Tolnai Napló, 1956. április (13. évfolyam, 79-102. szám)

1956-04-08 / 84. szám

8 II. A koreaiak, nagyon szeret­nek színházba járni, s néha megtörténik, hogy egy 800 személyes színházban ezren nézik végig az előadást.­­ Akiknek nem jut jegy, azok a fal mellett guggolva helyez­kednek el. Ez a kultúréhség szinte minden koreaira jellem­ző. Bent a kórházi osztályo­kon is tapasztalható ugyanez. A betegek az ágyakban fekve hangosan olvasnak, tanulnak. Meglepő, hogy igen fogéko­nyak az új iránt... Minden koreai ember ír kínaiul, mert erről az írásról tértek át tu­lajdonképpen saját írásukra, mely éppen úgy ke­­írás, mint a miénk. Minden hangnak más betűje van, ellentétben a kínai és japán írásjelekkel, melyek egyes szavakat fejez­nek ki... £­sbiénym­otor 1846 április 8-án, száztíz­ h évvel ezelőtt ra halt meg Vá­lt sárhelyi Pál, a korának egyik legkivá­lóbb mérnöke. Széchenyi 1832-ben az aldunai Kazán szo­roson átvezető hajóút terveinek elkészítésével és e nagyszabású mű megalkotásával bízta meg. E munkálatokkal kapcsolatosan készítette el Vásárhelyi a Széc­henyi utat is. Nevéhez fűződik több folyónknak, a Dunának, a Maros-torkolatnak, a Kőrö­söknek és a Tiszának térképe­zése. Első nagy munkája a Duna vízrajzi felvételeinek el­készítése volt. Méltán keltett feltűnést külföldön is. E térké­pek között a becsesebbek a hi­hetetlenül nehéz körülmények között készült aldunai felvéte­lek. Az osztrák építési főigaz­gató is kénytelen volt megál­lapítani, hogy e felvétel „bát­ran nevezhető a világ első fo­lyami térképének“. Vásárhelyi legjelentősebb munkája a Tisza szabályozása volt. Tudományos munkásságából kiemelkedik a vízsebesség mérésére vonatkozó új módszere. Idevágó eredmé­nyeit a külföldi mérnökök csak mintegy 30 évvel később érték el. ÁPRILIS Vasárnap Lidia MOZI Garay Filmszínház: Április 5—8 csütörtöktől—vasárnapig. BEFE­JEZETLEN elbeszélés. Egy or­vosnő szerelme. Magyarul beszélő színes szovjet film. Előadások kezdete: Vasár- és ünnepnap fél 4, fél 6 és 8 órakor Hétköznap fél 6 és 8 órakor. TOLNAI NAPLÓ KOREAI LEVÉL Korea területének több,­­ mint fele hegyvidék. Legma­gasabb hegye a Pektuszan (2744 méter). Legszebb pedig a Kungamszan (Gyémánt­hegy). A koreaiaknak van egy szólásmondásuk: aki a Gyé­mánthegyet nem látta, az ne is beszéljen hegyekről. Éghajlata átmenetet képez a tengerparti és kontinentális klíma között. Rendkívül nagy a hőmérsékletingadozás. De­cember egyik napján például délben plusz 10 fok volt a meleg, éjjel pedig mínusz 16 fok C... Korea rendkívül gazdag ásványi kincsekben. Gazdagabb talán,­ mint bár­melyik európai állam. Ás­ványai közül a legfontosab­bak: szén, vasérc, magnezit, grafit, arany, wolfram, nikkel, molibdén, csillámpala.­­ Gra­fitja minőségileg és mennyi­ségileg első a világon. Az ország történelme ős­időkre visszanyúlik. Lakosai kezdetben halászattal, vadá­szattal foglalkoztak, majd át­tértek a földművelésre. Igen sok leletet találtak a múltból, melyek következtetni enged­nek a lakosság életmódjára. A neolit-korra utalnak a nyugati, keleti partvidék öblei, szik­lái. Az arc­hológiai leletek azt bizonyítják, hogy az időszámí­tás előtti IV. évszázadban már ismerték a bronzot és va­sat. Földműveléssel, selyem­­szövéssel és állattenyésztéssel foglalkoztak. Termelőeszkö­zök fejlődésével a koreai nép megkezdte társadalmi rendjé­nek kiépítését. Ez az Észak­­koreai részen sokkal gyorsab­ban történt a fejlettebb kínai kultúra hatására, mint délen. (Folytatjuk.) Í­REK — A Tolna megyei Állami Építőipari Vállalat