Tolnamegyei Közlöny, 1877 (5. évfolyam, 1-53. szám)

1877-07-01 / 27. szám

27. szám. Szegzárd, vasárnap 1877. julius 1-én. Ötödik évfolyam. főlegjelen: hetenként egyezer, vasárnap. Kiadóhivatal: Széchényi-utcza 172. szám, hova az előfizetések, hirdetmények és felszólamlások küldendők. Egyes példányok ugyanitt kaphatók. Társadalmi, tanügyi és közgazdasági hetilap. Tolnamegye törvényhatóságának s a tolnamegyei gazdasági egyesületnek hivatalos közlönye. Előfizetési árak: Egész évre ... 5 frt — kr. Félévre .... 2 „ 50 n Egyes szám­ára :-------10 ., Szerkesztő lakása: Szegzárdon Fejős-ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények intézendők. Hirdetési dijait jutányosan szá­míttatnak. Előfizetési felhívás: A „Tolnamegyei Közlöny“ 1877. évi ötödik év­folyamának második felére. Előfizetési ár 1877. jú­lius 1-től 1877. deczember végéig 2 frt 50 kn Az előfizetési pénzek a kiadóhivatalhoz küldendők. Hogy a lap szétküldésében fennakadás ne történjék, a­z. előfizetők az előfizetési pénzeknek legkésőbb folyó évi július 5-ig leendő beküldésére tisztelettel fel­kéretnek. A kiadóhivatal. A tanév végén. Most egy éve ugyanezen tárgyról értekeztem lapunk hasábjain, — egy év múlva ismét szükséges­nek látom ezt tenni több okoknál’ fogva. Csekély tehetségem szüleménye nem tarthatván számot az emlékezetnek oly mély barázdáira, miket egy hos­­­szu év tarka változatokban fel-feltünő eseményei sem volnának képesek elsimítani: jónak vélem a t. ol­vasó közönség előtt kissé recitálni az egy év előtt mondottakat s rövid bevezetés után, félretéve a múlt homályos képeit, festeni kissé jelen helyzetünket. Múlt évi — hasonló czim-felirat alatt megjelent — czikkemben vázoltam akkori tanügyi helyzetünk sivárságát, reményeink nagyon lassú valósulását; el­mondtam, hogy milyen szép volna már, ha a régen vajsidó polgári iskola eszméje tes­tet öltött volna magára s tanulóink évi szorgalmának eredményét látva, nyugodt és mintegy büszke önérzettel eképp szól­hatnánk: hála Istennek! a tanév végére jutottunk. De akkor még e nemes öröm távol valt tőlünk. Láttuk már —­­­Mózesként — az ígé­ret­ földét, de nem tudtuk,’ lesz-e a közel jövőben egy bátor Józsuánk, ki oda­­ bevezessen ? — És íme, alig hogy ama szerény czikifecském napvilágot látott, — mintha csak a keleten ísugva mondott gyenge szókat nyűgöt, dél és északi viszhangozta volna száz­szoros erővel, —s mintha csak az addig csekélynek látszott, de szent ügyet, egyszerre láthatlan óriások emelnék: fent és lent megindult a szellemi mozga­lom, megszületett a jó akarat, felolvadt sok kebel fagya a lelkesedés szent tüzénél s alig pár hó alatt csaknem Deus ex machina-ként tényleg létesült pol­gári iskolánk. Miért e gyors változás a dolgok régi rendén? — Mert ennek létesü­lése lét­szükségünk volt; mert — mint mondani szokás —s ez eszme már a leve­gőben volt, fejünk felett lebegett s az idő méhének szülnie kellett azt elodázhatlanul, mit nekünk nem szabad lett volna már addig sem elodáznunk! Midőn e sorok napvilágot látnak, polgári isko­lánk, a szépreményü újszülött, épen egy éves ko­rát ünnepli a zár-szigorlatok s nyilvános közvizsgák alkalmával. Módjába áll kinek-kinek szemébe nézni az egy éves gyermeknek s megtudni: ha vajon életre­való-e a