Tolnai Napló, 1955. május (12. évfolyam, 102-126. szám)
1955-05-31 / 126. szám
4 NX PU <5 Páros versenyre hívjuk a závodi Előre termelőszövetkezetet APORT Terelőszövetkezetünk tagsága közgyűlésen beszélte meg a Központi Vezetőség márciusi határozata végrehajtásával kapcsolatos feladatokat, s a termelési terveik tejesítése, illetve túlteljesítése érdekében a szocialista kötelezettségeket vállalt. A versenyszempontokat az alábbiaikban dolgoztuk ki, melynek alapján versenyre hívjuk a závodi Előre termelőszövetkezetet. 1. A növényápolási munkák időben valló elvégzését úgy biztosítjuk, hogy az összes kapásnövényeket tagokra kiosztottuk, minden tag személyileg felelős a rá kimért területen a jó gazda gondosságával a növényápolást elvégezni. A teveli gépállomással kötött 40 kataszteri hold növényápolási terület elvégzését szerződtük le, ezzel el akarjuk érni, hogy az aratási munkák megkezdése előtt 5 nappal a kukorica négyszeri kapálását lóval, kétszeri kézi kapálását 129 kataszteri holdon, 40 kataszteri hold cukorrépa egyszeri kézi tolókapával, kétszer lóekével, háromszor kézi kapával végezzük el, 23 kataszteri holdon burgonyát kétszeri kapálás, kétszeri töltögetést végzünk, 22 kataszteri hold napraforgó területen háromszori kapálást végztünk el. 2. Az állattenyésztésünk fejlesztése érdekében a 15 kataszteri hold őszi takarmánykeverékéből, amit zölden nem bírunk megtenni, azt télire lesiózzuk. A takarmánykeverék helyét május 30-ig másodvetésű csatornádéval elvetjük. A réti és szántóföldi pillangós növényeket virágzás idején lekaszáljuk és a kaszálástól számított 6 napon belül felgyújtjuk és behordjuk. Ezzel azt akarjuk elérni, hogy a közös állatállományunknak egész évi jó mintőségű takarmányszükséglete biztosítva legyen. A közös állatállomány részére 40 kataszteri hold csalamádét vetünk el folyamatosan, hogy a nyári zöld futószalag és a télire való süózást biztosítjuk. A jelenlegi 23 darab tehéntől a tejátlagunk 7 liter, ezt augusztus 20-ig 10 literre emeljük. Ezt úgy akarjuk biztosítani, hogy az állatgondozóiknak megadjuk az alapszabályban előírt tabbtermelési prémiumot és ezenkívül bevezetjük az egyedi takarmányozást a legjobb szálas és abraiktakarmánnya. A jelenleg meglévő 70 darab baromfiállományunkat 150 darabra emeljük. 3. Az aratási munkák végzésére úgy készülünk, hogy előre megszervezzük az aratóbrigádokat, mellyen kerasatüil biztos;tjuk, hogy a búzát viaszérésben, a rozsot teljes érésben, árpát pedig sárgaérésben learatjuk, a szemveszteséget a legkevesebbre csökkentjük. Az aratást úgy végezzük, hogy a búsár aratásától számított g napon belül, az árpát és a rozsot az aratás megkezdésétől 4 napon belül végezzük el. A scarleszántást az aratással egyidőben végezzük, de legkésőbb az aratás befejezése után 8 napon belül befejezzük. A cséplés időben való elvégzésére a tagok közül 2 munkacsapatot szervezünk, hogy legkevesebb szemlehetőséggel és legrövidebb idő alatt el tudjuk végezni. A pelyva és a sasa&makazinl úgy tetőzzük be, hogy az a télire esőmentesek legyenek. 