Tolnai Napló, 1955. május (12. évfolyam, 102-126. szám)

1955-05-31 / 126. szám

4 NX PU <5 Páros versenyre hívjuk a závodi Előre termelőszövetkezetet A­PORT Ter­előszövetkezetün­k tagsága köz­gyűlésen beszélte meg a Központi Ve­zetőség márciusi határozata végrehaj­tásával kapcsolatos feladatokat, s a termelési terveik tejesítése, illetve túl­teljesítése érde­kéb­en a szocialista kötele­zettségeket vállalt. A versenyszempon­tokat az alá­bbiaik­ban dolgoztuk ki, melynek alapján versenyre hívjuk a závodi Előre termelőszövetkezetet. 1. A növény­ápolási munkák időben valló elvégzését úgy biztosítjuk, hogy az összes kapásnövény­eket tagokra kiosz­tottuk, minde­n tag személyileg felelős a rá kimért területen a jó gazd­a gon­dosságával a növényápolást elvégezni. A teveli gépállomással kötött 40 ka­taszteri hold növényápolási terület el­végzését szerződtük le, ezzel el akar­juk érni, hogy az aratási munkák megkezdése előtt 5 nappal a kukorica négyszeri kapá­lását lóval, kétszeri kézi kapálását 129 kataszteri holdon, 40 kataszteri hold cukorrépa egyszeri kézi tolóka­pával, kétszer lóekével, háromszor kézi kapával végezzük el, 23 kataszteri holdon burgonyát kétszeri kapálás, kétszeri töltögetést végzünk, 22 kataszteri hold napraforgó területen háromszori kapálást végztün­k el. 2. Az állattenyésztésünk fejlesztése érdekében a 15 kataszteri hold őszi ta­karmán­ykeverékéből, amit zölden nem bírunk megtenni, azt télire lesi­ózzuk. A takarmánykeverék helyét május 30-ig másodvetésű csatornádéval elvetjük. A réti és szántóföldi pillangós növé­nyeket virágzás idején lekaszáljuk és a kaszálástól számított 6 napon belül felgyújtjuk és behordjuk. Ezzel azt akarjuk elérni, hogy a közös állatállományunknak egész évi jó mintő­ség­ű takarmányszükséglete biztosítva legyen. A közös állatá­llomány részére 40 kataszteri hold csalamádét vetünk el folyamatosan, hogy a nyári zöld futó­szalag és a télire való süózást biztosít­juk. A jelenlegi 23 darab tehéntől a tejátlagunk 7­­ liter, ezt augusztus 20-ig 10 literre emeljük. Ezt úgy akarjuk biztosítani, hogy az állatgondozóiknak megadjuk az alapszabályban előírt tabbtermelési prémiumot és ezenkívül bevezetjük az egyedi takarmányozást a legjobb szálas és abraiktakarmánn­ya. A jelenleg meglévő 70 darab baromfi­állományunkat 150 darabra emeljük. 3. Az aratási munkák végzésére úgy készülünk, hogy előre megszervezzük az aratóbrigádokat, mellyen kerasatüil biztos;­tjuk, hogy a búzát viaszérésben, a rozsot teljes érésben, árpát pedig sárgaérésben le­aratjuk, a szemveszteséget a leg­kevesebbre csökkentjük. Az aratást úgy végezzük, hogy a búsár aratásá­tól számított g napon belül, az árpát és a rozsot az aratás megkezdésétől 4 napon belül végezzük el. A scarleszántást az aratással egyidőben végezzük, de legkésőbb az aratás befe­jezése után 8 napon belül befejezzük. A cséplés időben való elvégzésére a ta­gok közül 2 munkacsapatot szerve­zünk, hogy legkevesebb szemlehetőség­gel és legrövidebb idő alatt el tudjuk végezni. A pelyva és a sasa&makazinl úgy tetőzzük be, hogy az a télire eső­mentesek legyenek. 