gyermek? megtudni: mit várhatunk tőle? jogosít-e szép reményekre? lesz-e belőle ember? Én bízom benne rendületlenül. Atyja e gyer­meknek felülről: az őszinte jó akarat, minister ur­­ meg nem köszönhető nemes indulata; lent: me­gyénk s városunk sok jeleseinek szent lelkesedése, áldozatkészsége; nevelő dajkái: a buzgóságban ki* fáradhatlan, derék tanfelügyelő s igazán lelkes isko­laszék­ elnök; ápoló s tápláló gazdája városunk­­ szülöttének, városunk derék bírája, nevelő-tanítói,a jeles tanárok, kik szilárd kitartás s ernyedeglen szor­galommal működnek szakmáikban mindannyian. Ha körülmények közt ki félthetné az egy éves gyerme­ket? ki ne jósolna neki szép jövendőt? Van azonban egy körülmény, ami engem nem titkolható örömem mellett is — némileg lehan­el­gol, ha polgári iskolánkra gondolok. S csodálatos! az én lehangoltságom onnan ered, a­honnan, vagy ami által mások sokan örömre hangoltatnak. Értem a tanonczok létszámát, melynek nagysága múlt évi legvérmesebb reményeinket is túlhaladta. A létszám nagyságának voltaképen én is örülök, — de lehan­gol ama tapasztalat, miszerint annyi sok tanuló kö­zött a specifi­ce polgári osztály gyermekei alig van­nak képviselve. A legtöbb tanuló hivatalnok,­keres­kedő, iparos stb. gyermeke, holott a polgári iskolák épen s kiváltképen polgári rend jól felfogott érde­kében létesíttetnek mindenütt! Úgy hiszem, hogy ezt bővebben nem szükséges igazolnom azok előtt, akik hacsak egy pillantást is vetnek a polgári isko­lás növendékek tantárgy-sorozatára. Miért van ez így? — Én két fő okát látom e kimaradásnak. Egyik, hogy népünk saját érdekét még jól felfogni nem tudja; másik a szűkkeblűség a szellemi jóért nyújtandó anyagi áldozat irányában. A népnél mindegyik hatalmas argumentum. A mi népünk — fájdalom! — még nem érett oda, hogy belátni tudná, miszerint „az urak“ közt is vannak TÁRGYA. Nemzeti sajátságok. Bulwer után angolból. Ajánlva Talleyrand herczegnek. Excellenciád tudni fogja, hogy valódilag igen Csekély A különbség, ember és ember között. A termet és a tagok kicsi különbséget tesznek e tekintetben s csupán csak az Öltözet különböztet meg némileg. Az utazók nem magyaráz­zák helyesen meglepetésüket tapasztalásaik fölött, midőn kü­lönböző nemzeti sajátságnak mondják azt, a­mi nemzetek­nek csupán különböző modora. A nemzeti előítélet legrégibb példáinak egyike Herodotnál található. A görögök el szokván égetni szüleik holt testét, csudálatosan boszankodtak egy vad népnek barbár szokása fölött, mely szülőit megenni szokta. A perzsa király egyszer görögök jelenlétében maga elé hi­vatta e nép előkelőit s igy szólt hozzájuk: Tudom hogy megszoktátok enni szülőiteket; de szeretném ha e szokásról lemondanátok, mondjátok meg mily összegért fognátok őket elégetni? A vad nép előkelői elszörnyüködtek a kérdés fe­lett. Megégetni a szülőket! mily embertelen cselekmény ez! Pl.