kultúrcso­­portja április 12-én Pakson, 21- én pedig Bonyhádon ad kultúr­műsort. A bevételt az árvízká­rosultak megsegítésére ajánlják fel. —A szekszárdi járási tanács dolgozói vasárnaponként társa­dalmi munkával segítenek a ro­mok eltakarításában és az újjá­építésben. Ezenkívül a 106 dol­gozó még 6170 forinttal is se­gítette az árvízkárosultakat. A Tolna megyei úttörők (nagyszékelyiek) nyerték a IX. Szellemi öttusa csoportverse­nyének első nagy­díját. A juta­lom: kéthetes csillebérci tábo­rozás. Ennek folytán az öt út­törő: Molnár Mária, Simonyi Katalin, Hegedűs Margit, Pé­­terffy László és Uzsák Máté, a Hunyadi rajtanács tagjai, in­gyenes üdülésben részesültek. Az öt pajtásnak és kísérő neve­lőnek útiköltségét, szállás és el­látás díját az Ifjúsági Rádió fi­zette. Tolna megye büszke le­het az országos verseny szelle­mi győzteseire. — A döbröközi általános is­kola 316 tanulója 1101.60 fo­rintot adományozott az árvíz­­károsultak javára. — Várongon Magyar János iskolaigazgató vezetésével az is­kolás gyermekek is részt vesz­nek a tsz szervezésében. Az ő munkájuknak is köszönhető, hogy legutóbb 13 család hatá­rozta el a meglévő termelőszö­vetkezetbe való belépését. Si­pos László tanuló például édes­apját, Sipos Tibort győzte meg a termelőszövetkezeti élet he­lyességéről.­­ A teveli úttörők és óvodá­sok közösen 450 forintot juttat­tak el az árvízkárosultaknak. A kultúrcsoport tagjai pedig új­ból előadták Szigligeti Ede Ci­gány című színművét, amely­nek bevételét ugyancsak erre a célra fordították.­­ Törökország lakosságának 56 százaléka írástudatlan. A tö­rök kormány ennek ellenére nyolcszor többet költ fegyver­kezésre, mint iskoláztatásra, nevelésre. KÖSSÜNK gyümölcsértékesítési szerződést almára, őszibarackra, csemege- és étkezési szőlőre, málnára és köszmétére a FÖLDMŰVESSZÖVETKEZETTEL Művelési előleg! Biztos áruátvétel! Jfe&taJueríití ! inüníáiiííírarisiígiiíl i iíűI~|| IBreiál Msácctim Bútor­különlegességslíe! a bonyhádi f. j. k.­útorszaküzletében. Kombinált háló és tonyhabútorok ssb. vezeted keres a Fácán­kolli üikrálí Éiís É!l»s | granfíaíÉ fölvételre SPORTHÍREK Mint már közöltük, a Simon­­tornyai Vörös Lobogó 4:0 arányú győzelmet aratott az őcsényi csa­pat felett. Az őcsényi Sportkör vezetősége a mérkőzést megóvta, mivel a simatornyai csapat játé­kosai nem rendelkeztek a tetanusz elleni védőoltással. Az őcsényi ve­zetőség óvásában hivatkozik arra az OTSB rendeletére, mely ki­mondja, hogy március 31-től csak azok a játékosok szerepelhetnek, akik a védőoltást megkapták. Az óvást előreláthatólag kedden tár­gyalja a szövetség. Felsőnánán a Felsőnána —Kaj­­dacs labdarugó mérkőzés a máso­dik félidőben félbeszakadt. A szö­vetség bizonyításkiegészítést ren­delt el, melynek beérkezte után fog ítéletet hozni az ügyben. A Labdarugó Társadalmi Szö­vetség 10-es számú hivatalos köz­leményében felhívja a labdarugó lakosztályvezetők figyelmét, hogy azokat az ifjúsági játékosokat, akik­nek a játéka — véleményük szerint — megüti az ifjúsági vá­logatottság mértékét, postafordul­tával jelentsék be. A fegyelmi bizottság április 3-án a következő ítéleteket hozta: Galy Gézát (Szekszárdi Bástya) a labda­rúgás szabálykönyve 297. szakasz 1. bekezdés a) pontja alapján há­rom soron következő bajnoki mér­kőzéstől eltiltja. Frei József (Bás­tya­ Kórház) játékost a 311. sza­kasz 1. bekezdés a) pontja alap­én egy bajnoki mérkőzéstől el­­tltja. Márton Ferenc (Felsőnána) a 301. szakasz 1. bekezdés a) pontja alapján kettő soronlévő baj­noki mérkőzéstől eltiltja. Dézsényi