4. Az állam iránti kötelezettségünket mindenből határidőre át b­eejtjü­k, a cséplőgéptől azonnal, de ugyanígy tej, tojás, baromfi, sertés és szarvasmarha kötelezettségünket is. Az esedékes adófizetésünket minden negyedévben teljesítjük. 5. A május 16-án betervezett 100 férő­helyes tehénistál­lót november 1-re fel­építjük, ezzel biztosítju­k a közös állat­állományunk elhelyezéséit, biztosítjuk a szövetkezetünk további fejlődését, vagy­is a pártunk célkitűzéseinek végrehaj­tását.Hirsb&í Lajos tsz párttitkár Hosszú János tsz elnök Seres Aladár állatte.­lanrw. Újvári Jenő növ. térim. brigádv. Palóca Rezső növ. tarn. brigádiv. Katiról, meg a többi kocsolai kultúrmunkásról mdh­etit — amint a Csathó János ta­nító és felesége va­lami palánta ügyben járt Rácz Sze­ bfiák­nál. Kati, Rácz Sza­bóék eladó lánya ép­pen akikor érkezett haza napszámból, az állami gazdaságból. Kati sietve mosa­kodik és a kimenős ruháját veszi fel. Sétálni megy Kati? — érdeklőd­ik a taní­tó, akinek nemrégen még Kati a tanítvá­nya vo­lt. — Hát nem tudja a tanító bácsi, hogy táncpróba lesz ma este a kultúrházban. És Kati már per­dült is ki a kiskapun jókedvűen, duderász­­va. Csathó János, a ko­csolai tanító meséli el e kis élményét, amely — mint mond­ja — örömmel töltöt­te el. Valóban ked­ves dolog, hogy egész napi hajladoz­ás, fára­dozás után a kul­túr­­házba sietnek a falu fiataljai. De Kati és a többiek jókedvvel, örömmel mennek, a fiatal testüik nem ér­zi a fáradtságot, szin­te felüdülnek az esti próbákon, a közös szórakozásban. Nemrégen, az ifjú­ság kulturális sereg­szemléjének híréb­e alakult meg a tánc­csoport, meg énekkar is. A pedagógusok pártul fogták a fia­talok kezdeményezé­gttik őket. Valter Gi­zella tanítónő a tán­cosokat oktatja, Sze­mes Béla pedig az énekkart vezeti. Csathó János, a népművelési ügyveze­tő örömmel mondja, hogy nincs egyedül a népművelési munká­jában, színes-lé&ek­­kel vesz részt benne az egész pedagógus gárda. A fiatalok mellett azonban az időseb­bek is helyet kapnak a kultúrotthonnban. — Jelenleg is nagy ter­veiket sző a műked­velő színjátszó együt­tes. „A csikós" című színművet készül elő­adni. Az előadás be­vétele is igen fontos az erkölcsi eredmény niépművel­és­i ■ ügyve­zető megemlíti. Már szűknek érzik a kul­­túratthemit és főleg kicsinek a színpadot. A bevételből tehát kisebb, de igen fon­tos átalakí­­ésokei­ tud némáik megoldani. Fő kívánságuk a kocso­­laiaknaik, hogy a Fa­lus­zak­ház előadásait láthassák. A kicsi színpadon azonban nem láthatták vendé­gül a Faluszínház művészeit. A kultúrmunkások összefogása, lelkese­dése, buzgalma szép eredményeket ígér máris. set­es készséggel se- 1 — Megjegyzés ... avagy miről panaszkodik a TTIT Szeksz7­r Jón — Eh, nem érdemes vidé­ken előadást tartani. Minden hiába. Tolna megye fásult, itt nem érdekli az embereket semmi... A parasztok? Jobb arról nem beszélni. Könnyű azoknak bírálni a Természet Tudományi Ismeretterjesztő Társulatot, akiknek fogalmuk sincs, milyen nehéz a falusi közönyt keresztül törni ... Hagyjuk a parasztokat, a tehetetlenséget takargató si­rámokat. Nincs annak értel­me — de annak sem sok, amit a nevezett társulat Szek­­szárdon művel. Bizonyára jobban ismerik Tolna megyét, vagy legalább is kellene ismerniök, mint az az újságíró, aki csak „futtá­ban” áll meg a