Tolnamegyei Közlöny, 1918 (46. évfolyam, 1-50. szám)

1918-01-06 / 1. szám

XVIt infolyam. • - i­nam. Szekszárd, 1918. mandr 6. SzerkMztőség: Fürdfiház-utca 1129. szám, hová a lap! Felelős szerkesztő :­­ Előfizetési ár: Egész évre 24 K, Va évre 12 K, V* évre 6’— K szellemi részét illető minden közlemények intézendfik. HADUÁTH i­iuArz ! Számonként 48 fillér e lap nyomdájában. T*1*,0.D i1­ , Kiadóhivatal Telefon 11., nUKVAN­I IWIACZ . i Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 16 ko­ I­taár-féle nyomda r.-t., hová a lap részére mindennemű , ------- , róna, további sor 60 fillér. — Nyilltér: garmond 'só­hirdetések és pénzküldemények íntézendők.­­ Megjelenik hetenként egyszer, vasárnapon­ ránként 100 fillér. Béketárgyalás és választójog. Wekerle kormányának már eddig is két monumentális alkotása mind határo­zottabb körvonalakkal bontakozik ki előt­tünk.­­ Mintha csak most történ­t volna IV. Károly királyunk koronázási kijelentése, hogy első és legfőbb uralkodói célja vis­­­szavezetni népeit az áldásos béke állapo­tába ; mintha nem is lett volna ott a ko­ronázási ünnepen az a sötét árnyékú felhő, amit a népkegyelet­ megrontására a po­litikai­­ széthúzás inscrnált a koronázási dombról ; mintha kiesett volna a ma kor­mányon lévő pártoknak, mint akkori el­lenzéknek, a világháború kitörése óta nehéz nyomásként ránk nehezedett akkori kor­mányzati rezsim ellen folytatott ellenzéki küzdelm­e; és mintha ifjú királyunk első uralkodói ténye a koronázást követően a ne­vezetes májusi szózat után Tisza meneszté­sével­­ kapcsolatban a mai néptriajunok kor­mányra­ hívása lett volna : úgy látszik előt­tünk taáalmi összefüggésben mintegy ter­mészetes következmény a mai kormány­zati rendszer és annak kezdő szavunkban jelzett két monumentális ténye: a béke­­dőlésre ir­án­yuló tiszta, égoly h­azafias, mint okos dplomatikus csöíg £ vése és a választó­­jogi törvényjavaslat. Két olyan se le nem kicsinyelhető, se félre­­ nem magyarázható ténykedése a béketárgyalás és a választói törvényjavas­lat a Wekerle-kormánynak, hogy a politikai lesi­puskágok bármilyen fegyvercsettegte­­tésekkel le­ nem téríthetik az ország köz­véleményét annak a helyes nyomáról, a­melyen a kormány a külső és belső béke felé igyekszik minden energiájával vezetni nenpétünket.­­ Merthogy Lenin és társai az orosz békeT­hajlandóságot kinyilatkoztatták volna gróf Tisza István miniszterelnöksége ese­tében is, azt megengedjük. De hogy az a gróf Tisza-féle politikai rezsim, amelyik külpolitikai zsenialitását a maga valóságá­ban bemutatta már akkor, midőn a világ­háború csíráját, a szerb hadüzenet elinté­zését csak olyannak látta balkezes önhit­­ségében, mint mikor a patrus bemegy az utszéli csárdába és onnan pár perc alatt kido­bálja a verekedő legényeket, — mondjuk, — az ilyen kaliberű diplomáciai bölcsesség és felelősségérzés, hogy nem vezetett volna Breszt-Litovszkba s hogy mindazok eljö­veteléhez, amik ma a béke­reményeket reálisokká teszik, igenis kellett Eszterházy, Wekerle, Batthyány s a többiek által val­lott demokratikus elvek uralomra jutása, sőt kellett a Károlyi maga szélsőséges el­veinek illetékes helyeken való hallhatóvá tétele , azt a leghatározottabban állíthatjuk. És hogy belső politikai békénk és a