Tolnamegyei Közlöny, 1915 (43. évfolyam, 1-52. szám)
1915-05-30 / 22. szám
Függetlenségi és 48-as politikai hetilap Szerkesztőség Bezerédj István utca 6. sz., hová a lap szellemi részét illelő i minden közlemények intézendők. Felelős szerkesztő Telefon 11. Kiadóhivatal Telefon 11. BODA VILMOS Molnár-féle nyomda r.-t., hová a lap részére mindennemű hirdetések és pénzküldemények intézendők. Megjelen hetenként egyszer, vasárnapon. Főmunkatársi Előfizetési ár: Egész évre 12 K, Vs évre 6 K, V4 évre 3 K Számonként 24 fillér e lap nyomdájában. . HORVÁTH IGNÁCZ j Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 8 korona, további sor 30 fillér. — Nyilttér: garmond soronként 40 fillér. A kedves Taliba Király. Mi kívülállók, kik a diplomácia kulisszatitkaiba beavatva nem vagyunk s csak a nyilvánosságra kerülő jelekből következtetünk, már a világháború kitörésének első pillanatától kezdve gyanús szemmel néztük Olaszország magatartását. Hosszú évtizedeken keresztül mindig azt hallottuk, hogy szövetséges viszony áll fent közöttünk. Midőn az angolok által nyélbe ütött entent orvul ránk támadott, Olaszország ahelyett, hogy mint hű szövetségeshez illik, egész katonai erejével segítségünkre sietett volna, a semlegesség hazug mezőbe öltözködött s tíz hónapon keresztül tétlenül nézte, mint hull a hadakozó felek népeinek vére patakokban, talán éppen azzal a szándékkal, hogy szövetségesét, midőn az erősen meggyengült, hátba támadja s területéből egy részt kiszakítson magának. Most, azután, midőn az időt elérkezettnek gondolta, megüzente monarchiánknak nem ugyan az olasz nép, hanem, mint uralkodónk népeihez intézett szózatában bölcsen mondja, az olasz király megüzente a háborút. Ez a kapzsi ember, mert uralkodónak nem lehet nevezni az ilyen alacsony tulajdonoktól hemzsegőt, azután, hogy birtokát, melyen, uralkodik, gyarapithassa, áldozatul dobta népének virágát, a fiatalságot, hogy halomra gyilkolják egy másik nép legjobb erőit. Hát lehet-e egy ilyen embert az uralkodókat megillető tiszteletben részesíteni ? Lehet-e, hogy népe, melyet a nemzeti vágyak felélesztésének eszközével a vágóhidra terel, fel ne lázadjon ellene s számon ne kérje tőle a sok fiatal életet, melyet nem restell alacsony birtokvágyból feláldozni ? Bizon itt volna az ideje, ha a népek arra a tudatra ébrednének, hogy nekik nem érdemes életüket, vérüket áldozni azért, hogy egy gondtalanul, bőségben, fénybenélő ember nagyobb területet mondhasson magáénak, mely fölött kénye-kedve szerint garázdálkodhassék. Az olasz magatartással szemben a mi viselkedésünk homlokegyenest ellenkező. Mi nem akarunk uj birtokot szerezni, uj népeket leigázni és meghódítani. Mi csak azt védelmezzük, ami a múltban mienk volt s melyet megtartani el vagyunk határozva. Hát micsoda romlott gondolkozás kell ahhoz, hogy jogot formálunk egy olyan területhez, melyen a mi nemzetiségünkhöz tartozó lakosság bizonyos mennyiségben él és tartózkodik. Hát akkor mi is jogot formálhatnánk Romániához, sőt Szerbiához is, hol tekintélyes számban laknak és élnek magyarok. Ám, mint uralkodónk mondja manifesztumában, teljesedjék be a végzet. Fel kell vennünk a harcot az eddig rokonszenvünkkel kisért olasz nemzettel is. A harc kimenetele alig kétséges. Az olaszok nagy hangú, rossz katonák Eddig minden alkalommal véres fejjel vertük vissza támadásaikat, hisszük és reméljük, hogy ez alkalommal is úgy lesz. Az óriási orosz hadsereg már fut katonáink előtt, futni fog az olasz is. S ha a hadjárat véget ér s békekötésre kerül a sor, mi nem törekedünk területnagyobbodásra, nem követelünk az olaszoktól nagy pénzbeli áldozatot, de azt határozottan kikötjük, hogy saját jól felfogott érdekükben kergessék el kapzsi uralkodójukat. Az olasz köztársasági államforma nem fog annyi bajt, veszedelmet zúdítani országukra, mint egy önző uralkodó család. Boda Vilmos: A harctér eseményei, A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. Höfer mai jelentése: Budapest, május 28. Északkeleti hadszíntér: Északról hozott orosz erősítések tegnap a Santól keletre levő arcvonal több szakaszán heves ellentámadással megállítani igyekeztek a szövetséges csapatok továbbnyomulását. Az ellenségnek éjjel is megismételt támadásai meghiúsultak. A szövetséges csapatok a Viszna jobb és balpartján újból tért nyerhettek. Sieniavánál