sárközi pusz­tákon, vagy a Kapos völgyé­nek falvaiban. Mégis szeret­nék most egyet s mást így nyilvánosan a TTIT figyel­mébe ajánlani. — Nem a me­gye lakóiban van a hiba, a közöny nem a dolgozók kö­zött születik. Várják, minde­nütt várják az érdekes ter­mészettudományos előadáso­kat, művelődni akar a pusz­ta, a falu — csak hát el is kell odáig, hozzájuk menni — mert Furkópusztáról a szek­szárdi kórház klubhelyiségé­be (ugyanis ott tartják a leg­több előadást) egy-egy TTIT előadás kedvéért mégsem jö­het a tanyai ember. Medgyes-pusztán könyvet kértek tőlem az Uj Élet tsz tagjai és kristályos logikával a tények ismeretével szóltak a mai irodalom gondjáról. (Ebből nemcsak az írók ta­nulhatnak.) Mondok még egy „apró" történetet. Nem olyan rég Onop-pusztáról esős időben, amikor nagyon marasztal a sárközi sár, három asszony oda-vissza tizenhat kilomé­­­tert gyalogolt, hogy a Sár­közi Állami Gazdaság párt­titkárát megkeresse. — Nocsak asszonyok — né­zett nagyot a titkár, — mi a panasz? — Követségben jöttünk, azért, hogy máskor is jöjjön ki az az ember, aki nekünk vasárnap vetített. — És a panasz, amiért en­­­nyit gyalogoltak? — Nem elég ez? És még azt állítják, hogy Tolna megye népét nem ér­dekli semmi? Enyhén szólva furcsa — az viszont igaz, hogy nagyon kényelmes a te­hetetlenséget a közönyre fog­ni. Az említett történethez, mintegy megjegyzésként: olyan nagy volt a „közöny”, hogy amikor befejeződött az első vetítés, a kb. 150 főnyi nézőközönség követelte,­­ kezdjék élőlről az egészet, ki tudja, mikor jár errefelé a vetítős ember. Azóta már rendszeresen minden második vasárnap sor kerül erre a pusztára is (Kár, hogy a TTIT ilyen he­lyekre nem jut el.) A TTIT nem értelmiségi népjóléti intézmény és aki változatlanul úgy képzeli, ele­gendő a kimutatás a „beüte­mezett” előadás elmaradásá­ról, hogy a honoráriumot meg­kapja az előadó — az súlyo­san téved és nem méltó a „stallumra”. Mindezt „futtában” látta a riporter, hátha még olyan ké­nyelmesen ballagna, mint a szekszárdi TTIT? — Az is le­het, akkor az életből, a mai életet alakító emberekből, a kívánságok a fejlődés köve­teléseiből semmit sem látna meg és e cikk helyett a TTIT-tel fújná sirámait Tol­na megye és Szekszárd lakói­na­k „közönyéről.” SZAMOS RUDOLF \ A giróh­irdetések MOZI Garay filmszínház. Május hó 31-i­g: VIDÁM CSILLAGOK. Színes szov­je­t film. Előadások kezdete vasár- és ün­nepnap 4; 6. és 8. Hétköznap: b. és 8. Pénztárnyitás vasár- és ün­nepnap: d. e. 9—11 -ig. d. p. 3-tó. Hétköznap: d. e. fél 11-től 12—ig. KENDERÁZTATÓ munkásokat fel­vesz dunaföldvári kendergyára részé­re a Dunántúli Rostikikészítő Válla­lat. Kereset teljesítmény szerint 1.SQP—2.500 Ft között. Csoportos e­l­helyezés, munkaruha, védőruha és napi háromszori étkeztetés az üzem­i konyhán, üzemi költségek alapján biztosítva. Az áztatási munka szer­ződéses idénymunka, a tel­epre szú­ Iítás és az idény végén a haz­ai szállí­­tás költségeit a vállalat viseli. Je­lentkezni lehet vállalat dolina föld­vári, lajitaném­­edi-i, dombóvári, s­z<d­szardi és furkópusztai telepén.^ aho­ a telepvezetők részletes fel­világosí­tá­st adnak. A TOJINA megyei Tanács Bánya és Építőanyagipai Egyesülés azon­nali belépésre egy vontató vezetőt felvesz. A jelentkezők bővebb­­ fel­világosítást Szekszárd, Marx Károly u­. 