béke áldásos munkásságának együttes ki­használásához szükséges nemzeti egységünk­­ megteremtésére elengedhetetlen szükséges­ség Veit a­­­ választójog demokratikus re­formja, azt beigazolja közel jelenünk. Ezért látjuk mi a mai kormány erős­ségének két fundamentumául a békét és a választói törvényt.j. e. I. Minden nélkülözhető fehér­neműjét adja értünk küzdő hős katonáinknak. A „Szurmay-alap" megkezdi a segélyezést. A Szurmay Sándor-alap segélyezései tárgyé­ban dr. Apponyi Rezső gróf főispán a következő levelet intézte lapunkhoz: Tekintetes Szerkesztő Ur! A honvédelmi miniszter úr folyó évi novem­­ber hió 30-án 23759/cm­. 28. sz. alatt valamennyi törvényhatósághoz rendeletet intézett, mely­ben a Szurmay Sándor-alapból történő segélyezések meg­indítását közli s egyben a segély iránti kérelme­zésénél követendő eljárást szabályozza. A nagyérdekü - az igényjogosultakra ki­válóan fontos­­ rendeletből ‘szíves közzététel és tájékoztatás végett a következőket van szeren­csém közölni: „A társadalom áldozatkészsége immár lehe­tővé teszi, hogy a Szurmay Sándor-alapból és a honvédelmi miniszter rendelkezésére álló egyéb pénzekből a segélyezést megkezdhessék. Ennélfogva a m. kir. honvédség, a m­. kir. népfelkelés, a m. kir. és a m. kir. horvát-szlavon csendőrség ama tisztjei, lelkészei és tisztviselői, valamint tiszt- és tisztviselő jelöltjei, akik a há­borúban rokkantak lettek, vagy hadisérültekké váltak és­­ segítségre szorulnak és a­­ kérelmezés idejében tényleges katonai szolgálatban nem álla­nak, továbbá a háborúban hősi halált halt, sebesü­lés vagy a harctéren szerzett betegségek (sérülé­sek), vagy hadifáradalmak következtében elhalt magyar királyi honvéd, m. kir. népfelkelő, m. kir. és m. kir. horvát-szlavon csendőrtisztek, lelkészek, tisztviselők, tiszt- és tisztviselőjelöltek segítségre, rászorult özvegyei és árvái segélyezés iránti kérvényeiket a honvédelmi miniszter úrhoz már benyújthatják. A kérvények szerkesztésének egyszerűsítése és megkönnyítése céljából a rendelethez mellékelt minta szerinti Űrlapok lesznek a* m­. kir. honvé­delmi állomásparancsnokságnál (Budapesten a ke­rületi elöljáróságnál) egyszerű szóbeli vagy leve­lező­ lapon beküldött írásbeli kérelem alapján díj­mentesen kiszolgáltatva. TÁRCA. «fe­lfor­rál után Mágiákkor a bábom remi ,'.5S3PB-ba merülve, dobogtatta valamelyik muszka ür szivét. Parányi, fehér cipőcskéibe, tipegve kopo­gott a kemén­y járdán, mellette, lovagja, kitartó táncosa és uittarlója : Andor. Mögöttük ballagott a papa, egy pityókás báli hőssel, meglehetős tá­volságban. A ködös, hideg reggelen, már itt-ott kinyi­­lottak az ablakok és szorgos lányok s asszonyok rázogatták a­­ portörlőket, és rajtuk feledték sze­meiket. „Milyen boldogok lehetnek“ — sóhaj­tottak bele a piráa hideg légbe. ők nem láttak meg senkit és semmit. Lel­kük, szivük még az elmúlt bál éji varázsában, dallamos, illatos légkörében ringott ... Halkan beszélgettek , szemükkel inkább, mint ajkukkal... ki tudja mit? —i# miről? ... Egy ház kivilágított, de­ függönnyel elfö­dött ablaka mögül varrógép zakatolása hallatszott ki a néma utcáról ők és odaértek. A szokatlan zajra mindketten felütötték fejüket s egyszerre mintha kijózanodtak volna . . . Andor nem szólt 5 percig; valami bűvös fugalom borult rá forró agyár­a és az imént még hevesen dob­ogó szivére is. —» Oly megbánás féle érzelem, melyről nem birt beszélni tovább ... — Ej Andor, maga már belül alszik? Szakitja meg a feszült csendet a­ lány; — s piros üde arcát, csillogó szemeit az ifjú felé fordítja, jrizsgálódva J. , — Én ? . . • neem . . . csak, gondol­kodom*. . .