Zoltán (Bástya­ Kórház) játékos ellen a 334. szakasz értelmében az eljárást megszüntette a szövet­ség. S­P­O­R 38 labdarugó csapat nevében... Az ifjúsági labdarugóba­jnok­ságban 14 csapat, a megyei II. osztályú labdarugó bajnokságban 12 — 12 labdarugócsapat jatsza vasárnapról-vasárnapra bajnoki­abdarugó mérkőzéseit. Ezek a csa­patok, illetve azoknak játékosai, vezetősége és szurkolói sportro­­vatunkon keresztül értesülnek a többi csapatok mérkőzéseinek eredményeiről, a bajnokság állásáról és egyéb eseményről. Szerkesztőségünk mindent elkövet annak érdekében, hogy a megye sportolóit, sportkedvelő közönségét teljes mértékben tájé­­koztatni tudja a sporteseményekről. A szerkesztőség fáradozása azonban nem elég egymagában. Ehhez feltétlenül szükséges a lab­darugó játékvezetők és a labdarugó társadalmi szövetség segítése Az ifjúsági bajnokságból már három forduló, a II. osztályú mérkőzésekből már 2 forduló került lejátszásra. Az ifjúsági mér­kőzésekről eredményt még nem tudtunk közölni és a II. osztály mérkőzéseiről is csak rendszertelenül tudtuk tájékoztatni olvasóin­kat. Jogosan vetődik fel a kérdés: Mi az oka, hogy az eredményeket nem tudjuk megszerezni és így arról nem tudjuk olvasóinkat tá­jékoztatni. A legnagyobb hiba ott van, hogy a labdarugó játékvezetők késve küldik — sőt előfordult az is, hogy egyáltalán nem küldik — a jelentéseket. Vannak az első forduló ifjúsági mérkőzéseiből már olyan lejátszott mérkőzések, melyet a szövetség még ma sem tud. A Társadalmi Szövetség és a Játékvezetők Tanácsát is felelős­ség terheli ezért. Elengedhetetlenül fontos és szükséges a megye sportközvéleményének rendszeres tájékoztatása. Szerkesztőségünk a megyei I. osztályú bajnoki mérkőzések eredményének megszer­vezését magára vállalta — mely egymagában is hatalmas anyagi megterhelést jelent, — de joggal elvárjuk, hogy a Labdarugó Tár­sadalmi Szövetség és a Játékvezetők Tanácsa az ifjúsági és a me­gyei II. osztályú mérkőzések eredményeiről és a bajnokság állá­sáról tájékoztassa szerkesztőségünket. 38 labdarugó csapat játékosai, vezetői és szurkolói nevében, — mely szám több ezerre tehető — Kérjük a Játékvezető Tanácsot és a Labdarugó Társadalmi Szövetséget, hogy foganatosítson olyan intézkedést, mely lehetővé teszi, hogy az eredményeket legkésőbb szerdáig megkapjuk és arról olvasóink ezreit tájékoztatni tudjuk. Ny. I. Április 22-én kerül megrendezésre a megyei mezei futóbajnokság A Megyei Testnevelési és Sport­­bizottság az 1956. évi megyei me­zei futóbajnokságot április 22-én rendezi meg. A megyei bajnoksá­got megelőzi a járási, valamint a városi bajnokság, mely minden járás, illetve város területén áp­rilis 15-ig kerül megrendezésre. A megyei mezei futóbajnokság műsora: 10.15 óra: Gyülekezés a városi sporttelep öltözője előtti térségen a felvonuláshoz melegí­tőben. 10.20 óra: Felvonulás a verseny színhelyére. 10.25 óra: A verseny megnyitása, a pálya és a versenyprogram ismertetése. 10.35 óra: A verseny megkezdése. 12.10 óra: Eredményhirdetés, díj­kiosztás. VÍVSS (Jegyzetek) Újságjainkból és a rádión ke­resztül az utóbbi időben úgyszól­ván hétről-hétre értesülhettünk a hazai és külföldi vívósport hely­zetéről. Szinte megszakítás nél­kül aratják sikereiket válogatott vívóink világszerte. Tudatában vagyunk, hogy az említett eredmények nem a vélet­len szüleményei, hanem a más­fél századra visszanyúló szervezett magyar vívósportmozgalom gyü­mölcsei. Nem titok azonban az sem, hogy a magyar vívást kül­föld felé jóformán Budapest ví­vása jelenti. Hazai viszonylatban