4. Az állam iránti kötelezettségünket mindenből határidőre át beejtjük, a cséplőgéptől azonnal, de ugyanígy tej, tojás, baromfi, sertés és szarvasmarha kötelezettségünket is. Az esedékes adófizetésünket minden negyedévben teljesítjük. 5. A május 16-án betervezett 100 férőhelyes tehénistállót november 1-re felépítjük, ezzel biztosítjuk a közös állatállományunk elhelyezéséit, biztosítjuk a szövetkezetünk további fejlődését, vagyis a pártunk célkitűzéseinek végrehajtását.Hirsb&í Lajos tsz párttitkár Hosszú János tsz elnök Seres Aladár állatte.lanrw. Újvári Jenő növ. térim. brigádv. Palóca Rezső növ. tarn. brigádiv. Katiról, meg a többi kocsolai kultúrmunkásról mdhetit — amint a Csathó János tanító és felesége valami palánta ügyben járt Rácz Sze bfiáknál. Kati, Rácz Szabóék eladó lánya éppen akikor érkezett haza napszámból, az állami gazdaságból. Kati sietve mosakodik és a kimenős ruháját veszi fel. Sétálni megy Kati? — érdeklődik a tanító, akinek nemrégen még Kati a tanítványa volt. — Hát nem tudja a tanító bácsi, hogy táncpróba lesz ma este a kultúrházban. És Kati már perdült is ki a kiskapun jókedvűen, duderászva. Csathó János, a kocsolai tanító meséli el e kis élményét, amely — mint mondja — örömmel töltötte el. Valóban kedves dolog, hogy egész napi hajladozás, fáradozás után a kultúrházba sietnek a falu fiataljai. De Kati és a többiek jókedvvel, örömmel mennek, a fiatal testüik nem érzi a fáradtságot, szinte felüdülnek az esti próbákon, a közös szórakozásban. Nemrégen, az ifjúság kulturális seregszemléjének hírébe alakult meg a tánccsoport, meg énekkar is. A pedagógusok pártul fogták a fiatalok kezdeményezégttik őket. Valter Gizella tanítónő a táncosokat oktatja, Szemes Béla pedig az énekkart vezeti. Csathó János, a népművelési ügyvezető örömmel mondja, hogy nincs egyedül a népművelési munkájában, színes-lé&ekkel vesz részt benne az egész pedagógus gárda. A fiatalok mellett azonban az idősebbek is helyet kapnak a kultúrotthonnban. — Jelenleg is nagy terveiket sző a műkedvelő színjátszó együttes. „A csikós" című színművet készül előadni. Az előadás bevétele is igen fontos az erkölcsi eredmény niépművelési ■ ügyvezető megemlíti. Már szűknek érzik a kultúratthemit és főleg kicsinek a színpadot. A bevételből tehát kisebb, de igen fontos átalakíésokei tud némáik megoldani. Fő kívánságuk a kocsolaiaknaik, hogy a Faluszakház előadásait láthassák. A kicsi színpadon azonban nem láthatták vendégül a Faluszínház művészeit. A kultúrmunkások összefogása, lelkesedése, buzgalma szép eredményeket ígér máris. setes készséggel se- 1 — Megjegyzés ... avagy miről panaszkodik a TTIT Szeksz7r Jón — Eh, nem érdemes vidéken előadást tartani. Minden hiába. Tolna megye fásult, itt nem érdekli az embereket semmi... A parasztok? Jobb arról nem beszélni. Könnyű azoknak bírálni a Természet Tudományi Ismeretterjesztő Társulatot, akiknek fogalmuk sincs, milyen nehéz a falusi közönyt keresztül törni ... Hagyjuk a parasztokat, a tehetetlenséget takargató sirámokat. Nincs annak értelme — de annak sem sok, amit a nevezett társulat Szekszárdon művel. Bizonyára jobban ismerik Tolna megyét, vagy legalább is kellene ismerniök, mint az az újságíró, aki