Ördög Ferenc - Végh József (szerk.): Tolna megye földrajzi nevei (Budapest, 1981)

A névanyag - V. A szekszárdi járás - 90. MEDINA

19. Buszváró Ép. A buszállomás mellett emelt épület. 20. Tejcsarnok: Húsbót Ép. Tejgyűjtő és húskimérés egy épületben. 21. Tűzoltószertár: Őr­szoba Ép 22. Községház : Tanácsház : Présház Ép. 1940-ben építették. Az adó­fizetők nevezték el tréfásan. 23. Béső-hatág Folyómeder. A Siónak a szabá­lyozás által levágott, lefolyástalan mederszakasza, amelyben időnként, esőzé­sek alkalmával összegyűlik a víz. 24. Református iskola Ép. Eredetileg fele­kezeti iskola. 1954 óta községi óvoda. 25. Református templom 26. Régi­községháza : Könyvtár : Takarékszövetkezet: Téesz-raktár Ép. Az új községháza megépüléséig ez volt a közigazgatás épülete. Utána könyvtár. Jelenleg a Takarékszövetkezet működik itt. Az épület többi része a tsz raktára. 27. Bőt: Hangya Régen a Hangya szövetkezeté volt. Jelenleg az ÁFÉSZ kezelé­sében. 28. Szerb paplak Ép. A görögkeleti lelkész lakása és a lelkészi hivatal. 29. Közös iskola: Pártszékház, Kisz-hejiség Ép. A felszabadulás előtt községi iskola volt, ahova minden felekezetű beiratkozhatott. Jelenleg a községi pártszervezet, illetve a KISZ székháza. 30. Vágóhíd Ép. 1928-ban épült. 31. Vágóhid köz [Köztársaság u] Kö. A Vágóhíd mellett. 32. Szerb templom : Rác templom A görögkeleti szerbeké. 1865-ben épült. 33. Szerb iskola : Szerb­ kulturotthon Ép. Korábban felekezeti iskola. Most a szerb nem­zetiségűek művelődési otthona. 34. Orvoslakás Ép. A községi orvos szolgálati lakása. 35. Asó-Burgundia [Damjanich u] U. F. 36. Cigány sarok Az Alsó-Burgundia vége. Az itt lakó cigányokról. 37. Kápolnai utca [Rákóczi u] U. A Kápolnapuszta felé vezető út eleje. 38. Szerb temető A görögkeletiek temetkezési helye. 39. Temető-árok Á. A két felekezet temetőrészét elválasztó árok. 40. Katolikus temető A katolikusok temetkezési helye. 41. Zsidó temető A múltban a falu zsidó lakossága ide temetkezett. 42. Álatorvosi lakás Ép. A községi állatorvos szolgálati lakása. 43. Dusa néni köze [Ady Endre u] Kö. Egy ilyen becenevű asszonyról, aki ebben a körben lakott. 44. Lóheréskerték [C. Lóherés P. Loheres d Hiv. Csokonai u] Fr. Az ilyen nevű dűlőnek a faluval határos részét 1951-ben osztották ki házhelyeknek. Azóta épült ki ez az utca. 45. Intézőlakás : Kis kastél : Iskola Ép. A kápolna­pusztai uradalom mindenkori intézőjének a lakása volt. Később iskolává alakították át. 46. Dózsa-telep : Grófi gyümölcsös Fr. 1945-ben osztották fel házhelyeknek a területet, amely azelőtt grófi gyümölcsös volt. Ide tartozik: 47., 48. 47. Szöllőhegyi utca [Hn. Szőlőhegy Hiv. 48. Dózsa utca [Dózsa György u] U 49. Kápónapuszta [C. ~ K. Kápolna P. Bordás kápolnai pu] Pu, Lh. P. szerint ,,Medina község mellett fekszik közel, melynek laposa és hegyes földje vagyon, csak szöllő hegye kissé hegyes" 50. Kápóna A pusztán álló kápolna. A helyén állt régiről kapta a nevét a puszta. 51. Kastél , Iskola Ép. A puszta egykori birtokosáé volt. A felszabadulás után iskola. 52. Vadászkastél Ép. Korábban a vadászatokon résztvevők alkalmi szállása. Jelenleg egészségház. 53. Magtár Ép. Az egykori uradalom gazdasági épülete volt. 54. Csiraistálló Ép. Valamikor az uradalom tehénistállója, jelenleg a tsz tulajdona. 55. Kis-fedek [C.K.P. Ds, sz. Rövid és keskeny parcellákból állt. 56. Határi,­­ra [C.K. Határ d] Ds, sz. A kölesdi határ mellett. 57. Széles-vőgy [C. Széles K. ~ P. Széles d] Vö, Vm, e, r 58. Ürge-vőgy [P. Doo, Vö, e 59. Szemeti, -be : Szemeti-dülő: Szemeti-düllő [P. Szameti csárda oldal] Ds, sz. Az egykor itt állt betyárcsárdáról. 60. Szemeti-csárda [P. Szameti csárda Hn.­­] Egykori betyárcsárda. Csak az emléke és a neve él. 61. Hosszi, -ba [C. Hosszú , Hosszú d K.P. Hosszú d] Ds. sz. Kiterjedéséről. 62. Dorogi-adal

Next