11. sz. alatt megkapják. EGY 4 és fél oktávos, 8 váJtomtú, kitűnő harmonium eladó. Cím: Por­tos Hubert, Munkácsy u. 14. Szek­szárd, TOLNAI NAPLÓ Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: KIRÁLY LáSZL­ó Kiadja: a Tolnai Napló Lapkiadó V Szerkesztőség telefonszáma: 20­1 ° Kiadóhivatal telefonszáma 20­11 A szerkesztődés és kiadóhivatal címe: Szekszárd, Széphelyi utca 18 Terjeszti: a Megyei Postahivatal Hírlaposztálya és a hírlap kézbesítő postahivata­lok Előfizetés posta Irod­aloknál és ké­ked­lőknél Havi előfizetési díj: n Ft Pécsi Szikra nyomda Pécs, Munkácsy Mihály utca 10 s* Telefon: 20-27 Nyomdáért felelt Helle@ sterafi Js, Kultúragitációs tervek a tamási járásban A tamási járási tanács nép­művelési apparátusa nem vár­ta tételül, hogy a mozgal­mas téli kulturális élet a ta­vasz, majd a nyár jöttével lassan elhaljon a falvakban. Tervet dolgozott ki a népmű­velési munka jelenlegi fel­adatainak megfelelően. Eb­ben a tervben felhasználja az elmúlt nyarak során bevált módszereiket, de soik újjal is frissíti a falusi kultúrottho­­nok nyári munkáját. — Télen egyik műsor a másikait érte — emlékezik Magyarszéki József, a járási népművelési előadó a téli előadásokra. — Most elsősorban a soron lévő munkákat segítjük a kul­­túrmunka eszközével. Terve­inket megbeszéljük a falusi kultúrotthon igazgatókkal, népművelési ügyvezetőkkel és ők is hozzáadják elkép­zeléseiket . A múlt nyáron népsze­­­rűvé vált a hangoshíradó vál­tozatos, érdekes helyi mű­sora. Tetszett az embereknek az időszerű feladatokkal, mun­káikkal foglalkozó párbeszé­des feldolgozás, amely igen szellemes volt. Ezt most is megcsináljuk. Küldünk a fa­lusi kultúrotthonoknak ha­sonló anyagot, amelyet helyi eseményekkel, a helyi kultúrcsoport műsorával egé­szítenek ki a kultúrotthon­­igazgatók. E műsorok kereté­ben népszerűsítik az élenjá­rókat, bírálják a lemaradó­kat.­­ A csasztuska brigádok sokszor egyhangú és nívótlan ténykedését jutalomműsorok váltják fel. A jutalomműsort az erre érdemes gazda udva­rán mutatja be a kultúrcso­port, ahova természetesen el­mehetnek az érdeklődők a faluból Tartalmas, színvona­las összeállítások lesznek ezek és nem hiányzik belőlük a köszöntő vers sem, amit az­előtt a csasztuska brigádok mondottak. Most azonban nagy gondot fordítanak ezek­nek a köszöntőknek a meg­írására is. — Azt szeretnénk, ha eze­ket a műsorokat valóban ju­talomnak, megtiszteltetésnek éreznék a meglátogatott gaz­dák, éppen ezért inkább ke­vesebbet adunk belőlük, de azok legyenek értékesek, tar­talmasak. A kultúragitációs munka mellett továbbra is cseremű­­sorokat szerveznek a tamási járás községe; között. Bevált módszer és a vendégszereplő, meg a vendéglátó kultúrcso­port is sokat tanul ezekből az alkalmakból. A tervezett munka máris megindult. Tamásában példá­ul vasárnap délelőtt már sok sétálót megállított a hangos­­híradó műsora. 