*H»ha ! Gondolkodik?! Nagyszerű! Valóban jó bázis­­ az áttáncolt éj, a gondolko­­­dásra. S min töri szegény fejét: bál után ?! Csak nem azon, hogy ott túl a Varrónőm elkészült a sárga blonzommal ? Maga szent Diogénes, ki inkább a tele, mint az üres hordó kedvelője.“ Andornak a csípős szavak kis boszuságot okoztak ; — gondolta, őszinte lesz, egy kissé.; — büntetésből. —n­ap azon tűnődtem drága tündér, hogy ott, a varrónő egész éjjel hátgörnyesztő munká­­ban tölté az éjt . . . míg mi, táncoltunk, mulat­tunk, és most, nappal aludni térünk . . . Milyen tarka és igazságtalan az élet sokszor . . . Nemde Elírna? ..­ Már látom, hogy a pezsgő bölcselkedik ki magából Andor . . . Ámbár az iménti pózo­lása és Tolstoj ifjúkori megtérése közt van valami hasonlóság . . . — Nini Ellica, maga is kezd gondolkodni ?! — Hagyjuk Andor a gondolkodást holnapra, mikor kipiheni magát. Várjuk be apát itt a ka­puban, már ott jön. A papa utolérte őket. — Nos ?! — Andor álmos vagy ? Látom a szemeden. Hej, csacsi gyerekek ! Az én időmben három éjjel egyfolytában mulattunk ! Hanem ti, mai ifjak, puhányok vagytok. Ne eredj Andor, aludd ki magad. Szervusz! Elbúcsúztak. Ella egy kissé hűvösnek találta Andor köszöntését.... * A másnapra várt vizit elmaradt. Pedig re­mekül állt Ellán‘a sárga blonza. —­ De ez az Andor ? Mi lelhette ? tűnődött a tükör előtt Ella. S hiába, nem találta az okot, mely Andort vis­­­szatartá tőle.* Andor pedig ezalatt gépszerűen végezte dol­gait irodájában, mintha megbabonázták volna. — És hiába temetkezett az akták közé, hiába dol­gozott kétannyit, mint máskor, — annak a var­rógépnek a zakatolása minduntalan­­ fülébe csen­­gett és szivébe kegyetlenül filozofált: a munka és a vidám, könnyű élet egymással . . . S ilyen pillanatokban szegény Ella alakját homály fedte . . hideg, rideg homály ... a feledékenység. Végre ötödnap este mégis elment hozzájuk. Alkon­yodott már, midőn belépett szalonjukba. Ella ledobta hímzését, midőn Andor belépett. :— Andor­ maga úgy tesz,, mintha király­nak készülna Beatiába, kiáltott feléje. Andor nem érte, vagy nem akarta érteni a célzást, de mégis mosolygó bű­nbánattal hajtotta le fejét Ella előtt, mellén keresztbe font karrokkal. Lassan lassan, aztán kissé felmelegedve, beszélgettek a szokásos stílusban, lsonyhán, kön­­­nyedén. Beszélgetésük hasonlított a szélnek eresz­tett pongyolamtypang szellővel kacérkodó pihér­­hez .... A má yságos mama pedig ezalatt fiait hajtotta a könyvek mellé a szomszéd szobában ; gondolva, most Andor és Ella végre már össze­kötik ifjú életük aranyszálát egymáséba. — Hogyne ! a bál után, remélte ezt leginkább, hisz már ideje lenne annak a mamlasznak nyilatkoznia — Béla! a latin menjen ám, mert elveri a pap a hátadon a múltkori szekundát! . . . Tanu’j, hogy ember váljék belőled. — Pista, te is, egy! kettő! — Egy szót­ se halljak többé. Szekszárdi Altami Levütór

Next