett, hogy ez évben nemcsak a labdarugócsapatot szerepeltetik, hanem egy női röplabdacsapatot is szerveznek. A DISZ fiataloknak, a helybeli pedagógusok megígérték a segítséget és ezenkívül a községi tanács segítsége is várható. A község fiataljai sportcéljára az elmúlt évben 2000 forint állítsam támogatást kaptak. Jelenleg társadalmi munkával készítik az MHK akadálypályát. A gyűlés eredményeképpen megállapítható, hogy a fiatalság a jövőbeni aktívabban kapcsolódik bele a sportolásiba. A vezetőségválasztásra már folynak az előkészületeik, hogy ez moit a fiatalság olyanokat válasszon a vezetőségbe, akik fellendítik a község sportját. Bonyhádvámsdon is nagy e lelkesedés a sportkör vezetőségétfilassztásával kapcsolatban. Itt szintén, az a cél, hogy jó vezetőséget válasszon a fiatalság, mert ez évben már a sportkörnek a tavalyinál komolyabb tervei vannak Az idén a labdarúgószakosztály mellett az atlétika és az asztalitenisz szakosztályt szeretnék foglalkoztatni és azokkal jó eredményt elérni. Tavaly a sportkör tbOQ0 forint állami támogatásban részesült, mellyel jól gazdálkodnak. Az idén is jó eredményt akarnak elérnni, hogy kiérdemeljék az állami támogatást. A helybeli tanács és a DIBZ a pedagógusokkal egyöntetűen megígérte, hogy minden támogatást adnak a falusi sportkörnek. SPORTHÍREK Megyénk sportköreinek labdarúgó már készülünk a március 6-án beinduló megyei bajnokságra. A mázai Bányász labdarugói első edzésüket 12 én tartották a nagymányoki Pálfi edző vezetésével. Mint már közöltük, a mázaiak a labdarugó pályáinkat már az ősszel felszántották és addig az ideig, míg az új füvesített pálya elkészül, a mérkőzéseket kénytelenek Szászváron lejátszani. * Értesüléseink szerint Fogarassy András a dunaföldvári Honvéd játékosa és edzője megbeszélést folytat a paksi Kinizsivel és amennyiben oz így addig az ideig, míg az új füvesített pálya elkészül, a mérkőzéseket kénytelenek Szászváron lejár szani.* Annak ellenére, hogy a szekszárdi Építőktől több játékos kivált, az Építők vezetősége mégis bízik abban, hogy a labdarúgócsapat újjá Újjáalakított kultúrotthont avattak Bonyhádvarasdon Nemrégiben avatták fel Bonyhádvarasdon a több mint 30.000 forintos költséggel újjáalakított kultúrházat. Ebben a munkában a társadalmi munkások tömege vett részt. A bonyhádvarasdi tsz fogaterővel is hozzájárult a kultúrház mielőbbi elkészítéséin.«.. De nagy lelkesedéssel bekapcsolódtak a fiatalok is a munkába. Fejlődik Bonyhádvarasd község. A helyi tanács a régen kért kutat is rendbehozatta. E régi sérelem megoldása csak emelte a község dolgozóinak szemében a tanács tekintélyét, i tékosokkal felerősödve eredményesen* vehet részt a bajnokságban. * A napokban sorra kerülő falusi sportkörök vezetőségválasztásaira lelkesen készül az agitációs és propaganda bizottság. A vezetőségválasztó gyűléseken a megjelenteknek rövid sporttárgyú előadást tartanak, melyet minden esetben a sportfilm bemutató követ. MOZI Garay filmszínház. január 12-ig: KISKRAJCÁR. Színes, magyar játékfilm. Kísérő műsora: Méh és galamb. Kezdések: Vasár- és ünnepnap 4, 6 és 8 órakor. Hétköznap 6 és 8 órakor. A TOLNA MEGYEI KTSZÖV mérlegképes könyvelőt keres a Tolnai Épületikarbantartó KTSZ-hez. Jelentkezni lehet: KISZÖV, Szekszárd, Széchenyi u. 53. sz. TOLNAI NAPLÓ Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: KIRÁLY LÁSZLÓ Kiadja: a Tolnai Napló Lapkiadó V. Terjeszti a megye összes postahivatala Szerkesztőség telefonszáma: 2010. Kiadóhivatal telefonszáma: 2011. A szerkesztőség 69 kiadóhivatal címe: Szekszárd, Széchenyi utca 18. Előfizetéseket a megye valamennyi postahivatala felvesz Pécsi Szikra Nyomda Pécs, Munkácsy Mihály utca 10 e*. Telefon: 20-27 Nyomdáért felel: Meller Bértfi