1S55 MÁJUS 31 Nagy mányok a te vasai bajnok ! A* idei M^e<pe#ssel síseigáll. , _ lapos májusi rsőíA] félázott paPvé­k állították komoly feladat elé a baj­­nok­ba^ert huz­ öo cswupajolwai ifc, m^g azoknak ag*ye_s játékosait, és n<*u U­to­lsó soriban a játékvezettőket ás. Ennek a remik­írüsi idő­járás­nak volt a követ­kezm­énye az, hogy a sáros taiUfteti kevés tQÓlos. ssoroe ered­ményeik alakultak ki, vagy pedig np^ig arnnyá győzelmek szakítwak SzeitszánW a kettős mérkőzéséé esŐ MiIwbji’­6, de a nil ág száraz időiben került sor. A Bástya csatársora to válfajaira is javuló formában játszott és késtszám­jegyű vereséggel küldte haza a lei­kiás őcsényi együttest. Kü­lönösen az a 10 .pere volt érdek­es, am­ikkor a Bástya ■ Ludac sérülése miatt 1 ® emberrel játszott és még­is 10 perc itto­tt 4 góllal terhelte fliep az őcsénynek háló jóst. A szekszárdi rangadó a rengeteg helyzetet hagytak kiiih­aisz nála lila gu-t a csatárok és így égyOis a Dózsa számára j­elen­tett két pontot az a gól, mely a mér­kőzés folyamán esett. i^gymáonyo­­kon a csúszós gyepen kétszámíjvgyü vereséget szenvedett a Dombóvári Bástya. Dombóváron­ gól nélkül el a két félidő, s hogy nemcsak a játékosokat állította komoly feladat elé a csúszós, sáros talaj, azt éppen a domibóvári példa bizonyítja a leg­­jobb­a­n. Nyári játékvezető ugyanis a csúszós talaj miatt nem tu­do­tt I kü­­­lönbség ret­tenni a szándé­k­osság és azok­­ között a kö­zött, amelye­knek okozója, a csú­szós talaj volt és ez a körülmény elhajló el nemm átélhető sportszerűt­­lens­égre ragadtatta a dojpoógari vas­utas szurkolóik­ait. Simon tornyán Paks vendég­ sze­repett. A pa­ksi csapat jó­­l leszá­ríta a helyét, s vétgink meg­­osztoztak a bajnoki pontotkon. LHmia A Magyarországon tanuló kínai iskolások válogatott labdarugó együt­tese, amely az elmúlt hetekben a 13p. Kinizsi—Bp. Vasas vegyes csa­ptának legyőzésével mutatta be azt, hogy a kínai labdarúgás az élen?:'h­o magyar labdarugósport képviselő[*'?] való találkozás során komoly fej­lődés útjára lépett, június hó 1 én szerdán délután 6 órai kezdettel ba­rátságos mérkőzést játszik a Szek­szárdi Bástya együttesével. A Szekszárdi Bástya vezetősége a mérkőzés megrendezésével kettős célt kíván elérni. Egyrészt az a cél­ja, hogy a hazánkban tanuló kínai főiskolásokkal a kapcsolatot fel­verve és s7T­‘J ?S a két h­én közti barátság emlélyítését szolgálja. Más­részt pedig az a célja, hogy a szek­szárdi és a Szekszárd-környéki szur­kolóknak komoly labdarugó cse­ne­ jét biztosítson addig is, amíg ul­­alom lesz arra, hogy a Bp. Hon­véd együttese Szekszárdon szerepel­jen. A Bp. Honvéddel a tárgyalá­sok jelenleg is folynak, jelenleg azonban az a helyzet, hogy a bu­dapesti együttesnek sürítve kell le­Honvéd legyrőzze w&p Afózán a Resysfc Twateter ismét nagyarányú veresé­­g»-t. KétTfoetes eredmények a toüvet­­keztek.: D»»stíölkkár—Tol­iva 2:0, Má­­lex­i. Ni·nmányak—^Do» háWM Básiva SaeresftÖTtäd Bás­tt­ A—kötény 10:0, S»«íks**wli Dó­zsa—®&Étím25áxá[i Épíúfií»: 1:0 Doanárő várit —#® nybéd 0:­0. Simon­♦ornytr—m« 1:1. A böm­oát­i táblá­zaton mindössze ana^i & ytítezés, iway a >«,^zairéá ikfcetfcü m. 9,gy »érk­fczé&saí Jjj^ -ezott Brwfcy&áyoí. A tp«v^Rwri bajwA isimét csak a N^íromány­^kd IWinyósz együttese lett. Meglepetésnek szá­mú l>uHai &íti vár, Pöly« erKti^i jó szereplése, viszont keldemertian n»e?