Tolnamegyei Közlöny, 1894 (22. évfolyam, 1-53. szám)
1894-01-28 / 5. szám
1894 január 28. lángra gyűlő, szivemben egy gyönyörű, barna szempár maradandó emlékű sebeket ejtett. •'/r Riporter. Dunaföldváron a „Polgári Olvasókör“ sikerült mulatságot rendezett január 22-én a „Szarvas“ nagy" termében. Számos tekintélyes gazdaember volt jelen családostul és a zsúfolásig megtelt terem polgári és kaputos elem' vegyítve pompásan mulatott a kora reggeli órákig. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY (5. sz.) SZERKESZTŐI ÜZENETEK: K. J. Závod. Kívánságára készséggel kijelentjük, hogy Lengyel, Závod és Kis-Vejke községekre vonatkozó hírünket nem ön küldötte be lapunknak. A. J. Beküldött czikkét térszüke miatt a jelen számban nem közölhettük. P. G. Későn érkezett, jövő számunkban jön. Többeknek. Szives türelmet kérünk, a közleményeknek lassan-lassan sorát ejtjük. KÖZÖNSÉG KÖRÉBŐL. Nyilatkozat. A „Tolnamegyei Közlönyének folyó évi január hó . 14-iki Számában a „A dunaföldvári postahivatal“ czimmel egy közlemény jelent meg, mely azt állítja, hogy az egész vidéken nincs postahivatal, mely ’ jogosult panasz merülne fel, mint , postahivatal elleni gazság érzete késztet minket, hogy ezen szemben a megsértett hivatal védelmére keljünk, kijelentvén, hogy a közlemény vádjai nem valók és megragadva az alkalmat, készséggel fejezzük ki irányában teljes elismerésünket. Kelt Dunaföldváron 1894. évi január hó 18-án Dunaföldvári takarékpénztár, Dunaföldvár község elöljárósága, Dunaföldvári Népbank, Dunaföldvári járási takarék- és hitelbank, Dunaföldvári kath. legényegylet. Tisztelt szerkesztő ur! A „Tolnamegyei Közlöny“ folyó évi 3-ik számában „Paksi“ aláírással egy Paksról keltezett levél, jelent meg, melynek írója az én „jóakaróm“gát, e czimen „néhány barátja,cóse van“ — úgymond •— hozzám, j- véli — talán nem veszek tőle rosszban e „barátságos figyelmeztetések“ olyek, hogy késztetve érzem magamat néhány megjegyzést tenni azokra. * Ami a barátságos figyelmeztetést, útbaigazítást illeti, kijelentem, hogy azt mindenkor szívesen fogadom annak módja szerint bárkitől és úgy »Paksi“ úrtól is, a mennyiben levelében ily barátságos figyeltetés foglaltatik, ezennel köszönetet mondok érte. übap „Paksi“ úr sorai azon benyomást tették, mintha azokból mégis nem csupán irántam i baráti jóakarat szólna, hanem úgy tetszett, ha azokból más mellékérdek is kirína, ezért és mivel épen e téren, sajnos, igen szomorú tapasztalataim vannak, önkénytelenül is ajkamra jött az íjszeri ember eme sóhaja: Ments meg Uram az yen „jóakaró barátaimtól“, ellenségeimtől majd végzek valahogy magam is. „Paksi“ m”maga is beismeri levelében, hogy az egyháztanács gyűléséről felvett jegyzőkönyvbe nem az és nem úgy lett minden felvéve, a mint a gyűlésén előfordult, de az én “és állásom rovására és mégis csak meg sem hallgatták a jegyzőkönyvre vonatkozó alapos és jogos részvételeimet, pedig az akkor még nem volt hitelesítve; hát, helyes eljárás ez? Azon pedig, hogy azon jegyzőkönyvet az elmondottak daczára most utólagosan, úgy látszik, aláírták ketten, ezen épen nem csodálkozom, hisz megtörtént, hogy egyebet is aláírtak nálunk egyes urak, ami nem felelt meg a valóságnak, mert Pakson egy kis tahi tó-hajsza nagy úri sport számba megy. Vagy „Paksi úr az ilyent is helyes eljárásnak tartja? " "Vagy helyes eljárás