csak „futtában” áll meg a sárközi pusztákon, vagy a Kapos völgyének falvaiban. Mégis szeretnék most egyet s mást így nyilvánosan a TTIT figyelmébe ajánlani. — Nem a megye lakóiban van a hiba, a közöny nem a dolgozók között születik. Várják, mindenütt várják az érdekes természettudományos előadásokat, művelődni akar a puszta, a falu — csak hát el is kell odáig, hozzájuk menni — mert Furkópusztáról a szekszárdi kórház klubhelyiségébe (ugyanis ott tartják a legtöbb előadást) egy-egy TTIT előadás kedvéért mégsem jöhet a tanyai ember. Medgyes-pusztán könyvet kértek tőlem az Uj Élet tsz tagjai és kristályos logikával a tények ismeretével szóltak a mai irodalom gondjáról. (Ebből nemcsak az írók tanulhatnak.) Mondok még egy „apró" történetet. Nem olyan rég Onop-pusztáról esős időben, amikor nagyon marasztal a sárközi sár, három asszony oda-vissza tizenhat kilométert gyalogolt, hogy a Sárközi Állami Gazdaság párttitkárát megkeresse. — Nocsak asszonyok — nézett nagyot a titkár, — mi a panasz? — Követségben jöttünk, azért, hogy máskor is jöjjön ki az az ember, aki nekünk vasárnap vetített. — És a panasz, amiért ennyit gyalogoltak? — Nem elég ez? És még azt állítják, hogy Tolna megye népét nem érdekli semmi? Enyhén szólva furcsa — az viszont igaz, hogy nagyon kényelmes a tehetetlenséget a közönyre fogni. Az említett történethez, mintegy megjegyzésként: olyan nagy volt a „közöny”, hogy amikor befejeződött az első vetítés, a kb. 150 főnyi nézőközönség követelte, kezdjék élőlről az egészet, ki tudja, mikor jár errefelé a vetítős ember. Azóta már rendszeresen minden második vasárnap sor kerül erre a pusztára is (Kár, hogy a TTIT ilyen helyekre nem jut el.) A TTIT nem értelmiségi népjóléti intézmény és aki változatlanul úgy képzeli, elegendő a kimutatás a „beütemezett” előadás elmaradásáról, hogy a honoráriumot megkapja az előadó — az súlyosan téved és nem méltó a „stallumra”. Mindezt „futtában” látta a riporter, hátha még olyan kényelmesen ballagna, mint a szekszárdi TTIT? — Az is lehet, akkor az életből, a mai életet alakító emberekből, a kívánságok a fejlődés követeléseiből semmit sem látna meg és e cikk helyett a TTIT-tel fújná sirámait Tolna megye és Szekszárd lakóinak „közönyéről.” SZAMOS RUDOLF \ A giróhirdetések MOZI Garay filmszínház. Május hó 31-ig: VIDÁM CSILLAGOK. Színes szovjet film. Előadások kezdete vasár- és ünnepnap 4; 6. és 8. Hétköznap: b. és 8. Pénztárnyitás vasár- és ünnepnap: d. e. 9—11 -ig. d. p. 3-tó. Hétköznap: d. e. fél 11-től 12—ig. KENDERÁZTATÓ munkásokat felvesz dunaföldvári kendergyára részére a Dunántúli Rostikikészítő Vállalat. Kereset teljesítmény szerint 1.SQP—2.500 Ft között. Csoportos elhelyezés, munkaruha, védőruha és napi háromszori étkeztetés az üzemi konyhán, üzemi költségek alapján biztosítva. Az áztatási munka szerződéses idénymunka, a telepre szú Iítás és az idény végén a hazai szállítás költségeit a vállalat viseli. Jelentkezni lehet vállalat dolina földvári, lajitanémedi-i, dombóvári, sz<dszardi és furkópusztai telepén.