saját gyengébb osztagunknak nagy orosz erők elől a San nyugati partjára kellett visszavonuluuk, miközben egyes águk a keleti parton maradtak. Drdobicnál és Szirijnél a harcok sikeresen tovább tartanak. Az ellenség legmakacsabb ellentámadásaival szemben is újabb orosz állásokat foglaltunk el . A Pruth mentén és Orosz-Lengyelországban nem történt különösebb esemény. Nagyjában nyugalom van. Délnyugati hadszíntér: Tirolban olasz osztagok több ponton átlépték a határt. — Egyelőre csak néhány csendőrrel és figyelőőrjárattal kerültek szembe. Határerődítményeinknek nehéz tüzérséggel való lövetése megszűnt. A karinthiai és alpvidéki határterületen sem fejlődtek eddig említésre méltó események. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. Német hivatalos jelentés. Berlin, május 28. Délkeleti hadszíntér: Az ellenség, hogy a szövetséges csapatok előnyomulását megállíthassa, más hadszínterekről odavont erősítésekkel a San jobb oldalán megkísérelte, hogy támadásba menjen át. Ez a kísérlet azonban meghiúsult. Mindössze Sieniava környékén szorították vissza az ott levő kisebb osztagokat a San-folyó bal partjára, miközben mintegy hat ágyút nem lehetett idejekorán elvinni. — Przemysltől északkeletre a Viszna mindkét oldalán jól haladunk előre. A május 25-én közölt zsákmány kilencezer fogollyal, huszonöt ágyúval és húsz gépfegyverrel növekedett A legfelsőbb hadvezetőség. jenek. Katonáink a vízbe mentek és ellenséges golyózáporban 36 szekeret zsákmányoltak, amelyek a bárkák rakományát képezték. Egy ellenséges cirkáló, amely tegnap hasztalan kísérelte meg Bodrumban a csapatok partraszállítását, 1600 gránátot lőtt a városra. Néhány ház és üzlet, egy mecset és egy templom rombadőlt. A 26-áról 27-ére virradó éjjelen járőreink Tenerben, Bodrum mellett megleptek hat partraszállott katonát, akiket elfogtak, zászlójukat elvették és hét fegyvert zsákmányoltak. — A cirkáló ma elvonult Bodrum környékéről. Május 24-én éjjel repülőosztagaink sikerrel meglepték a Komai ellenséges tábort és öt vitorlást zsákmányoltak, amelyek különböző készletekkel és juhokkal voltak megrakodva. Folytonos kudarc a Dardanelláknál. Egy angol páncélos elsülyedt. Konstantinápoly, május 28. A főhadiszállás a következő jelentést közli: Ma reggel 6 óra 30 perckor egy Majestic tipusu angol páncélos hajót , Szedil Bahr előtt egy, a szövetséges német flottához tartozó búvárhajó teljes eredménnyel leadott torpedólövése megsemmisített. A torpedó a hajó hátsó részét találta. A hajó oldalra fordult s azonnal elsülyedt. Ari Burnunál és Szedil Bahrnál a gyenge tüzérségi és gyalogsági tüzelés tovább folyt. Kaba Tepe mellett a parton ellenséges vontatóhajókat, amelyek azért közeledtek, hogy négy páncélos teherszállító bárkát vontatókötélre vegyenek, megakadályozták abban, hogy a bárkákhoz közeled Legújabb Przemysl ostroma. Sajtóhadiszállás, május 28. Przemyslt 26-ika óta nehéz ágyukkal rendszeresen lövöldözzük. A szövetségesek ezzel megkezdték a tüzérségi támadást a csatatéren. A Przemysl körül font gyűrű mind szűkebbre szorul, de kelet felől még nincs egészen bezárva. A Lemberg felé induló vonatok még olykor közlekednek a szövetségesek tüzelésében. Az oroszok a presztízs megőrzése céljából önként nem üríthetik ki a várat, tehát inkább feláldozzák a helyőrséget. Megszűnt a lembergi orosz bank. Krakó, május 28. A „Nova Reforma“ jelenti, hogy az orosz állami bank Lembergben levő fióktelepe, amelyet a város megszállásakor nyitottak meg, tegnapelőtt végleg beszüntette üzemét. A kormány a nemzethez. Olasz szövetségesünk, aki felett harminc esztendőn át tartottuk oltalmazó karunkat, aki a mi barátságunknak köszönhette békéjét, haladását, anyagi és szellemi javakban való előmenetelét, aki egész birodalmat szerzett Afrikában, amelyre a mi támogatásunk nélkül még csak álmában sem gondolhatott, orvul támadott meg bennünket éppen akkor, amikor önként át akartuk neki adni a monarchiánknak olaszlakta határszéleit. Elérkezettnek látta a pillanatot, eldobta az álarcot, hogy orrgyilkos tőrével hátbatámadja az egész Európának, az olasz nemzetnek szabadságát is fenyegető orosz óriással harcban álló Monarchiát. De rosszul számított. Tíz hónapi hősies küzdelemben megtanultunk a túlerő- Hátralékos előfizetőinket tisztelettel kérjük a hátralékos összeg mielőbbi beküldésére.