­­lepettós a másiik két szokezánti együtt»«, va­ haovint Simon4owiy)a túsz SíAdfiléac. A baj­nok­ság áll­ása a kö­vetkező: Eia»ar»dt mérkőzés dk: Tói­na—Wő­­g jé»e és Boingbád—Szeks­zAriÄ Dé awA. A Wind­ksáigfcian szünet követ­kezik, mert június hó 12-én­ megin­­d­oílmgí a küzdelmek az Ifjúsági vá­­számára, amely a nwwyei bajnokságban küzdő ifjú­ság p­ jocéko­saikra épül. játszania bajnoki mérkőzéseit .N­egyedére nem lehet szó arról, hogy Sze­kszárdra látogasson el, mert hi­szen hétközb­én is lesznek bajnoki mérkőzései. A Kínai Főiskolások igen komoly játékerőt ké­pviselő együttes, értesülésünk szerint jú­nius hó 1-én a délelőtti­­ Órákban érkezik Szekszárdiba. Megérkezésü­k után a Városi Tanácsnál lesz foga­dás a kínai vendégek tiszteletére­*. A sportműsor már fél 4 órakor megkezdődik, amikor is az if­júsági f­elfá­ratottak tern­iára készülődő Tolna megyei ifjúsá labda­rúgó vá­logatott a Szekszárdi Bástya együt­tesével játszik edzőmérkőzést. A nm-zés után 2x30 perces adwhnn mérkőzés következik, amelyen szekszárdi és bonyhádi diákotthon találkozik egymással, míg a nagy érdeklődéssel várt találkozóra 6 óra­kor kerül sor. Egyelőre még nem dőlt el, hogy a sze­kszárdi együttes vesz igénybe kölcsönjátékosokat a mérkőzésre. A két csapat összeállításának ismerte­tésére még majd a mérkőzés előtt visszatérünk. Kínai Főiskolások—Szekszárdi Bástya labdarúgó­­mérkőzés lesz június 1-én Szekszárdon Megkezdődtek a Magyar Népköztársasági Kupa kosárlabdamérkőzései Szekszárdi Vörös Meteor—Szekszárdi Bástya 80:60 A Szekszárdi Bástya—Szekszárdi Vörö­s Meteor női kosárlabda a mér­kő­­zés (mindig „csemege”” a kosárlabda sport kedvelőinek. Az eddig leját­szott mérkőzések mindig szép já­tékot, izgalmas küzdelmet és általá­ban szoros eredményt hozott. A Bástya együttese fiatal játékosokból­­ áll és már ennek ellenére is több­ször cs.i.n.úl­ t meglepetés­t. A Vörös Meteor játékosai­ már sok izgalmas kosárlabda mérkőzést küzdöttek vé­gig és nagy rutint és tapasztalato­t szereztek azokon. A Magyar Népköztársasági Ku­pa mérkőzéseinek során május 27-én találkozott újra a két csapat, hogy eldöntsék, hogy ezúttal a lelkesebb va­gy rutimosaibb győz-e. _ Az el­­ső félidő szép, színvonalas^ játékot^ ho­zott. A mérkőzés elején a Bástya lányok jól hajtottak és fej-f fej mel­lett haladt a két csapat és az­­ ered­mény szoros volt, sőt 4—5 ponttal el is húztak a Bástya kos­arasai. Az I. félidő végén a Meteor erősíteni tudott és egy pont előnyre te­tt szert. A II. fél­idő e­lején mi­ndkét csapat még fokozta az iramot és addig míg a Bástyából Dajka a kispontozás sorsára nem jutott, teljesen egyenlő ellenf­ele volt a Meteornak. A 10. percben a Meteor három pont előny­re tett szert és ettől kezdve foko­z­ta­ az iramot és átvette a játék irányí­tását. A Meteor­­ különösen Szekeres­­né és Szél kosaraival tesz előnyre szert. A II. félidő 20. percében Tóth J. került kipontozásra a Bástyából és ettől kezdve a Bástya visszaesik, és a Meteor az utolsó perc erősítőével 80:60 arányban nyeri a­­ mérkőzést. A­­ Bástya ezen a mérkőzésen nem­ tudta azt a teljesítményt nyújtani, simít az utóbbi időiben megszoktunk tőle. A Aíeteor viszont ezen a m­ér­­kőzésen magára tállal­t és szépen ját­szott. Legjobb dobók:: Szél 25, Bor­dolai 21, Szekeresné 18 ,illetve