^ aho a telepvezetők részletes felvilágosítást adnak. A TOJINA megyei Tanács Bánya és Építőanyagipai Egyesülés azonnali belépésre egy vontató vezetőt felvesz. A jelentkezők bővebb felvilágosítást Szekszárd, Marx Károly u. 11. sz. alatt megkapják. EGY 4 és fél oktávos, 8 váJtomtú, kitűnő harmonium eladó. Cím: Portos Hubert, Munkácsy u. 14. Szekszárd, TOLNAI NAPLÓ Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: KIRÁLY LáSZLó Kiadja: a Tolnai Napló Lapkiadó V Szerkesztőség telefonszáma: 201 ° Kiadóhivatal telefonszáma 2011 A szerkesztődés és kiadóhivatal címe: Szekszárd, Széphelyi utca 18 Terjeszti: a Megyei Postahivatal Hírlaposztálya és a hírlap kézbesítő postahivatalok Előfizetés posta Irodaloknál és kékedlőknél Havi előfizetési díj: n Ft Pécsi Szikra nyomda Pécs, Munkácsy Mihály utca 10 s* Telefon: 20-27 Nyomdáért felelt Helle@ sterafi Js, Kultúragitációs tervek a tamási járásban A tamási járási tanács népművelési apparátusa nem várta tételül, hogy a mozgalmas téli kulturális élet a tavasz, majd a nyár jöttével lassan elhaljon a falvakban. Tervet dolgozott ki a népművelési munka jelenlegi feladatainak megfelelően. Ebben a tervben felhasználja az elmúlt nyarak során bevált módszereiket, de soik újjal is frissíti a falusi kultúrotthonok nyári munkáját. — Télen egyik műsor a másikait érte — emlékezik Magyarszéki József, a járási népművelési előadó a téli előadásokra. — Most elsősorban a soron lévő munkákat segítjük a kultúrmunka eszközével. Terveinket megbeszéljük a falusi kultúrotthon igazgatókkal, népművelési ügyvezetőkkel és ők is hozzáadják elképzeléseiket . A múlt nyáron népszerűvé vált a hangoshíradó változatos, érdekes helyi műsora. Tetszett az embereknek az időszerű feladatokkal, munkáikkal foglalkozó párbeszédes feldolgozás, amely igen szellemes volt. Ezt most is megcsináljuk. Küldünk a falusi kultúrotthonoknak hasonló anyagot, amelyet helyi eseményekkel, a helyi kultúrcsoport műsorával egészítenek ki a kultúrotthonigazgatók. E műsorok keretében népszerűsítik az élenjárókat, bírálják a lemaradókat. A csasztuska brigádok sokszor egyhangú és nívótlan ténykedését jutalomműsorok váltják fel. A jutalomműsort az erre érdemes gazda udvarán mutatja be a kultúrcsoport, ahova természetesen elmehetnek az érdeklődők a faluból Tartalmas, színvonalas összeállítások lesznek ezek és nem hiányzik belőlük a köszöntő vers sem, amit azelőtt a csasztuska brigádok mondottak. Most azonban nagy gondot fordítanak ezeknek a köszöntőknek a megírására is. — Azt szeretnénk, ha ezeket a műsorokat valóban jutalomnak, megtiszteltetésnek éreznék a meglátogatott gazdák, éppen ezért inkább kevesebbet adunk belőlük, de azok legyenek értékesek, tartalmasak. A kultúragitációs munka mellett továbbra is csereműsorokat szerveznek a tamási járás községe; között. Bevált módszer és a vendégszereplő, meg a vendéglátó kultúrcsoport is sokat tanul ezekből az alkalmakból. A tervezett munka máris megindult. Tamásában például vasárnap délelőtt már sok sétálót megállított a hangoshíradó műsora. 