(^dánok) ez csak barbárokhoz illik* Mind a görögök, mind íog a vad nép egyformán gyakorolta a fiúi tiszteletét és még­is az, ki atyját felfalta a vadság legnagyobb fokán állónak tartotta azt, ki a meghalt szülő végtisztességtételére mág­lyát rakott. Az indulatok e szerint megegyeznek, de azoknak nyil­­vánulása egymástól lényegesen szokott különbözni. Excellen­ciád bizonyosan be fogja ismerni, hogy mind a franczia, mind az angol büszke hazájára és ebben kétségkívül hason­lítanak is egymáshoz. És ha mégis lényeges különbség van a két nemzet között, nem más az, mint a büszkeségnek nyi­latkozás­ módja. A franczia — ha nem csalódom — arra büszke, hogy egy nagy hazának fia, — az angol gondolat büszkesége pedig azon gondolatban rejlik, hogy egy nagy hazát mondhat övének. Minden ismereteink , törvényeink a vagyonszereteten alapulnak. Az én házam az, a­hova ön nem fog belépni az én engedelmem nélkül, — az én hazám az,a mit ön nem fog ócsárolhatni megboszu­­lásom nélkül, — s egy kissé pietistikusan szólva, az én la­té nem az, a kit ön­ nem fog káromolni megvetésem nélkül. A nemzeti­­ büszkeségnek e különböző formáját megta­pasztalhatjuk a két nagy állam fiainál, ha összehasonlítjuk a francziának hazájára halmozott , dicsérő szavait, azon gu­­nyoB s majdnem mindig közönyös kicsinyléssel, melylyel az angol illeti otthon hazájának intézményeit. Néhány hóval ezelőtt Páriát látogatom meg s egy fran­czia marquis-val a Bourbonok politikájáról beszélgetvén, a franczia Párisnak állapotáról kényezve szólt. É­n legjobbnak tartottam e tekintetben egyetérteni vele és az én udvarias­ságom neki nem­ tetszett. Mintegy sértett arczkifejezéssel tö­rülte meg szemeit midőn igy szólt: lássa uram! milyen pom­pásak ezek a mi középületeink! Helyeseltem szavait. Mi nagy haladást tettünk a művelt­e­désben is —­ dicsekedett to­vább.- ííepfi vitatkoztam vele e tárgy fölött sem. A mi író­ink a legnagyobbak a világon! — folytató. Hallgattam. Végre azzal akart bozzantani, hogy így szólt; mily átkozott éghaj­lat az az önöké a mienkhez képest! Hazámba egy franczia társaságában tértem vissza, ki 20 év óta nem volt Angolországban és nagyon látszott gyö­nyörködni a Londonban tapasztalt előnyös változásokon. Egy tekintélyes államférfinak mutattam be őt. — Mily pompás ez a Regest Street!*) szólt magaszta­lóig a franczia. — Igen! de minő kövezet ez a párisihoz képest! mon­­dá az angol. — Óhajtanám hallani az önök parliamenti vitáit! szólt tovább a franczia. — Szót sem érdemelnek azok! viszonzá az angol. — Tisztelegni szándékozom államférfiaknál! — Csupa fecsegök! uram, nagy államférfiuval jelenleg nem dicsekedhetünk. — Valóban csudálatos! de legalább meg fogom láto­gathatni íróikat s tudósaikat! Hm­ uram!"— felelt az an­gol igen komolyan — nem tudom, kik legyenek azok! A műveit franczia egy perezre elhallgatott, de csakha­mar nagyot szippantva bumót-szelenczéjéből így szólt: Óh! de azt csak nem tagadhatja már ön mégsem, hogy az önök nemzete nagy, igen nagy nemzet!?! — Ez már úgy van! szólt az angol önelégülten. Tehát az angol is büszke hazájára. Miért? Talán a középületek miatt? Ritkán látogatja azokat. Törvényeiért? Folytonosan visszaél velük. Az államféfiak végett? Fecse­gő lenek tartja őket. Az irók miatt? Nem ismeri el érdemü­ket. Ő büszke hazájára mivel e­z szülte és nagyságának ré­szese. Önhittségében az angol önmagát tekinti azon központnak, a mely körül az egész nemzet fénye és nagysága kering. Mint maga az erény, rendületlenül áll az egyén, mint a nap és minden a­mi körülte forog , tőle nyeri fényét és annak a kölcsönöz égi sugarakat. (* Londonnak egy utcaija.

Next