Tóth J. 212, Tóth K. 15, Simon 10. Június 12-én kezdődik az ifjúsági labdarúgó­válogatottak tornája Az OTSB az idén is megrendezi­­ a me­g­yei és budapesti­­ ifjúsági labda-,­rugó válogatottak tornáját, amely, nem­ más, mint a magyar labdarugó­sport utáni pólásáiní­fő nagy s­zab­álsú seregszemléje és amely alkalmas arra, hogy a következő évi, FIFA tornára készülő magyar ifjúsági vá­logatott körvonallai kli alakuljanak. Az OTSB a tornát idén is négy cso­portban bonyolítja le. Tolna megye válogatott együttese idén is a máso­dik csoportban kapott helyet. Ezút­tal azonban ebben a csoportban csak egy budapesti csapat szerepel és a második budapesti­ együttes helyét a bácsmegyei ifjúsági válogatott be­osztásával töltötték be. Ezek szerint tehát megyéink válogatottja mellett Baranya, Bács, Somogy és Fejér me­gyék legjobbjai veszik fel a küzdel­­met egymás ell­en s Budapest TI. csapata egészíti ki a mezőnyt. Az idei tornán csak az 1957-ben, vagy annál később született játékosok j­u­­­hatna­k szóh­oz. Megyénk váloig­a­tot­tjainak a felké­szülése nem mondható zökkenőmen­tesnek. A válogatot­tjelöltek­­ megfi­yelése ugyan már a bajnokság meg­kzdése óta folyik és ez évben is az a helyzet, hogy a válogatott egyni­test az MTSB nem az ifjúsági baj­nokságra, hanem a megyei­­ bajnok­ságban szereplő még Ifjúság kor­ban lévő játékosokra építi fel, azon­ban a közös edzésekie il idén is a­la­p­osa­n elmaradtu­nk olyan megyék mellett, mint pl. Baranya megye, ahol az együttest jórészt pécsi já­tékosok alkotják akiknek alkalmuk volt egymást­­ megismerni és egymás­sal összeszokni a közös edzések fo­lyamán. A tornára valló felkészü­lésképpen a válogatott csapat a Kínai Főisko­lások—Szekszárdi Bástya barátságos mérkőzés előtt, júniiu­s 1hó 1-én, dél­­után fél 4 órai kezdettel játszik ezőmérkőzést a Szekszárdi Bástya if­j­ú­sági csapa­t­á­val. Az együttes sorsolását a csapat szakvezetői jónak mondják, m­ert hi­­szen a csapat kétszer Baján, egyszer a Tolna megyei Dombóvá­rott és egy­­szer-egyszer Pécsett és Kaposvárott szerepel. A torna sorsolását aláb­biakban­ ismertetjük: JUNIUS 15: Baján: Budapest II.—­Torkma megye Baján: Bács megye—Baranya me­gye. Siófokon: Fejér megye—Somvogy megye. JUNIUS 19: Pécsett: Som­ogy megye—Bács me­gye. Pécs­ett: Baranya megye—bwip­pest 11. . Kaposvárott: Tolna megye—Fej­ér megye. JUNIUS 2á: Dom­bóvárott: Budapest II.—­So­mogy megye. Dombóvárott: Tolna megye— Ba­ranyai megye. Siófokon: Bács megye—Fejér me­gye* JULIUS 3: Pécsett: Bács megye—Tolna me­­gye. Pécsett: Btudap«** JL—Fejér me­gye. Dombóvárott: Somogy rargy«—Ba­ranya megye. JULIUS 10: Baján: Budapest 11.—Bács megye. Baján: Tolna megye—Somogy me­­­gye. Siaíorsok: Baranya me­gye—Fejér megye. A magaink részéről a sorsolással k­ jpc­solatban az a megjegyzésünk, hogy helytelen volt Budapest 11. mérkőzései közü­l a Baranya megye el­lenfét Pécsre, a Bács megye ellenit pedig Bajára kitűzni. Azzal sem ér­tünk egyet, hogy az­ egyáltalán neon központú fekvésű Baja miért kapott két all­kallómmal is kettős mé­rkőz­ést, úgy a B-akikor pedig a Bács­-Fejér mérkőzést Siófokra -vitte az OTSB, holo­tt mii­nd a két együttes könnyeb­ben közelíth­e*tte volna meg Szek­

Next