1S55 MÁJUS 31 Nagy mányok a te vasai bajnok ! A* idei M^e<pe#ssel síseigáll. , _ lapos májusi rsőíA] félázott paPvék állították komoly feladat elé a bajnokba^ert huz öo cswupajolwai ifc, m^g azoknak ag*ye_s játékosait, és n<*u Utolsó soriban a játékvezettőket ás. Ennek a remikírüsi időjárásnak volt a következménye az, hogy a sáros taiUfteti kevés tQÓlos. ssoroe eredményeik alakultak ki, vagy pedig np^ig arnnyá győzelmek szakítwak SzeitszánW a kettős mérkőzéséé esŐ MiIwbji’6, de a nil ág száraz időiben került sor. A Bástya csatársora to válfajaira is javuló formában játszott és késtszámjegyű vereséggel küldte haza a leikiás őcsényi együttest. Különösen az a 10 .pere volt érdekes, amikkor a Bástya ■ Ludac sérülése miatt 1 ® emberrel játszott és mégis 10 perc ittott 4 góllal terhelte fliep az őcsénynek háló jóst. A szekszárdi rangadó a rengeteg helyzetet hagytak kiiihaisz nála lila gu-t a csatárok és így égyOis a Dózsa számára jelentett két pontot az a gól, mely a mérkőzés folyamán esett. i^gymáonyokon a csúszós gyepen kétszámíjvgyü vereséget szenvedett a Dombóvári Bástya. Dombóváron gól nélkül el a két félidő, s hogy nemcsak a játékosokat állította komoly feladat elé a csúszós, sáros talaj, azt éppen a domibóvári példa bizonyítja a legjobban. Nyári játékvezető ugyanis a csúszós talaj miatt nem tudott I különbség rettenni a szándékosság és azok között a között, amelyeknek okozója, a csúszós talaj volt és ez a körülmény elhajló el nemm átélhető sportszerűtlenségre ragadtatta a dojpoógari vasutas szurkolóikait. Simon tornyán Paks vendég szerepett. A paksi csapat jól leszáríta a helyét, s vétgink megosztoztak a bajnoki pontotkon. LHmia A Magyarországon tanuló kínai iskolások válogatott labdarugó együttese, amely az elmúlt hetekben a 13p. Kinizsi—Bp. Vasas vegyes csaptának legyőzésével mutatta be azt, hogy a kínai labdarúgás az élen?:'ho magyar labdarugósport képviselő[*'?] való találkozás során komoly fejlődés útjára lépett, június hó 1 én szerdán délután 6 órai kezdettel barátságos mérkőzést játszik a Szekszárdi Bástya együttesével. A Szekszárdi Bástya vezetősége a mérkőzés megrendezésével kettős célt kíván elérni. Egyrészt az a célja, hogy a hazánkban tanuló kínai főiskolásokkal a kapcsolatot felverve és s7T‘J ?S a két hén közti barátság emlélyítését szolgálja. Másrészt pedig az a célja, hogy a szekszárdi és a Szekszárd-környéki szurkolóknak komoly labdarugó csene jét biztosítson addig is, amíg ulalom lesz arra, hogy a Bp. Honvéd együttese Szekszárdon szerepeljen. A Bp. Honvéddel a tárgyalások jelenleg is folynak, jelenleg azonban az a helyzet, hogy a budapesti együttesnek sürítve kell leHonvéd legyrőzze w&p Afózán a Resysfc Twateter ismét nagyarányú vereség»-t. KétTfoetes eredmények a toüvetkeztek.: D»»stíölkkár—Toliva 2:0, Málexi. Ni·nmányak—^Do» háWM Básiva SaeresftÖTtäd Bástt A—kötény 10:0, S»«íks**wli Dózsa—®&Étím25áxá[i Épíúfií»: 1:0 Doanárő várit —#® nybéd 0:0. Simon♦ornytr—m« 1:1. A bömoáti táblázaton mindössze ana^i & ytítezés, iway a >«,^zairéá ikfcetfcü m. 9,gy »érkfczé&saí Jjj^ -ezott Brwfcy&áyoí. A tp«v^Rwri bajwA isimét csak a N^íromány^kd IWinyósz együttese lett. Meglepetésnek számú l>uHai &íti vár, Pöly« erKti^i jó szereplése, viszont keldemertian n»e?lepettós a másiik két szokezánti