is aránylag kevés a jól képzett vidéki vívó, kevés a jól szervezett és anyagilag biztos alapokon mű­ködő vívószakosztály. Az OTSB mellett működő Társadalmi Vívó­­szövetség is fájó pontként tartja nyilván a vidéki vívósport vi­szony­agos elmaradottságát, es­­zigeteltségét, fejlődésének nehéz körülményeit. Sajnos ezek a hiá­nyosságok főkép az anyagi felté­telek biztosítása terén mutatkozó szervezési mulasztásokból ered­nek. Személyi feltételek vidéken is megvannak ahhoz, hogy vívó­sportunkat szélesebb alapokra he­lyezzük és minőségi színvonalát a jelenleginél jóval magasabbra emeljük. Vidéki edzők keze alól több élvonalbeli vívónk kerül — és reméljük a jövőben is kerülni fog — a fővárosba. Illetve a vá­logatott keretbe, így például Gyuricza József férfi tőr világ­bajnokunk Hódmezővásárhelyen Belovai mesternél kezdte. Szondi István az olimpiai bajnok öttusa csapat tagja Pécsett kezdett ví­vást tanulni. Úgyszintén Péc­sett tanult a Budapesti Törekvés te­hetséges versenyzője Nikolics Pé­­ter is. (Utóbbi két vívónak e so­rok írója is volt pár évig „élő szúrópárnája”.) De ez csak né­hány kiragadott példa. Csupán azt kívántam közölni, hogy nem a vidék szégyene és nem kizáró­lag Budapest érdeme az a viszás­­nak is mondható helyzet, mi­sze­rint némelyek a vidék vivóigé­­nyeit kézlegyintéssel intézik el. Megyénkben egyelőre csak Bonyhádon a Vörös Lobogó és Szekszárdon a Bástya.Kórház tart fenn vívószakosztályt, de­ Tolnán is kezdeményező lépésekről tu­dunk. Meg kell azonban állapíta­­nunk, hogy megyénkben még sok a teendő a vívósport felkarolása terén. Fokozottabb társadalmi összefogásra, szervezettebb meg­alapozottságra van­ szükség ah­­hoz, hogy teljesítőképességéhez mérten megyénk is kivegye ré­szét a vi­vósport országos érdekei­nek megvalósításából. Az Orszá­gos Társadalmi Vívószövet­ség az élvívó gárda utánpótlási nehézsé­geinek megszüntetése céljából a vidéki vívósport felkarolását sür­geti. Megyénkben az említett szak­oszta yok központi segítséget vár­­­nak. Ezek a kérdések megoldása terén azonban még mindig csu­pán egy-két ember önfeláldozó vállalkozásává válnak, így a várt eredményt csak részben bizto­sítják. Az edzői feladatok messze túl­haladó összefogására van szük­ség ahhoz, hogy megyénkben és ezen belül Szekszárdon a vívó­­sport tovább fejlődhessen. A TSB, sportkörök, vállalatok, szülők, ne­velők együttes akarása teszi csak lehetővé, hogy kérdéseink meg­oldódjanak. (Például Szekszárdon egy év óta vajúdik a vívók ré­szére alkalmas edzési hely kér­dése.) A mai idők sportmozgalma mind jobban az egész társada­lom ügye kell, hogy legyen. Ép­pen ezért napirendre kell tennünk a helyi társadalmi vívószövetség megalakítását, megfelelő bizottsá­gok létesítésével, mely az olimpiai év programjával ez most különö­sen időszerű. Tamás Apró hirdetések A TOLNA MEGYEI Villany és Épületszerelő Vállalat felvesz villanyszerelő szakmunkásokat és ilyan ifjúmunkásokat, akik vil­­anyszerelő szakmában szeretné­nek elhelyezkedni. önálló szabókat, mértékű fém­­i munkára jó kereseti lehetőséggel azonnal felvesz a Kaposvári Ren­­delt Szabóság. Kaposvár, Május 1. utca 29. szám. A sióagárdi Legeltetési Bizott­ság JUHPÁSZTGRT keres azonnal felvételre. Eladó ház BONYHÁDON. három szoba, hall villaépület. Ugyanott kézi szövőszék is eladó: Bán And­rás. Bacsó Béla út 3. szám. 1956 ÁPRILIS •*. B dombóvári járási labd­arugó bajnokság sorsolása : Keleti csoport: Április 15. Duzs—Mucsi, Gyulaj — Kurd II. (Döbrököz II. szabad.) Április 22. Kurd II. —Duzs, Döbrököz