az, egy gyülekezet, vagy ennek iskolaszéke gyűlésén szavazat alá bocsátani azt,hogy a tanító fizetése csonkittassék-e, vagy nem és aztután mindent elkövetni, hogy a gyűlés a fizetéscsonkítást határozza el, midőn a törvény világosan kimondja, hogy tanítói fizetésből levonni nem szabad? ! Vagy pedig helyes eljárás-e az, hogy midőn a tanító panaszt emel az egyháztanácsnál, illetve gyülekezeti iskolaszéknél, mint elsőfokú iskolahatóságnál és ügye támogatására, tanukra hivatkozik, azok még csak ki sem hallgattatnak, hanem valóságos brachiummal oda vitetik a dolog, hogy a gyűlés minden áron a tanító elleni határozatra bivassák. • Egyebeket is felemlíthetnék még és lám mindezek daczára „Paksi“ úr egész „barátsága“ csak azon „jóakaró figyelmeztetésig“ terjed, miszerint: hallgassak el. Erre azonban azt kérdem: lehet-e, vagy szabad-e valakinek mindezeket szó nélkül eltűrnie? Vagy tán „Paksi“ úr is úgy véli, mint nálunk sok más,, hogy a tanítónak szó nélkül kell tűrnie, ha rágalmazzák, ha, bármi méltatlanságot, vagy igazságtalanságot elkövetnek rajta, ha nyíltan sértegetik, fenyegetik, vagy tán épen bántalmazzák? Bizony ez szép felfogás, csak azt nem tudom, miként illik a 19-ik század végével be! Vagy nem gondolja, hogy a tanító is ember, kinek mind az efele szint’ úgy fáj, mint másnak ■f'y.'./U'•'• ■„•Paksi“ urnák azon állítására vonatkozólag pedig,miszerint' én nagyon követelő volnék, kijelentem, hogy ez nem áll, hanem én mindenkor csak kérni szoktam még ott is, ahol jogom volna követelni; különben az ott felhozott példák magukban véve elég jellemzők és oly természetűek, hogy nem tartom szükségesnek azokra válaszolni. Csak azon nálunk általánosan elterjedt balvélemény ellen tiltakozom, mintha a tanító büntettetné az igazolatlanul mulasztó tankötelesek szüleit. Az ily képtelenségek hangoztatása csak arra jó, hogy a törvényt nem ismerő nép felizgattassék a tanító ellen. Ezeket kívántam „Paksi“ úr soraira röviden megjegyezni, mely után kiváló tisztelettel maradtam tisztelt szerkesztő urnak Paks, 1894. január 18-án . alázatos szolgája Haiszer Henrik ág. ev. tanító. Kiadótulajdonos és felelős szerkesztő: BODA VILMOS. HIVATALOS HIRDETÉSEK. 48. sz. Árverési hirdetmény. v. 1894. Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szegzárdi kir. járásbíróság 1893. évi 9021. számú végzése következtében dr. Braun Bernát ügyvéd által képviselt »Tolnamegyei lak. és hit. bank részv. társ.« javára Imre József, Végh József, Kis G. Péter ellen 580 frt s jár. erejéig foganatosított biztosítási végrehajtás utján lefoglalt és 1585 frtra becsült birkák, lovak, bútorok, kocsik, kád, hordókból álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a szegzárdi kir. járásbiróságnak 12637/1893. számú végzése folytán 580 frt tőkekövetelés, ennek 1893. évi junius hó 30. napjától járó 6% kamatai és eddig összesen 57 frt 68 krban biróilag már megállapított költségek erejéig Bátán alperes lakásán leendő eszközlésére 1894. évi február hó 3-ik napjának délutáni 2 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108. §-a értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is el fognak adatni. Kelt Szegzárdon, 1894. január 19-én/ Tóth Ignácz, kir. jbir. végrehajtó. 191. sz.r Árverési hirdetmény , V. 1893. Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a szegzárdi kir. járásbíróság 1893. évi 10113. számú végzése következtében dr. Braun Bernát javára Schubert Janka szegzárdi lakos ellen 83 frt 25 kr. s.jár. erejéig foganatosított biztosítási végrehajtás utján felül foglalt és 368 írtra becsült szobabútor, ágynemű, szőnyegek, befőttekből álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak. . . V Mely árverésnek a szegzárdi kir. járásbiróságnak 12025/1893. számú végzése folytán 83 frt 25 kr. tőkekövetelés, ennek 1890. évi szeptember hó 1. napjától járó 6% kamarai és eddig összesen 69 frt 58 krban birólag már megállapított költségek erejéig Szegzárdon alperes lakásán leendő eszközlésére 1894. évi február hó 6. napjának délutáni 2 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108. §-a értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is el fognak adatni. Kelt Szegzárdon 1894. évi Tóth Ignr juntár 22-élrósági végrehajtó. 90. tk. 94. Árverési híj LX. t.-cz. 102. v a szegzárdi keztében Döm é javára Alulirt bírósági végrehajtój a értelmében ezennel közhírre kir. jbiróság 1893. évi 10218. sz. vötör László ügyvéd által képvisel Korsós Sándor pilisi 400 frt 1 jár. erejéig foganatosított lu«. utján le- és felülfoglalt 1325 frtra becsült cse* tehén, sertések, vastengelyü kocsi, gazdaság álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak Mely árverésnek a szegzárdi kir. 1893. sz. végzése folytán 400 frt tőkeköre évi október hó 6. napjától járó 6% kamat.«* evuig összesen 55 frt 30 krban biróilag már megállapított költségek erejéig Pilisen alperes lakásán leendő eszközlésére 1894. évi február hó 8. napjának délutáni 2 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. §-a értelmében pénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek becsáron alól is eladatni fognak. Kelt Szegzárdon, 1894. január 23-án. Tóth Ignácz, kir. jbirósági végrehajtó. igrehajtác HIRDETÉSEK. ta el Hid-eladás. p Egy 10 öl hoss*u, 2 öl széles vörös fenyőfából készült hid, mely a döbröközi Kapos-csatorna alkalmából mind vjr épitve, jutányos áro íj Bővebb felvilágosítást ad fj Heller Mór, % ÍJ 18 (l—l.) Döbröközön (Tolna megye). ß íj YÍ ruP n ^ | Értesítés:" I / Van szerencsém a nagyérdemű közönségnek tudomására hozni, miszerint í A Szegzárdon, Széchényi-utcza, Martin-féle házban levő butor-raktáromat itt továbbra is fentartom és ott ezentúl csakis saját műhelyemben készült U legjobb minőségű bútorokat árusítok el. c p . Megrendelést elfogadok a legkényesebb kivitelű fényezett vagy matt bútorokra is. Készítek továbbá bronz és elefántcsont betétű bútorokat, valamint az ilyenek javítását is elvállalom jutányos árért. Vásártéren levő 365. sz. a. levő saját házamnál nagyobb mennyiségű szoderozott bútorokat készletben tartok, leszállított áron árusítom. Továbbá tartok raktáron cenzul és fali tükröket, olajulnyomatú tájképeket és a legjobb minőségű nádszékeket s úgy amerikai falappal is. Elvállalok továbbá iroda- vagy boltberendezést a lehető legrövidebb idő alatt. Készítek is még épületmunkákat is legújabb rendszer szerint. Munkám szilárd és pontos kiviteljéről tanúskodik több hazai kiállításon nyert érem és oklevél. JJ Törekedni fogok, hogy mint eddig, úgy ezután is a népközönséget a legpontosabban kielégíthessem. A miért is a n. é. közönség szives pártfogásába ajánlom magamat teljes tisztelettel U 1 Ijul 5 (4—10.) □ E 3 NImreti Ignácz.