együtt»«, va haovint Simon4owiy)a túsz SíAdfiléac. A bajnokság állása a következő: Eia»ar»dt mérkőzés dk: Tóina—Wőg jé»e és Boingbád—SzekszAriÄ Dé awA. A Windksáigfcian szünet következik, mert június hó 12-én megindoílmgí a küzdelmek az Ifjúsági vászámára, amely a nwwyei bajnokságban küzdő ifjúság p jocékosaikra épül. játszania bajnoki mérkőzéseit .Negyedére nem lehet szó arról, hogy Szekszárdra látogasson el, mert hiszen hétközbén is lesznek bajnoki mérkőzései. A Kínai Főiskolások igen komoly játékerőt képviselő együttes, értesülésünk szerint június hó 1-én a délelőtti Órákban érkezik Szekszárdiba. Megérkezésük után a Városi Tanácsnál lesz fogadás a kínai vendégek tiszteletére*. A sportműsor már fél 4 órakor megkezdődik, amikor is az ifjúsági felfáratottak terniára készülődő Tolna megyei ifjúsá labdarúgó válogatott a Szekszárdi Bástya együttesével játszik edzőmérkőzést. A nm-zés után 2x30 perces adwhnn mérkőzés következik, amelyen szekszárdi és bonyhádi diákotthon találkozik egymással, míg a nagy érdeklődéssel várt találkozóra 6 órakor kerül sor. Egyelőre még nem dőlt el, hogy a szekszárdi együttes vesz igénybe kölcsönjátékosokat a mérkőzésre. A két csapat összeállításának ismertetésére még majd a mérkőzés előtt visszatérünk. Kínai Főiskolások—Szekszárdi Bástya labdarúgómérkőzés lesz június 1-én Szekszárdon Megkezdődtek a Magyar Népköztársasági Kupa kosárlabdamérkőzései Szekszárdi Vörös Meteor—Szekszárdi Bástya 80:60 A Szekszárdi Bástya—Szekszárdi Vörös Meteor női kosárlabda a mérkőzés (mindig „csemege”” a kosárlabda sport kedvelőinek. Az eddig lejátszott mérkőzések mindig szép játékot, izgalmas küzdelmet és általában szoros eredményt hozott. A Bástya együttese fiatal játékosokból áll és már ennek ellenére is többször cs.i.n.úl t meglepetést. A Vörös Meteor játékosai már sok izgalmas kosárlabda mérkőzést küzdöttek végig és nagy rutint és tapasztalatot szereztek azokon. A Magyar Népköztársasági Kupa mérkőzéseinek során május 27-én találkozott újra a két csapat, hogy eldöntsék, hogy ezúttal a lelkesebb vagy rutimosaibb győz-e. _ Az első félidő szép, színvonalas^ játékot^ hozott. A mérkőzés elején a Bástya lányok jól hajtottak és fej-f fej mellett haladt a két csapat és az eredmény szoros volt, sőt 4—5 ponttal el is húztak a Bástya kosarasai. Az I. félidő végén a Meteor erősíteni tudott és egy pont előnyre tett szert. A II. félidő elején mindkét csapat még fokozta az iramot és addig míg a Bástyából Dajka a kispontozás sorsára nem jutott, teljesen egyenlő ellenfele volt a Meteornak. A 10. percben a Meteor három pont előnyre tett szert és ettől kezdve fokozta az iramot és átvette a játék irányítását. A Meteor különösen Szekeresné és Szél kosaraival tesz előnyre szert. A II. félidő 20. percében Tóth J. került kipontozásra a Bástyából és ettől kezdve a Bástya visszaesik, és a Meteor az utolsó perc erősítőével 80:60 arányban nyeri a mérkőzést. A Bástya ezen a mérkőzésen nem tudta azt a teljesítményt nyújtani, simít az utóbbi időiben megszoktunk tőle. A Aíeteor viszont ezen a mérkőzésen magára tállalt és szépen játszott. Legjobb dobók:: Szél 