II. —Gyulaj, (Mucsi, szabad). Április 29. Duzs—Döbrököz II., Mucsi —Kurd II. (Gyulaj szabad). Május 6. Gyulaj—Duzs, Döbrö­köz—Mucsi. (Kurd szabad). Május 13. Mucsi—Gyulaj, Kurd — Döbrököz. (Duzs szabad). Nyugati csoport: Április 15. Nak—Alsóleperd,­ Kocsola—Dombóvári Kinizsi II., Dalmandi—Szakcs. Április 22. Alsóleperd—Kocso­­la, Szakcs—Nak, Dombóvári Ki­nizsi—Dalmand. Április 29. Kocsola—Szakcs, Nak—Dalmand, Alsóleperd—Kini­zsi II. Május 6. Kinizsi II—Nak, Dal­mand— Kocsola, Szakcs—Alsóle­perd. Május 13. Kocsola—Nak, Alsó­­leperd—Dalmand, Szakcs— Kini­zsi II. Levelezőinkhez-tudósítóinkhoz kérjük tudósítóinkat, hogy­­ a ma lejátszásra kerülő megyei bajnoki labdarugó mérkőzésekről az eredményközlést a 20—10 te­lefonszámon A beszélgetésre 18.30 órától 19.30 óráig adják le. Értesítjük levelezőinket, hogy a megyei II. osztályú labdarugó mérkőzések tudósításait — mér­kőzésenként 6—8 sorban — la­punk e heti számaiban már kö­zölni tudjuk. Kérjük levelezőin­ket, hogy a mérkőzésről még a hétfői nap folyamán küldjenek tudósítást. YYYWTYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYWYYYVTYYYYYYYYYYYYYYVTT Lapunk keddi számában közöljük Sportrejtvény-pályázatunk második fordulójának első szelvényét Vásárlási utalvány a legjobb találatot elérőknek Olvasóink közül többen kük­lönböző javaslatokkal éltek a legjobb találatot elérők díjazá­sával kapcsolatban. Ezek közül a legjobb javaslatot magunkévá tettük, melynek alapján a kö­vetkező négy szelvény értékelés­nél nem díjakat, hanem vásár­lási utalványt adunk a legtöbb találatot elérő olvasóinknak. I. II. III. . díj: egy 250 forintos vásárlási utalvány. . díj: egy 150 forintos vásárlási utalvány. . díj: egy 100 forintos vásárlási utalvány. Lapunk keddi számában kö­zölt­ük Sportrejtvény-pályáza­tunk második fordulójának első szelvényét. (6-os szám.) Ezt kö­vetően minden kedden közöljük a Sportrejtvény-szelvényeket. A négyhetenként legtöbb találatot elérő olvasóink között osztjuk ki a vásárlási utalványokat. VEGYEN RÉSZT SPORTREJTVÉNY-PÁLYÁZATUNKON! Lapunk hasábjain két év óta — a labdarúgóbajnoksággal pár­huzamosan — rendszeresen je­lennek meg a Sportrejtvény­­szelvények. Olvasóink részéről a Sportrejtvény-pályázatunk nagy tetszésre talált, amit bizo­nyít az, hogy hetenként több mint ezerötszáz szelvény érke­zett be szerkesztőségünkbe. A IV. és az V. helyezett egy hónapig ingyen kapta a Tolnai Napló példányszámait. A vásárlási utalványok bevált­hatók Szekszárdon a Földműves­­szövetkezet nagyáruházában, melyre a fenti összegben bármi­lyen árucikk vásárolható. 4AAAAAAAA&AA/AAAAÄ.4AAAAAAAAAAÄAläAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA táőjárás Várható időjárás vasárnap estig: Változó felhőzet, hideg idő, éjszakai fagyokkal. Több helyen kisebb havas eső, h­ó­­zápor. Az erős északi szél las­san gyengül. Várható legalacsonyabb hő­mérséklet: —2—5 fok között, a legmagasabb nappali hőmér­séklet vasárnap 6—9 fok között. A fűtés alapjául szolgáló várható középhőmérséklet: 0— plusz 4 fok között. TOLNAI NAPLÓ szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: GYŐRE JÓZSEF .<i.-ír­ja a Tolnai Napló Lapkiadó V. Szerkesztőség telefonszáma: 20­10 Kiadóhivatal telefonszáma: 20­1) A szerkesztőség és kiadóhivatal címe: Szekszíuzs. Széchenyi u. 18 Terjeszti: a Megyei Postahivatal tlirl­aosztálya és a hírlap kézbesítő postahivatalok. Előfizetés postahivataloknál és kézbesítőknél Havi előfizetési díj: 11 Ft. Szekszárdi Nyomda Szekszárd­, Széchenyi u. 46 Telefon: 21-21. Nyomdáért felel: OdeDka Rezső

Next