25, Bordolai 21, Szekeresné 18 ,illetve Tóth J. 212, Tóth K. 15, Simon 10. Június 12-én kezdődik az ifjúsági labdarúgóválogatottak tornája Az OTSB az idén is megrendezi a megyei és budapesti ifjúsági labda-,rugó válogatottak tornáját, amely, nem más, mint a magyar labdarugósport utáni pólásáinífő nagy szabálsú seregszemléje és amely alkalmas arra, hogy a következő évi, FIFA tornára készülő magyar ifjúsági válogatott körvonallai kli alakuljanak. Az OTSB a tornát idén is négy csoportban bonyolítja le. Tolna megye válogatott együttese idén is a második csoportban kapott helyet. Ezúttal azonban ebben a csoportban csak egy budapesti csapat szerepel és a második budapesti együttes helyét a bácsmegyei ifjúsági válogatott beosztásával töltötték be. Ezek szerint tehát megyéink válogatottja mellett Baranya, Bács, Somogy és Fejér megyék legjobbjai veszik fel a küzdelmet egymás ellen s Budapest TI. csapata egészíti ki a mezőnyt. Az idei tornán csak az 1957-ben, vagy annál később született játékosok juhatnak szóhoz. Megyénk váloigatottjainak a felkészülése nem mondható zökkenőmentesnek. A válogatottjelöltek megfiyelése ugyan már a bajnokság megkzdése óta folyik és ez évben is az a helyzet, hogy a válogatott egynitest az MTSB nem az ifjúsági bajnokságra, hanem a megyei bajnokságban szereplő még Ifjúság korban lévő játékosokra építi fel, azonban a közös edzésekie il idén is alaposan elmaradtunk olyan megyék mellett, mint pl. Baranya megye, ahol az együttest jórészt pécsi játékosok alkotják akiknek alkalmuk volt egymást megismerni és egymással összeszokni a közös edzések folyamán. A tornára valló felkészülésképpen a válogatott csapat a Kínai Főiskolások—Szekszárdi Bástya barátságos mérkőzés előtt, júniius 1hó 1-én, délután fél 4 órai kezdettel játszik ezőmérkőzést a Szekszárdi Bástya ifjúsági csapatával. Az együttes sorsolását a csapat szakvezetői jónak mondják, mert hiszen a csapat kétszer Baján, egyszer a Tolna megyei Dombóvárott és egyszer-egyszer Pécsett és Kaposvárott szerepel. A torna sorsolását alábbiakban ismertetjük: JUNIUS 15: Baján: Budapest II.—Torkma megye Baján: Bács megye—Baranya megye. Siófokon: Fejér megye—Somvogy megye. JUNIUS 19: Pécsett: Somogy megye—Bács megye. Pécsett: Baranya megye—bwippest 11. . Kaposvárott: Tolna megye—Fejér megye. JUNIUS 2á: Dombóvárott: Budapest II.—Somogy megye. Dombóvárott: Tolna megye— Baranyai megye. Siófokon: Bács megye—Fejér megye* JULIUS 3: Pécsett: Bács megye—Tolna megye. Pécsett: Btudap«** JL—Fejér megye. Dombóvárott: Somogy rargy«—Baranya megye. JULIUS 10: Baján: Budapest 11.—Bács megye. Baján: Tolna megye—Somogy megye. Siaíorsok: Baranya megye—Fejér megye. A magaink részéről a sorsolással k jpcsolatban az a megjegyzésünk, hogy helytelen volt Budapest 11. mérkőzései közül a Baranya megye ellenfét Pécsre, a Bács megye ellenit pedig Bajára kitűzni. Azzal sem értünk egyet, hogy az egyáltalán neon központú fekvésű Baja miért kapott két allkallómmal is kettős mérkőzést, úgy a B-akikor pedig a Bács-Fejér mérkőzést Siófokra -vitte az OTSB, holott miind a két együttes könnyebben közelíthe*tte volna meg Szek